File "woo-bulk-editor-ru_RU.po"

Full Path: /home/vantageo/public_html/cache/cache/cache/cache/cache/cache/cache/cache/.wp-cli/wp-content/plugins/woo-bulk-editor/languages/woo-bulk-editor-ru_RU.po
File size: 103.64 KB
MIME-type: text/x-po
Charset: utf-8

msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: WOOBE\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-18 16:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:35+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: ru_RU\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10 >= 2 && "
"n%10<=4 &&(n%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2);\n"
"X-Loco-Version: 2.4.0; wp-5.4.2\n"

#: ext/meta/meta.php:219 ext/filters/views/panel.php:423
#, php-format
msgid "%s from"
msgstr "%s с"

#: ext/meta/meta.php:220 ext/filters/views/panel.php:430
#, php-format
msgid "%s to"
msgstr "%s до"

#: index.php:296
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
msgstr "(отфильтрован из _MAX_ записей)"

#: views/woobe.php:108
msgid "Actions"
msgstr "Действия"

#: views/woobe.php:39
#, php-format
msgid "Actualized for WooCommerce v.%s"
msgstr "Актуализировано для WooCommerce v.%s"

#: ext/bulkoperations/views/panel.php:287
msgid "Add attribute"
msgstr "Добавить аттрибут"

#: ext/export/views/panel.php:35
msgid "Add attributes combination"
msgstr "Добавить комбинацию атрибутов"

#: ext/bulk/views/panel.php:34
msgid "Add attributes combination to apply on"
msgstr "Добавить комбинацию атрибутов для применения"

#: ext/meta/views/panel.php:14
msgid "Add Custom key by hands"
msgstr "Добавить пользовательский ключ руками"

#: data/settings.php:73
msgid "Add fields to the quick search"
msgstr "Добавить поля в быстрый поиск"

#: views/woobe.php:213
msgid "Add File"
msgstr "Добавить файл"

#: views/woobe.php:283
msgid "Add Image"
msgstr "Добавить изображение"

#: views/woobe.php:223
msgid "Add selected downloads to the already existed ones"
msgstr "Добавить выбранные загрузки к уже существующим"

#: views/woobe.php:290
msgid "Add selected images to the already existed ones"
msgstr "Добавить выбранные изображения в уже существующие"

#: views/woobe.php:363 views/woobe.php:424 views/woobe.php:559
msgid "Add selected products to the already existed ones"
msgstr "Добавить выбранные продукты в уже существующие"

#: ext/bulk/views/panel.php:65
msgid "Additional"
msgstr "Дополнительно"

#: data/settings.php:74
msgid ""
"Adds more fields to quick search fields drop-down on the tools panel. Works "
"only for text fields. Syntax: post_name:Product slug,post_content: Content"
msgstr ""
"Добавляет дополнительные поля в раскрывающийся список полей быстрого поиска "
"на панели инструментов. Работает только для текстовых полей. Синтаксис: "
"post_name: Слаг продукта, post_content: Содержимое"

#: data/fields.php:635
msgid "Aff.Button text"
msgstr "Текст кнопки аффилиата"

#: ext/history/views/panel.php:21
msgid "ALL"
msgstr "ВСЕ"

#: ext/history/views/panel.php:33
msgid "all"
msgstr "все"

#: index.php:304 ext/bulk/views/panel.php:11 ext/export/views/panel.php:9
#: ext/bulkoperations/views/panel.php:85 ext/bulkoperations/views/panel.php:146
#: ext/bulkoperations/views/panel.php:187
#: ext/bulkoperations/views/panel.php:215
#: ext/bulkoperations/views/panel.php:271
#: ext/bulkoperations/views/panel.php:328
#: ext/bulkoperations/views/panel.php:416
msgid "all the products on the site"
msgstr "все продукты на сайте"

#: data/fields.php:422
msgid "Allow backorders"
msgstr "Разрешить резерв.ордера"

#: ext/bulk/views/panel.php:271 ext/bulk/views/panel.php:488
msgid "append"
msgstr "добавить"

#: views/woobe.php:478
msgid "Append array key/value"
msgstr "Добавить последним ключ/значение массива"

#: views/woobe.php:479
msgid "Append object set"
msgstr "Добавить последним ключ/значение объекта"

#: index.php:310
msgid "append sub item"
msgstr "добавить вложенность"

#: index.php:267 views/woobe.php:158 views/woobe.php:191 views/woobe.php:242
#: views/woobe.php:310 views/woobe.php:379 views/woobe.php:439
#: views/woobe.php:485 views/woobe.php:575
msgid "Apply"
msgstr "Применить"

#: ext/bulkoperations/views/panel.php:149
msgid "Apply combination"
msgstr "Применить комбинацию"

#: views/elements/draw_meta_popup_editor_btn.php:20
msgid "Array"
msgstr "Массив"

#: ext/meta/views/panel.php:83
msgid "array"
msgstr "массив"

#: ext/info/views/panel.php:26
msgid "ask for support here"
msgstr "попросите поддержку здесь"

#: ext/bulkoperations/views/panel.php:37 ext/bulkoperations/views/panel.php:220
msgid "Attaching"
msgstr "Прикрепление"

#: ext/bulkoperations/bulkoperations.php:46
msgid ""
"Attaching of the default combination for the products variations is finished!"
msgstr "Завершена установка комбинации по умолчанию для вариантов продуктов!"

#: ext/bulkoperations/bulkoperations.php:50
msgid "Attaching of the products variations is finished"
msgstr "Прикрепление вариаций завершено"

#: views/woobe.php:44
msgid ""
"ATTENTION! Your version of the woocommerce plugin is too obsolete. There is "
"no warranty of normal working with the plugin!!"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ! Ваша версия плагина woocommerce слишком устарела. Нет гарантии "
"нормальной работы с плагином!"

#: ext/bulk/bulk.php:54
msgid "ATTENTION: Bulk operation is going!"
msgstr "ВНИМАНИЕ: Массовая операция идет!"

#: ext/export/export.php:35
msgid "ATTENTION: Export operation is going!"
msgstr "ВНИМАНИЕ: Экспортная операция идет!"

#: ext/history/history.php:50
msgid "ATTENTION: History operation is going!"
msgstr "ВНИМАНИЕ: Историческая операция ведется!"

#: ext/bulkoperations/bulkoperations.php:44
msgid "ATTENTION: Variations Advanced Bulk Operation is going"
msgstr "ВНИМАНИЕ: Variations Advanced Bulk Operation идёт"

#: ext/bulkoperations/views/panel.php:238
#: ext/bulkoperations/views/panel.php:351
msgid "attribute to select replaceable term"
msgstr "атрибут для выбора сменяемого тёрма"

#: ext/bulkoperations/views/panel.php:362
msgid "attribute to select substitute term"
msgstr "атрибут для выбора тёрма замены"

#: data/fields.php:681
msgid "Attribute visibility"
msgstr "Атрибут видимости"

#: data/fields.php:667
msgid "Author"
msgstr "Автор"

#: data/settings.php:67
msgid "Autocomplete max count"
msgstr "Максимальное количество при автозаполнений"

#: data/fields.php:726
msgid "Average rating"
msgstr "Средний рейтинг"

#: data/fields.php:727
msgid "Average rating of the product"
msgstr "Средний рейтинг продукта"

#: ext/filters/views/panel.php:455
msgid "Backorders"
msgstr "Backorders"

#: ext/bulk/views/panel.php:62
msgid "Basic"
msgstr "Базовые"

#: views/woobe.php:1066
msgid "BEAR - WooCommerce Bulk Editor Professional"
msgstr ""

#: ext/history/history.php:105 ext/history/history.php:133
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "WOOBE cannot create the database table! Make sure that your mysql user "
#| "has the CREATE privilege! Do it manually using your host panel phpmyadmin!"
msgid ""
"BEAR cannot create the database table! Make sure that your mysql user has "
"the CREATE privilege! Do it manually using your host panel phpmyadmin!"
msgstr ""
"BEAR не может создать таблицу базы данных! Убедитесь, что ваш пользователь "
"mysql имеет привилегию CREATE! Сделайте это вручную с помощью панели "
"управления phpmyadmin!"

#. Name of the plugin
msgid "BEAR – Bulk Editor and Products Manager Professional for WooCommerce"
msgstr ""

#: ext/filters/filters.php:1201 ext/filters/views/panel.php:160
msgid "BEGIN"
msgstr ""

#: ext/bulk/bulk.php:63 ext/info/views/panel.php:84
msgid "binded editing"
msgstr "редактирование с привязкой"

#: ext/bulk/bulk.php:49 ext/bulk/views/panel.php:163
#: ext/bulk/views/panel.php:167
msgid "Bulk deleting"
msgstr "Массовое удаление"

#: ext/bulk/bulk.php:37
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Массовое редактирование"

#: ext/bulk/bulk.php:51
msgid "Bulk editing"
msgstr "Массовое редактирование"

#: views/parts/advanced-table.php:33
msgid ""
"Bulk editing of the parent products will be ignored! Enabling this mode hide "
"not relevant bulk edit operations for the products [variations]! Before "
"activation of this mode, for more convenient editing of [variations] "
"recommend make filtering for all variable products. Binded operation also "
"will be applied only to the products variations!"
msgstr ""
"Массовое редактирование родительских продуктов будет проигнорировано! "
"Включение этого режима скрывает не соответствующие операции массвого "
"редактирования для вариантов  продуктов! Перед активацией этого режима для "
"более удобного редактирования вариаций рекомендуется сделать фильтрацию для "
"всех переменных продуктов. Работа со связанным редактирование также будет "
"применяться только к вариантам продуктов!"

#: ext/bulk/views/panel.php:11
#, php-format
msgid "Bulk editing will be applied to: %s"
msgstr "Массовое редактирование будет применено к: % s"

#: index.php:127 index.php:142
msgid "Bulk Editor"
msgstr "Редактор продуктов"

#: ext/history/views/list.php:33
msgid "Bulk operation"
msgstr "Массовая операция"

#: ext/history/views/panel.php:35
msgid "bulk operations"
msgstr "массовые операции"

#: ext/bulk/views/panel.php:20
msgid ""
"Bulk operations will be applied to the variations of the products, and their "
"parent-products will be ignored!"
msgstr ""
"Массовые операции будут применяться к вариантам продуктов, и их родительские "
"продукты будут игнорироваться!"

#: ext/filters/views/panel.php:471
msgid "By author"
msgstr "По автору"

#: ext/history/views/panel.php:41
msgid "by Author"
msgstr "по Автору"

#: ext/history/views/panel.php:56
msgid "by date from"
msgstr "по дате от"

#: ext/history/views/panel.php:61
msgid "by date to"
msgstr "по дате до"

#: ext/history/views/panel.php:66
msgid "by fields, use comma"
msgstr "по полям, используйте запятую"

#: ext/meta/views/panel.php:84
msgid "calendar"
msgstr "календарь"

#: ext/info/views/panel.php:53
#, php-format
msgid "Can I %s?"
msgstr "Могу ли я %s?"

#: index.php:268 views/woobe.php:157 views/woobe.php:190 views/woobe.php:241
#: views/woobe.php:309 views/woobe.php:378 views/woobe.php:438
#: views/woobe.php:484 views/woobe.php:574 views/woobe.php:1032
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"

#: views/elements/multi_select.php:38
#: views/elements/attribute_visibility.php:57
msgid "cancel"
msgstr "отмена"

#: ext/export/views/panel.php:66
msgid "cancel export"
msgstr "отменить экспорт"

#: index.php:269
msgid "Canceled"
msgstr "Отменено"

#: data/fields.php:174
msgid "Catalog Visibility"
msgstr "Видимость в каталоге"

#: ext/filters/views/panel.php:491
msgid "Catalog visibility"
msgstr "Видимость в каталоге"

#: ext/bulk/bulk.php:840
msgid "catalog visibility"
msgstr "видимость в каталоге"

#: views/woobe.php:724
msgid "cell text or number size"
msgstr "размер текста или числа в ячейке"

#: ext/meta/views/panel.php:82
msgid "checkbox"
msgstr "чекбокс"

#: data/fields.php:45
msgid ""
"Checkboxes for the products selection. Use SHIFT button on your keyboard to "
"select multiple rows."
msgstr ""
"Флажки для выбора продуктов. Используйте кнопку SHIFT на клавиатуре, чтобы "
"выбрать несколько строк."

#: data/fields.php:346
msgid ""
"Choose a tax class for this product. Tax classes are used to apply different "
"tax rates specific to certain types of product."
msgstr ""
"Выберите класс налога для этого продукта. Классы налогов используются для "
"применения различных налоговых ставок, специфичных для определенных видов "
"продукции."

#: views/woobe.php:262 views/parts/product-downloads.php:20
#: views/parts/product-downloads.php:20
msgid "Choose file"
msgstr "Выбрать файл"

#: views/parts/product-gallery.php:12
msgid "Clean"
msgstr "Очистить"

#: views/elements/draw_calendar.php:16 ext/history/views/panel.php:58
#: ext/history/views/panel.php:63
msgid "clear"
msgstr "очистить"

#: ext/history/views/panel.php:25
msgid "Clear the History"
msgstr "Очистить Историю"

#: ext/info/views/panel.php:100
msgid ""
"Click ID of the product in the products table to see it on the site front."
msgstr "Щелкните ID продукта в таблице продуктов, чтобы увидеть его на сайте."

#: views/woobe.php:978 ext/fprofiles/views/panel.php:83
#: ext/bulkoperations/views/panel.php:439
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"

#: views/parts/top_panel.php:20
msgid "Close the panel"
msgstr "Закрыть панель"

#: views/woobe.php:634
msgid "columns finder ..."
msgstr "поиск столбцов ..."

#: views/woobe.php:919
msgid "Columns profile"
msgstr "Профиль столбцов"

#: views/woobe.php:926 views/parts/advanced-table.php:12
msgid "Columns profiles"
msgstr "Профили столбцов"

#: views/woobe.php:631
#, php-format
msgid "Columns settings%s, columns enabled %s"
msgstr "Столбцов %s, включено %s"

#: ext/history/views/list.php:79
#, php-format
msgid "columns: %s"
msgstr "колонки: %s"

#: ext/bulkoperations/bulkoperations.php:53
msgid "Combination(s) not selected!"
msgstr "Комбинации не выбрана!"

#: ext/bulkoperations/views/panel.php:416
#, php-format
msgid ""
"Combination, of the products variations for deleting, will be applied to: %s"
msgstr "Комбинация вариантов продуктов для удаления будет применена к: %s"

#: views/elements/draw_popup_editor_btn.php:10
msgid "Content"
msgstr "Контент"

#: data/fields.php:408
msgid ""
"Controls whether or not the product is listed as in stock or out of stock on "
"the frontend. Count products in stock can not be zero while activating!"
msgstr ""
"Контролирует, есть на складе продукт или нет. Количество продуктов на складе "
"не может быть равно нулю при активации!"

#: views/woobe.php:977 views/woobe.php:1031
msgid "Create"
msgstr "Создать"

#: views/woobe.php:145
msgid "create new term"
msgstr "создать новый тёрм"

#: index.php:272
msgid "Created!"
msgstr "Создано!"

#: index.php:271 ext/bulkoperations/views/panel.php:24
msgid "Creating"
msgstr "Создание"

#: data/fields.php:546
msgid "Cross-sells"
msgstr ""

#: data/fields.php:547
msgid ""
"Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current "
"product."
msgstr ""
"Перекрестные продажи - это продукты, которые вы рекламируете вместе с "
"текущем продуктом."

#: views/woobe.php:931
#, php-format
msgid "Current profile is: %s %s"
msgstr "Текущий профиль: %s %s"

#: ext/info/views/panel.php:36
#, php-format
msgid ""
"Current version of the plugin is FREE. See the difference between FREE and "
"PREMIUM versions %s"
msgstr ""
"Текущая версия плагина БЕСПЛАТНА. См. Разницу между версиями FREE и PREMIUM% "
"s"

#: data/fields.php:589
msgid "Custom ordering position."
msgstr "Пользовательская позиция."

#: data/fields.php:756
msgid "Date Published"
msgstr "Дата публикации"

#: ext/bulk/bulk.php:864 ext/bulk/bulk.php:885 ext/bulk/bulk.php:899
#: ext/meta/meta.php:306
msgid "decrease by %"
msgstr "уменьшить на %"

#: ext/bulk/bulk.php:862 ext/bulk/bulk.php:870 ext/bulk/bulk.php:883
#: ext/bulk/bulk.php:897 ext/meta/meta.php:304 ext/bulk/views/panel.php:560
msgid "decrease by value"
msgstr "снижение значением"

#: classes/models/profiles.php:61
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"

#: ext/bulkoperations/views/panel.php:27
msgid "Default combination"
msgstr "Комбинация по умолчанию"

#: data/settings.php:10
msgid "Default products count per page"
msgstr "Количество товаров по умолчанию на странице"

#: data/settings.php:27
msgid "Default sort"
msgstr "Направление сортировки"

#: data/settings.php:20
msgid "Default sort by"
msgstr "Сортировка по умолчанию"

#: ext/bulkoperations/views/panel.php:146
#, php-format
msgid "Default variations combination will be applied to: %s"
msgstr "Комбинация вариантов по умолчанию будет применена к: %s"

#: data/fields.php:327
msgid ""
"Define whether or not the entire product is taxable, or just the cost of "
"shipping it."
msgstr ""
"Определите, облагается ли весь товар налогообложением или только его "
"стоимость."

#: index.php:257 ext/bulk/bulk.php:871 ext/meta/views/panel.php:97
#: ext/history/views/list.php:90 ext/history/views/list.php:94
msgid "delete"
msgstr "удалить"

#: ext/bulkoperations/views/panel.php:400
msgid "Delete all products variations"
msgstr "Удалить все варианты продуктов"

#: ext/bulk/views/panel.php:164 ext/bulk/views/panel.php:168
msgid "Delete products!"
msgstr "Удалить продукты!"

#: views/woobe.php:291
msgid "Delete selected images from the products"
msgstr "Удаление выбранных изображений из продуктов"

#: views/woobe.php:292
msgid ""
"Delete selected images from the products, also delete them from the media "
"library forever"
msgstr ""
"Удалить выбранные изображения из продуктов, а также удалите их из "
"медиабиблиотеки навсегда"

#: views/parts/advanced-table.php:23
msgid "Delete selected product(s)"
msgstr "Удалить выбранные продукты"

#: ext/bulkoperations/views/panel.php:399
msgid ""
"Delete the products variations according to the combination of the attributes"
msgstr "Удалить варианты продуктов в соответствии с комбинацией атрибутов"

#: index.php:276
msgid "Deleted!"
msgstr "Удалено!"

#: index.php:275 ext/bulkoperations/views/panel.php:50
msgid "Deleting"
msgstr "Удаление"

#: ext/bulkoperations/bulkoperations.php:47
msgid "Deleting of the products variations is finished"
msgstr "Закончено удаление вариантов продуктов"

#: data/fields.php:108
msgid "Description"
msgstr "Описание"

#: ext/bulk/bulk.php:803
msgid "description"
msgstr "содержимое"

#: index.php:282 views/elements/multi_select.php:30
#: views/elements/attribute_visibility.php:52
msgid "Deselect all"
msgstr "Убрать выделение со всего"

#: views/parts/product-gallery.php:27
msgid "Detach image of the product"
msgstr "Отсоединить изображение продукта"

#: ext/bulk/views/panel.php:151
msgid "Do Bulk Edit"
msgstr "Редактировать"

#: index.php:238 views/woobe.php:467 views/woobe.php:600
#: ext/bulk/views/panel.php:196 ext/filters/views/panel.php:38
#: ext/export/views/panel.php:123 ext/bulkoperations/views/panel.php:15
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"

#: ext/info/views/panel.php:14
msgid "documentation"
msgstr "документация"

#: data/fields.php:284
msgid "Down.Files"
msgstr "Файлы загрузки"

#: ext/export/views/panel.php:64
msgid "download CSV"
msgstr "скачать CSV"

#: data/fields.php:312
msgid "Download expiry"
msgstr "Срок действия"

#: ext/bulk/bulk.php:913
msgid "download expiry"
msgstr "истечение срока загрузки"

#: data/fields.php:298
msgid "Download limit"
msgstr "Предел загрузки"

#: ext/bulk/bulk.php:919
msgid "download limit"
msgstr "предел загрузки"

#: ext/export/views/panel.php:65
msgid "download XML"
msgstr "скачать XML"

#: data/fields.php:265 ext/filters/views/panel.php:356
msgid "Downloadable"
msgstr "Загружаемые"

#: data/fields.php:285
msgid ""
"Downloadable files. Attention: maybe should be enabled Downloadable by logic!"
msgstr ""
"Загружаемые файлы. Внимание: возможно, должно быть включено Загружаемые!"

#: data/fields.php:266
msgid "Downloadable products give access to a file upon purchase."
msgstr "Загружаемые продукты предоставляют доступ к файлу при покупке."

#: ext/bulk/views/panel.php:890
msgid "Downloadable: no"
msgstr "Загружаемый: нет"

#: ext/bulk/views/panel.php:889
msgid "Downloadable: yes"
msgstr "Загружаемый: да"

#: classes/models/profiles.php:78
msgid "Downloads, Cross-sells, Up-sells, Grouped"
msgstr ""
"Загрузки, Перекрестные продажи, Дополнительные продажи, Сгруппированные"

#: views/woobe.php:256 views/woobe.php:497 views/woobe.php:507
#: views/woobe.php:589 views/woobe.php:662
#: views/parts/product-cross-sells.php:19 views/parts/product-grouped.php:19
#: views/parts/product-downloads.php:14 views/parts/product-upsells.php:19
#: ext/meta/views/panel.php:67 ext/bulkoperations/views/panel.php:450
#: ext/bulkoperations/views/panel.php:456
msgid "drag and drop"
msgstr "перетаскивание"

#: views/parts/advanced-table.php:22
msgid ""
"Duplicate selected product(s). ATTENTION: duplication of variations of the "
"products is locked!"
msgstr ""
"Дублирование выбранных продуктов. ВНИМАНИЕ: дублирование вариаций продуктов "
"заблокировано!"

#: index.php:274
msgid "Duplicated!"
msgstr "Отдублирован!"

#: index.php:273
msgid "Duplicating"
msgstr "Дублирование"

#: index.php:569
msgid "Editing of the product on its page"
msgstr "Редактирование продукта на его странице"

#: ext/meta/meta.php:198 ext/filters/views/panel.php:162
msgid "Empty"
msgstr "Пусто"

#: data/fields.php:374
msgid ""
"Enable stock management at product level. ATTENTION: if to set count of "
"products in Stock quantity, Manage stock option automatically set as TRUE!"
msgstr ""
"Включить управление запасами на уровне продукта. ВНИМАНИЕ: если установить "
"количество товаров в количестве запаса, опция «Управление запасом» "
"автоматически устанавливается как ИСТИНА!"

#: data/fields.php:438
msgid ""
"Enable this to only allow one of this item to be bought in a single order"
msgstr ""
"Включите это, чтобы продукты можно было купить не более одного в одном ордере"

#: ext/filters/filters.php:1202 ext/filters/views/panel.php:161
msgid "END"
msgstr ""

#: ext/meta/meta.php:50
msgid "Enter a product ID!"
msgstr "Введите ID продукта!"

#: data/fields.php:575
msgid "Enter an optional note to send the customer after purchase."
msgstr "Введите дополнительную заметку, чтобы отправить клиента после покупки."

#: index.php:286
msgid "Enter how many new product(s) to create!"
msgstr "Введите сколько продуктов будет создано!"

#: index.php:285
msgid "Enter how many time duplicate selected product(s)!"
msgstr "Укажите, сколько раз дублировать выбранные продукты!"

#: ext/calculator/views/panel.php:20
msgid "enter operation value"
msgstr "введите значение операции"

#: ext/meta/views/panel.php:22
msgid "enter product ID"
msgstr "введите ID продукта"

#: data/fields.php:313
msgid ""
"Enter the number of days before a download link expires, or leave blank. "
"Attention: maybe should be enabled Downloadable by logic!"
msgstr ""
"Введите количество дней до истечения срока действия ссылки на скачивание или "
"оставьте пустым. Внимание: возможно, должно быть включено Загружаемые!"

#: ext/meta/views/panel.php:74
msgid "enter title"
msgstr "введите название"

#: index.php:256
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"

#: ext/filters/filters.php:1199 ext/filters/views/panel.php:158
#: ext/filters/views/panel.php:168
msgid "EXACT"
msgstr ""

#: ext/meta/meta.php:195
msgid "EXACT (=)"
msgstr ""

#: ext/export/export.php:22
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"

#: ext/export/views/panel.php:61
msgid "Export to CSV"
msgstr "Экспорт в CSV"

#: ext/export/views/panel.php:63
msgid "Export to Excel"
msgstr "Экспорт в эксель"

#: ext/export/views/panel.php:62
msgid "Export to XML"
msgstr "Экспорт в XML"

#: ext/export/views/panel.php:9
#, php-format
msgid "Export will be applied to: %s"
msgstr "Экспорт будет применён к: %s"

#: ext/export/export.php:34
msgid "Exported"
msgstr "Экспортнулось"

#: ext/export/export.php:33
msgid "Exporting"
msgstr "Экспортирование"

#: data/fields.php:621
msgid "External/Affiliate product: External URL to the product"
msgstr "Внешний / партнерский продукт: внешний URL-адрес продукта"

#: data/fields.php:636
msgid ""
"External/Affiliate product: This text will be shown on the button linking to "
"the external product"
msgstr ""
"Внешний / партнерский продукт: этот текст будет отображаться на кнопке, "
"связанной с внешним продуктом"

#: index.php:255
msgid "Failed"
msgstr "Неудача"

#: ext/info/views/panel.php:18
msgid "FAQ"
msgstr "ЧАВО"

#: data/fields.php:189 ext/filters/views/panel.php:337
msgid "Featured"
msgstr "Избранный"

#: ext/bulk/bulk.php:852
msgid "featured"
msgstr "избранный"

#: views/woobe.php:258 views/parts/product-downloads.php:16
msgid "File name"
msgstr "Имя файла"

#: views/elements/draw_downloads_popup_editor_btn.php:31
#, php-format
msgid "Files (%s)"
msgstr "Файлы (%s)"

#: views/woobe.php:215
msgid "Files should has an allowed file type!"
msgstr "Файлы должны иметь разрешенный тип!"

#: index.php:284
msgid "Fill up the data please!"
msgstr "Заполните данные, пожалуйста!"

#: ext/filters/views/panel.php:32 ext/history/views/panel.php:69
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"

#: ext/filters/filters.php:37
msgid "Filtered! Table redrawing ..."
msgstr "Отфильтрованно! Перерисовка таблицы ..."

#: ext/filters/filters.php:36
msgid "Filtering"
msgstr "Фильтрация"

#: ext/filters/filters.php:24
msgid "Filters"
msgstr "Фильтры"

#: ext/fprofiles/fprofiles.php:34 ext/fprofiles/views/panel.php:13
msgid "Filters profiles"
msgstr "Профайлы фильтров"

#: index.php:300
msgid "First"
msgstr "Первый"

#: views/woobe.php:230
msgid ""
"For [Remove selected downloads] - enter links to downloads which should be "
"removed."
msgstr ""
"Для [Удалить выбранные загрузки] - введите ссылки на загружаемые файлы, "
"которые необходимо удалить."

#: classes/models/profiles.php:67
msgid "For variations fields only"
msgstr "Только для полей вариантов"

#: classes/models/products.php:130
msgid "forbidden"
msgstr "запрещено"

#: data/fields.php:81
msgid "Gallery"
msgstr "Галлерея"

#: views/woobe.php:773
msgid "General settings"
msgstr "Общие настройки"

#: ext/bulkoperations/views/panel.php:88
msgid "Generate possible combinations"
msgstr "Создание возможных комбинаций"

#: ext/bulkoperations/bulkoperations.php:51
msgid "Generating possible combinations"
msgstr "Создание возможных комбинаций"

#: ext/meta/views/panel.php:23
msgid "Get"
msgstr "Получить"

#: ext/meta/views/panel.php:21
msgid "Get meta keys from any product by its ID"
msgstr "Получите мета-ключи от любого продукта по его ID"

#: ext/bulkoperations/views/panel.php:244
msgid "Get the existing products variations"
msgstr "Получить существующие варианты продуктов"

#: ext/bulkoperations/views/panel.php:178
msgid "Get the products variations"
msgstr "Получить варианты продуктов"

#: index.php:1426
msgid "Give Feedback"
msgstr "Дать обратную связь"

#: index.php:242
msgid "Go Pro!"
msgstr ""

#: data/fields.php:560
msgid "Grouped products"
msgstr "Сгруппированные продукты"

#: data/fields.php:501
msgid "Height"
msgstr "Высота"

#: ext/filters/views/panel.php:243
msgid "height from"
msgstr "высота от"

#: ext/filters/views/panel.php:244
msgid "height to"
msgstr "высота до"

#: ext/info/info.php:12 ext/info/views/panel.php:7
msgid "Help"
msgstr "Помощь"

#: ext/bulk/views/panel.php:49 ext/bulk/views/panel.php:372
#: ext/info/views/panel.php:38 ext/export/views/panel.php:52
#: ext/bulkoperations/views/panel.php:75 ext/bulkoperations/views/panel.php:136
#: ext/bulkoperations/views/panel.php:253
#: ext/bulkoperations/views/panel.php:311
#: ext/bulkoperations/views/panel.php:369
#: ext/bulkoperations/views/panel.php:406
msgid "here"
msgstr "тут"

#: views/woobe.php:927
msgid ""
"Here you can load previously saved columns profile. After pressing on the "
"load button, page reloading will start immediately!"
msgstr ""
"Здесь вы можете загрузить ранее сохраненный профиль столбцов. После нажатия "
"на кнопку загрузки перезагрузка страницы начнется немедленно!"

#: ext/fprofiles/views/panel.php:21
msgid ""
"Here you can load previously saved filters profile. After pressing on the "
"load button, products table data reloading will start immediately!"
msgstr ""
"Здесь вы можете загрузить профиль ранее сохраненных фильтров. После нажатия "
"кнопки загрузки перезагрузка данных таблиц продуктов начнется немедленно!"

#: views/woobe.php:1022
msgid "Here you can select parent for the the new term (optionally)"
msgstr "Здесь вы можете выбрать родителя для нового термина (необязательно)"

#: ext/bulkoperations/views/panel.php:86
msgid ""
"Here you can set order of attributes on the single product page after loaded."
" Before attaching products variations select variable products by filter or "
"select them by checkboxes! Selection by checkbox has higher priority!"
msgstr ""
"Здесь вы можете установить порядок атрибутов на странице продукта после "
"загрузки его страницы на фронте. Перед тем, как добавлять варианты продуктов,"
" выберите переменные (variable) продукты с помощью фильтра или выберите их с "
"помощью чекбоксов! Отбор с помощью чекбоксов имеет более высокий приоритет!"

#: views/woobe.php:965
msgid ""
"Here you can type any title and save current columns set and their order. "
"Type here any title and then press Save button OR press Enter button on your "
"keyboard!"
msgstr ""
"Здесь вы можете ввести любой заголовок и сохранить текущие столбцы и их "
"порядок. Введите здесь любой заголовок, а затем нажмите кнопку «Сохранить» "
"или нажмите кнопку «Enter» на клавиатуре!"

#: ext/fprofiles/views/panel.php:60
msgid ""
"Here you can type any title and save current filters set. Type here any "
"title and then press Save button OR press Enter button on your keyboard!"
msgstr ""
"Здесь вы можете ввести любой заголовок и сохранить текущие фильтры. Введите "
"здесь любой заголовок, а затем нажмите кнопку «Сохранить» или нажмите кнопку "
"«Enter» на клавиатуре!"

#: views/woobe.php:1011
msgid ""
"Here you can write slug for the the new term (optionally). Use comma for "
"slug(s) when you create some on the same time terms, or leave slug field "
"empty to create slug(s) automatically"
msgstr ""
"Здесь вы можете написать slug для нового термина (необязательно). "
"Используйте запятую для  slug(-ов), когда вы создаете несколько тёрмов "
"одновременно, или оставляйте поле пустым для создания slug (-ов) "
"автоматически"

#: views/woobe.php:1000
msgid ""
"Here you can write title for the new term. Use comma to create some new tags "
"on the same time! New terms with already existed names will not be created!"
msgstr ""
"Здесь вы можете написать название для нового термина. Используйте запятую "
"для создания новых тёрмов за один раз! Новые тёрмы с уже существующими "
"именами не будут созданы!"

#: index.php:1409
msgid ""
"Hi! Are you enjoying using BEAR - WooCommerce Bulk Editor and Products "
"Manager Professional?"
msgstr ""
"Привет! Вам нравится использовать BEAR - WooCommerce Bulk Editor and "
"Products Manager Professional?"

#: ext/bulk/views/panel.php:1339 ext/filters/views/panel.php:487
msgid "Hidden"
msgstr "Скрытый"

#: index.php:289
msgid "Hide: Filters/Bulk Edit/Export"
msgstr "Скрыть: Фильтры / Массовое редактирование / Экспорт"

#: ext/history/history.php:29 ext/history/views/panel.php:7
msgid "History"
msgstr "История"

#: ext/history/history.php:48
msgid "History clearing ..."
msgstr "Очистка истории ..."

#: ext/history/history.php:49
msgid "History is cleared!"
msgstr "История очищена!"

#: ext/history/views/list.php:109
msgid "History is empty!"
msgstr "История пуста!"

#: data/settings.php:68
msgid ""
"How many products display in the autocomplete drop-downs. Uses in up-sells, "
"cross-sells and grouped popups."
msgstr ""
"Сколько продуктов отображается в раскрывающихся списках автозаполнения. "
"Используется в up-sells, cross-sells и сгруппированные всплывающие окна."

#: data/settings.php:11
#, php-format
msgid ""
"How many rows of products show per page in tab Products. Max possible value "
"is 100! To set more - read %s please"
msgstr ""
"Сколько строк товаров отображается на странице во вкладке «Товары». "
"Максимально возможное значение 100! Дополнительная информация: %s"

#: data/fields.php:711
msgid "How many times the products been reviewed by customers"
msgstr "Сколько отзывов продукты получили от клиентов"

#: ext/info/views/panel.php:62
#, php-format
msgid "How to %s by bulk operation"
msgstr "Как выполнить %s массовыми операциями"

#: ext/info/views/panel.php:82
#, php-format
msgid "How to set the same value for some products on the same time - %s"
msgstr ""
"Как установить одно и то же значение для некоторых продуктов одновременно - "
"%s"

#. URI of the plugin
msgid "https://bulk-editor.com/"
msgstr ""

#. Author URI of the plugin
msgid "https://pluginus.net/"
msgstr ""

#: index.php:1419
msgid "I already did"
msgstr "Я уже сделал"

#: ext/filters/filters.php:1208
msgid "ID"
msgstr ""

#: ext/filters/views/panel.php:167
msgid "ID(s). Use comma or/and minus for range"
msgstr "ID. Использ. запятую или/или минус для диапазона"

#: ext/bulkoperations/views/panel.php:100
msgid ""
"If combinations of the variations in the products exists already - changings "
"will be ignored, so do not worry, you will never got the same product "
"variations in one product!"
msgstr ""
"Если комбинации вариаций в продуктах уже существуют - изменения будут "
"проигнорированы, так что не беспокойтесь, вы никогда не получите одинаковые "
"вариации в одном продукте!"

#: data/fields.php:423
msgid ""
"If managing stock, this controls whether or not backorders are allowed. If "
"enabled, stock quantity can go below 0. Does Not work if the product Manage "
"stock option is not activated!"
msgstr ""
"Разрешены ли резервные ордера. Если включено, количество запасов может "
"снизиться ниже 0. Не работает, если опция «Управление запасом» не "
"активирована!"

#: ext/info/views/panel.php:49
msgid ""
"If to click on an empty space of the black wp-admin bar, it will get you "
"back to the top of the page"
msgstr ""
"Если щелкнуть по пустому пространству верхней черной панели wp-admin, она "
"вернет вас в начало страницы"

#: ext/info/views/panel.php:113
#, php-format
msgid "If you have any ideas, you can suggest them on %s"
msgstr "Если у вас есть какие-либо идеи, вы можете предложить их на %s"

#: ext/info/views/panel.php:126
#, php-format
msgid ""
"If you like BEAR %s about what you liked and what you want to see in future "
"versions of the plugin"
msgstr ""
"Если вам нравится BEAR %s о том, что вам понравилось и что вы хотите увидеть "
"в будущих версиях плагина"

#: index.php:109
#, php-format
msgid "If you not familiar with the plugin, firstly %s please"
msgstr "Если вы не знакомы с плагином, сначала %s пожалуйста"

#: ext/info/views/panel.php:72
#, php-format
msgid ""
"If your shop is on the Russian language you should install %s for the "
"correct working of BEAR with Cyrillic"
msgstr ""
"Если ваш магазин на русском языке, вы должны установить %s для правильной "
"работы BEAR с кириллицей"

#: index.php:258
msgid "ignore"
msgstr "игнорировать"

#: ext/bulk/views/panel.php:284
msgid "ignore case"
msgstr "игнорировать строчность"

#: views/elements/draw_gallery_popup_editor_btn.php:40
#, php-format
msgid "Images (%s)"
msgstr "Изображения (%s)"

#: ext/export/views/panel.php:73
msgid "Import from CSV"
msgstr "Импорт из CSV"

#: ext/bulkoperations/views/panel.php:218
msgid ""
"IMPORTANT: if attached attribute is already selected in the product and not "
"marked as [Used for variations] operation of attaching is not be done, so "
"before attaching do [Visibility operation] for the products attributes."
msgstr ""
"ВАЖНО: если прикрепленный атрибут уже выбран в продукте и не отмечен как "
"[Используется для вариантов], операция присоединения не выполняется, поэтому "
"перед установкой операции [Видимость] для атрибутов продуктов."

#: ext/bulkoperations/views/panel.php:331
msgid ""
"IMPORTANT: if swap-attribute is already selected in the product and not "
"marked as [Used for variations] operation of swapping is not be done, so "
"before swapping do [Visibility operation] for the products attributes"
msgstr ""
"ВАЖНО: если атрибут swap уже выбран в продукте и не помечен как "
"[Используется для вариантов], операция обмена не выполняется, поэтому перед "
"тем, как выполнить операцию замены, [Свойства видимости] для атрибутов "
"продуктов"

#: ext/export/views/panel.php:32
msgid "In"
msgstr "В"

#: ext/meta/views/panel.php:10
msgid ""
"In FREE version of the plugin it is possible manipulate with 2 meta fields."
msgstr "В бесплатной версии плагина можно манипулировать двумя мета-полями."

#: ext/history/views/panel.php:11
msgid ""
"In FREE version of the plugin it is possible to roll back 2 last operations."
msgstr "В бесплатной версии плагина можно отменить 2 последних операции."

#: ext/bulk/bulk.php:80
#, php-format
msgid "In FREE version of the plugin you can change only next fields: %s"
msgstr ""
"В бесплатной версии плагина вы можете изменить только следующие поля:% s"

#: index.php:309
msgid "In FREE version of the plugin you can create one profile only!"
msgstr "В бесплатной версии плагина вы можете создать только один профиль!"

#: ext/bulk/views/panel.php:181
msgid ""
"In red containers wrapped fields which are not possible modify in bulk in "
"FREE version of the plugin!"
msgstr ""
"В поля обернутые в крвсное, не могут быть модифицированы навалом в "
"бесплатной версии плагина!"

#: ext/bulk/bulk.php:907
msgid "in stock quantity"
msgstr "в количестве на складе"

#: ext/bulk/views/panel.php:184
msgid ""
"In the case of an aborted bulk-operation you can roll back changes in the "
"tab History"
msgstr ""
"В случае прерванной операции массового редактирования вы можете откатить "
"изменения данных в закладке История"

#: ext/bulk/bulk.php:85
msgid ""
"In this mode to the all selected products will be set the value of a product "
"field which been edited"
msgstr ""
"В этом режиме всем выбранным продуктам (чекбоксом в 1-й колонке) будет "
"задано значение поля продукта, которое было отредактировано"

#: ext/bulk/bulk.php:863 ext/bulk/bulk.php:884 ext/bulk/bulk.php:898
#: ext/meta/meta.php:305
msgid "increase by %"
msgstr "увеличить на %"

#: ext/bulk/bulk.php:861 ext/bulk/bulk.php:869 ext/bulk/bulk.php:882
#: ext/bulk/bulk.php:896 ext/meta/meta.php:303 ext/bulk/views/panel.php:559
msgid "increase by value"
msgstr "увеличить значением"

#: views/woobe.php:262 views/parts/product-downloads.php:20
msgid "Insert file URL"
msgstr "Вставить URL файла"

#: classes/alert.php:95 classes/alert.php:142
msgid "Install"
msgstr "Установить"

#: classes/alert.php:96 classes/alert.php:143
msgid "Install Now"
msgstr "Установите сейчас"

#: ext/filters/views/panel.php:338
msgid "Is Featured"
msgstr "Избранное"

#: views/woobe.php:498 views/woobe.php:508 views/woobe.php:516
msgid "key"
msgstr "ключ"

#: index.php:301
msgid "Last"
msgstr "Последний"

#: index.php:1407
msgid "Later"
msgstr "Позднее"

#: data/fields.php:299
msgid ""
"Leave blank for unlimited re-downloads.  Attention: maybe should be enabled "
"Downloadable by logic!"
msgstr ""
"Оставьте поле пустым для неограниченной повторной загрузки. Внимание: "
"возможно, должно быть включено Загружаемые!"

#: data/fields.php:471
msgid "Length"
msgstr "Длина"

#: ext/filters/views/panel.php:247
msgid "length from"
msgstr "длина от"

#: ext/filters/views/panel.php:248
msgid "length to"
msgstr "длина до"

#: ext/filters/filters.php:1198 ext/meta/meta.php:194
#: ext/filters/views/panel.php:157
msgid "LIKE"
msgstr ""

#: views/woobe.php:954 ext/fprofiles/views/panel.php:41
msgid "load"
msgstr "загрузить"

#: data/settings.php:57
msgid "Load beauty switchers"
msgstr "Показывать красивые переключатели"

#: data/settings.php:58
msgid "Load beauty switchers instead of checkboxes in the products table."
msgstr "Загрузите красивые переключатели вместо флажков в таблице продуктов."

#: index.php:264
msgid "Loaded"
msgstr "Загружено"

#: index.php:263
msgid "Loading"
msgstr "Загрузка"

#: index.php:297
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка ..."

#: data/fields.php:373
msgid "Manage stock"
msgstr "Управление запасами"

#: ext/bulk/views/panel.php:810
msgid "Manage stock: No"
msgstr "Управление запасами: Нет"

#: ext/bulk/views/panel.php:809
msgid "Manage stock: Yes"
msgstr "Управление запасом: Да"

#: ext/export/views/panel.php:86
msgid "max downloads per product"
msgstr "максимальное количество загрузок на продукт"

#: index.php:308
msgid "Maybe term(s) with such name(s) already exists!"
msgstr "Возможно, термин(ы) с такими именами уже существует!"

#: ext/bulk/views/panel.php:260 ext/bulk/views/panel.php:299
msgid "MENU ORDER"
msgstr "КАСТОМНЫЙ ПОРЯДОК"

#: data/fields.php:588
msgid "Menu order"
msgstr "Порядок по меню"

#: ext/filters/views/panel.php:440
msgid "Menu order from"
msgstr "Порядок меню от"

#: ext/filters/views/panel.php:446
msgid "Menu order to"
msgstr "Порядок меню до"

#: ext/meta/meta.php:27 ext/meta/views/panel.php:7
msgid "Meta Fields"
msgstr "Мета Поля"

#: ext/meta/meta.php:49
msgid "Meta key cannot be empty!"
msgstr "Мета ключ не может быть пустым!"

#: ext/info/views/panel.php:138
msgid "Minimal PHP version is"
msgstr "Минимальная версия PHP"

#: views/woobe.php:837
msgid "More settings (implicit)"
msgstr "Доп. настройки (неявные)"

#: index.php:253 views/woobe.php:256 views/woobe.php:497 views/woobe.php:507
#: views/woobe.php:589 views/woobe.php:662
#: views/parts/product-cross-sells.php:19 views/parts/product-grouped.php:19
#: views/parts/product-downloads.php:14 views/parts/product-upsells.php:19
#: ext/meta/views/panel.php:67
msgid "move"
msgstr "передвигать"

#: views/elements/multi_select.php:35 ext/bulk/views/panel.php:273
msgid "new"
msgstr "новый"

#: ext/fprofiles/views/panel.php:59
msgid "New Filter Profile"
msgstr "Новый профиль фильтра"

#: ext/meta/meta.php:52
msgid "New meta key"
msgstr "Новый мета-ключ"

#: index.php:901 views/parts/advanced-table.php:18
msgid "New Product"
msgstr "Новый продукт"

#: views/woobe.php:964
msgid "New Profile"
msgstr "Новый профиль"

#: views/woobe.php:992
#, php-format
msgid "New term for [%s]"
msgstr "Новый тёрм для [%s]"

#: views/woobe.php:999
msgid "New Term(s)"
msgstr "Новые тёрмы"

#: index.php:302 ext/history/views/panel.php:87
msgid "Next"
msgstr "Следующий"

#: data/fields.php:196 data/fields.php:274 data/fields.php:382
#: data/fields.php:446 data/fields.php:610 data/fields.php:657
#: data/settings.php:43 data/settings.php:53 data/settings.php:63
#: data/settings.php:85 ext/meta/meta.php:168 ext/meta/meta.php:332
#: ext/filters/views/panel.php:358 ext/filters/views/panel.php:376
#: ext/filters/views/panel.php:529
msgid "No"
msgstr "Нет"

#: ext/bulk/views/panel.php:47 ext/export/views/panel.php:50
#: ext/bulkoperations/views/panel.php:73 ext/bulkoperations/views/panel.php:134
#: ext/bulkoperations/views/panel.php:251
#: ext/bulkoperations/views/panel.php:309
#: ext/bulkoperations/views/panel.php:367
#: ext/bulkoperations/views/panel.php:404
#, php-format
msgid "No attributes created, you can do it %s"
msgstr "Нет созданных атрибутов, вы можете сделать это %s"

#: index.php:262
msgid "no data"
msgstr "нет данных"

#: index.php:293
msgid "No data available in the table"
msgstr "В таблице нет данных"

#: index.php:260 views/elements/draw_taxonomy_popup_btn.php:16
#: views/elements/draw_attribute_list_btn.php:15
#: views/elements/attribute_visibility.php:33
msgid "no items"
msgstr "нет искомого"

#: index.php:299
msgid "No matching records found"
msgstr "Совпадающие записи не найдены"

#: ext/meta/meta.php:51
msgid "No meta keys found!"
msgstr "Мета-ключи не найдены!"

#: classes/helper.php:363
msgid "no rounding"
msgstr "без округления"

#: data/fields.php:11
msgid "No shipping class"
msgstr "Нет класса доставки"

#: index.php:1427
msgid "No thanks"
msgstr "Нет, спасибо"

#: index.php:261
msgid "none"
msgstr "ничего"

#: index.php:1418
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "Нет, может позже"

#: ext/filters/filters.php:1200 ext/filters/views/panel.php:159
msgid "NOT"
msgstr ""

#: views/elements/draw_restricked.php:8
msgid "Not allowed!"
msgstr "Не допускается!"

#: ext/meta/meta.php:199
msgid "NOT Empty"
msgstr ""

#: ext/meta/meta.php:196
msgid "NOT EXACT (!=)"
msgstr ""

#: ext/filters/views/panel.php:339
msgid "Not Featured"
msgstr "Не избранный"

#: ext/export/views/panel.php:33
msgid "Not in"
msgstr "Не в"

#: ext/meta/meta.php:197
msgid "NOT LIKE"
msgstr ""

#: index.php:1410
msgid "Not really..."
msgstr "Не совсем..."

#: ext/bulk/bulk.php:1025 ext/export/export.php:804
msgid "not selected"
msgstr "не выбран"

#: ext/bulkoperations/views/panel.php:100
msgid "Note"
msgstr "Заметка"

#: views/woobe.php:604
msgid ""
"Note: if horizontal scroll disappeared when it must be visible, click on tab "
"Products Editor to make it visible"
msgstr ""
"Примечание: если горизонтальная прокрутка исчезла, когда она должна быть "
"видимой, щелкните вкладку «Редактор продуктов», чтобы сделать ее видимой"

#: ext/export/views/panel.php:15
msgid ""
"Note: you can change columns set and then set their order in the tab "
"Settings, then save it as columns profile which in future will help you with "
"exporting of the products data format quickly without necessary each time "
"set columns order and their set!"
msgstr ""
"Примечание: вы можете изменить набор колонок, а затем установить их порядок "
"на вкладке «Настройки», а затем сохранить его как профиль столбцов, который "
"в будущем поможет вам быстро загружать колонки продуктов без необходимости "
"каждый раз устанавливать их порядок и их набор!"

#: ext/bulk/views/panel.php:178
msgid "Notes"
msgstr "Заметки"

#: ext/meta/views/panel.php:92
msgid "number"
msgstr "номер"

#: ext/bulk/views/panel.php:89
msgid "numeric"
msgstr "числовой"

#: ext/history/views/panel.php:84
msgid "of"
msgstr "из"

#: index.php:1417
msgid "Okay, you deserve it"
msgstr "Ладно, вы это заслужили"

#: ext/filters/views/panel.php:33
msgid "Or  press Alt+S"
msgstr "Или нажмите Alt + S"

#: ext/bulkoperations/views/panel.php:417
msgid ""
"Order of the product variations no matter, has the sense only count of the "
"attributes and their names. Will be deleted variations of the products only "
"with the exact count of attributes and the exact names of attributes! For "
"more convenience and more quick operation before deleting filter the "
"products by their type [Variable]."
msgstr ""
"Порядок вариаций продукта не имеет значения, имеет смысл только количество "
"атрибутов и их имен. Будут удалены вариации продуктов только с точным "
"количеством атрибутов и точными именами атрибутов! Для большего удобства и "
"более быстрой работы перед операцией отфильтркйте продукты по типу variables."

#: ext/bulkoperations/views/panel.php:32
msgid "Ordering"
msgstr "Очерёдность"

#: ext/bulkoperations/bulkoperations.php:48
msgid "Ordering of the products variations is finished"
msgstr "Закончено упорядочивание вариантов продуктов"

#: ext/bulkoperations/views/panel.php:187
#, php-format
msgid "Ordering of the products variations will be applied to: %s"
msgstr "Упорядочивание вариаций продуктов будет применяться к: %s"

#: data/fields.php:770
msgid "Parent"
msgstr "Родитель"

#: ext/bulk/views/panel.php:261 ext/bulk/views/panel.php:300
msgid "PARENT ID"
msgstr "ID РОДИТЕЛЯ"

#: views/woobe.php:1021
msgid "Parent of the new term(s)"
msgstr "Родитель нового термина (ов)"

#: ext/bulk/views/panel.php:263 ext/bulk/views/panel.php:302
msgid "PARENT SKU"
msgstr "SKU РОДИТЕЛЯ"

#: ext/bulk/views/panel.php:262 ext/bulk/views/panel.php:301
msgid "PARENT TITLE"
msgstr "ЗАГОЛОВОК РОДИТЕЛЯ"

#: ext/bulkoperations/views/panel.php:170
msgid "Paste any variable product ID"
msgstr "Вставить любой ID продукта"

#: ext/bulkoperations/views/panel.php:242
msgid ""
"Paste any variable product ID which has combinations of the products "
"variations you need"
msgstr ""
"Вставьте любой ID вариативного продукта, который содержит комбинации "
"вариантов продуктов, которые вам нужны"

#: index.php:290
msgid "Per page"
msgstr "На страницу"

#: ext/history/views/panel.php:16
msgid "Per page:"
msgstr "На страницу:"

#: ext/bulkoperations/views/panel.php:110
msgid "Possible combinations"
msgstr "Возможные комбинации"

#: ext/bulkoperations/bulkoperations.php:52
msgid "Possible combinations been generated."
msgstr "Были созданы возможные комбинации."

#: ext/filters/views/panel.php:405
msgid "Post date from"
msgstr "Дата публикации с"

#: ext/filters/views/panel.php:412
msgid "Post date to"
msgstr "Дата публикации до"

#: ext/bulk/bulk.php:822
msgid "post status"
msgstr "статус поста"

#: views/woobe.php:662 views/woobe.php:683 views/woobe.php:806
#: ext/bulk/views/panel.php:163
msgid "premium version"
msgstr "премиум версия"

#: ext/bulk/views/panel.php:272
msgid "prepend"
msgstr "прикрепить впереди"

#: views/woobe.php:473
msgid "Prepend array key/value"
msgstr "Добавить первым ключ/значение массива"

#: views/woobe.php:474
msgid "Prepend object set"
msgstr "Добавить первым ключ/значение объекта"

#: ext/history/views/panel.php:81
msgid "Prev"
msgstr "Предыдущая"

#: index.php:303
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущий"

#: classes/models/profiles.php:74
msgid "Prices"
msgstr "Цены"

#: index.php:298
msgid "Processing..."
msgstr "Обработка ..."

#: ext/filters/views/panel.php:175
msgid "Product content ..."
msgstr "Содержание продукта ..."

#: ext/filters/views/panel.php:179
msgid "Product excerpt ..."
msgstr "Выдержка из продукта ..."

#: ext/bulk/bulk.php:811
msgid "product slug"
msgstr "слаг продукта"

#: ext/filters/views/panel.php:183
msgid "Product slug ..."
msgstr "Слаг продукта ..."

#: ext/filters/views/panel.php:305
msgid "Product status"
msgstr "Статус продукта"

#: ext/filters/views/panel.php:171
msgid "Product title ..."
msgstr "Название продукта ..."

#: ext/filters/views/panel.php:286
msgid "Product type"
msgstr "Тип продукта"

#: ext/bulk/bulk.php:846
msgid "product type"
msgstr "тип продукта"

#: data/fields.php:620
msgid "Product url"
msgstr "URL-адрес продукта"

#: ext/filters/views/panel.php:191
msgid "Product URL ..."
msgstr "URL продукта ..."

#: ext/bulk/bulk.php:50
msgid "Product(s) deleted!"
msgstr "Продукт(ы) удален!"

#: ext/bulk/bulk.php:53
msgid "Product(s) edited!"
msgstr "Товар(ы) отредактирован!"

#: ext/bulk/bulk.php:52
msgid "Product(s) edited! Table redrawing ..."
msgstr "Товар(ы) отредактирован! Перерисовка таблицы ..."

#: views/elements/draw_meta_popup_editor_btn.php:24
#: views/elements/draw_downloads_popup_editor_btn.php:30
#: views/elements/draw_popup_editor_btn.php:9
#: views/elements/draw_upsells_popup_editor_btn.php:29
#: views/elements/draw_upsells_popup_editor_btn.php:35
#: views/elements/draw_gallery_popup_editor_btn.php:39
#: views/elements/draw_gallery_popup_editor_btn.php:45
#: views/elements/draw_cross_sells_popup_editor_btn.php:30
#: views/elements/draw_cross_sells_popup_editor_btn.php:36
#: views/elements/draw_grouped_popup_editor_btn.php:19
#: views/elements/draw_grouped_popup_editor_btn.php:25
#, php-format
msgid "Product: %s"
msgstr "Продукт: %s"

#: views/elements/draw_upsells_popup_editor_btn.php:30
#: views/elements/draw_cross_sells_popup_editor_btn.php:31
#: views/elements/draw_grouped_popup_editor_btn.php:20
#, php-format
msgid "Products (%s)"
msgstr "Продукты: %s"

#: ext/history/views/list.php:69
#, php-format
msgid "products bulked: %s"
msgstr "продуктов изменено: %s"

#: index.php:312
msgid "Products checked"
msgstr "Продукты отмечены"

#: index.php:237 views/woobe.php:64
msgid "Products Editor"
msgstr "Редактор продуктов"

#: index.php:823
msgid "Products not found!"
msgstr "Продукты не найдены!"

#: ext/fprofiles/views/panel.php:20
msgid "Profiles"
msgstr "Профайлы"

#: data/fields.php:574
msgid "Purchase note"
msgstr "Информация для клиента поле покупки"

#: views/woobe.php:140
msgid "Quick search"
msgstr "Быстрый поиск"

#: ext/filters/filters.php:1221
msgid "quick search by ..."
msgstr "быстрый поиск по ..."

#: views/woobe.php:141
msgid "Quick terms search by its name"
msgstr "Быстрый поиск тёрмов по названию"

#. Author of the plugin
msgid "realmag777"
msgstr ""

#: ext/info/views/panel.php:137
msgid "Recommended min RAM"
msgstr "Рекомендуемая минимальная оперативная память"

#: ext/info/views/panel.php:139
msgid "Recommended PHP version"
msgstr "Рекомендуемая версия PHP"

#: ext/bulk/views/panel.php:264 ext/bulk/views/panel.php:303
msgid "REGULAR PRICE"
msgstr "ОБЫЧНАЯ ЦЕНА"

#: data/fields.php:206
msgid "Regular price"
msgstr "Обычная цена"

#: ext/bulk/bulk.php:879
msgid "regular price"
msgstr "обычная цена"

#: ext/filters/views/panel.php:227
msgid "regular price from"
msgstr "обычная цена от"

#: ext/bulk/bulk.php:900
msgid "regular price minus %"
msgstr "обычная цена минус %"

#: ext/bulk/bulk.php:901
msgid "regular price minus value"
msgstr "обычная цена минус значение"

#: ext/filters/views/panel.php:228
msgid "regular price to"
msgstr "обычная цена до"

#: ext/info/views/panel.php:91
msgid ""
"Remember! \"Sale price\" can not be greater than \"Regular price\", never! "
"So if \"Regular price\" is 0 - not possible to set \"Sale price\"!"
msgstr ""
"Запомните! «Sale цена» не может быть больше, чем «Regular цена», никогда! "
"Поэтому, если «Обычная цена» равна 0 - невозможно установить «Цену продажи»!"

#: views/woobe.php:464
msgid ""
"REMEMBER: sequence of data maybe have sense (and maybe not), so be attentive!"
" Do not mix in the same popup window data of array and object data!"
msgstr ""
"ПОМНИТЕ: последовательность данных может иметь смысл, а может и не иметь, "
"будте внимательны! Не смешивайте в одном попапе данные массива и объекта!"

#: views/woobe.php:955 ext/bulk/views/panel.php:490
#: ext/fprofiles/views/panel.php:49
msgid "remove"
msgstr "удалить"

#: views/parts/product-gallery.php:12
msgid "Remove all images"
msgstr "Удалить все изображения"

#: views/woobe.php:935
msgid "remove current columns profile"
msgstr "удалить текущий профиль столбцов"

#: views/parts/product-gallery.php:9
msgid "Remove images also from medialibrary if detached of the product"
msgstr ""
"Удалять изображения также из медиабиблиотеки, если она откреплена от продукта"

#: ext/info/views/panel.php:64
msgid "remove sale prices"
msgstr "удаление цен продажи"

#: views/woobe.php:224
msgid "Remove selected downloads"
msgstr "Удалить выбранные загрузки"

#: views/woobe.php:364 views/woobe.php:425 views/woobe.php:560
msgid "Remove selected products"
msgstr "Удалить выбранные продукты"

#: ext/bulk/views/panel.php:274 ext/bulk/views/panel.php:489
msgid "replace"
msgstr "заменить"

#: views/woobe.php:222
msgid "Replace all downloads by the selected ones"
msgstr "Заменить все загрузки выбранными"

#: views/woobe.php:362 views/woobe.php:423 views/woobe.php:558
msgid "Replace all products by the selected ones"
msgstr "Заменить все продукты выбранными"

#: views/woobe.php:289
msgid "Replace all products images by the selected ones"
msgstr "Заменить все изображения продуктов выбранными"

#: ext/bulk/views/panel.php:289
msgid "replace to text"
msgstr "заменить на текст"

#: ext/bulkoperations/views/panel.php:354
msgid "replaceable term"
msgstr "заменяемый тёрм"

#: ext/info/views/panel.php:135
msgid "Requirements"
msgstr "Требования"

#: ext/filters/views/panel.php:34 ext/history/views/panel.php:69
msgid "Reset"
msgstr "Сброс"

#: views/parts/advanced-table.php:26
msgid "Reset filters"
msgstr "Сброс фильтров"

#: index.php:278
msgid "Reseted!"
msgstr "Сброшено!"

#: index.php:277
msgid "Reseting"
msgstr "Сбрасывание"

#: ext/history/views/list.php:89 ext/history/views/list.php:93
msgid "revert"
msgstr "откатить"

#: ext/history/history.php:46
msgid "Reverted!"
msgstr "Откат завершен!"

#: ext/history/history.php:45
msgid "Reverting"
msgstr "Откат"

#: data/fields.php:710
msgid "Review count"
msgstr "Количество отзывов"

#: data/fields.php:603
msgid "Reviews allowed"
msgstr "Отзывы разрешены"

#: ext/bulk/views/panel.php:265 ext/bulk/views/panel.php:304
msgid "SALE PRICE"
msgstr "ЦЕНА ПРОДАЖИ"

#: data/fields.php:220
msgid "Sale price"
msgstr "Цена продажи"

#: ext/bulk/bulk.php:893
msgid "sale price"
msgstr "цена со скидкой"

#: ext/filters/views/panel.php:389
msgid "Sale price from"
msgstr "Цена продажи с"

#: ext/filters/views/panel.php:231
msgid "sale price from"
msgstr "цена продажи от"

#: ext/bulk/bulk.php:886
msgid "sale price plus %"
msgstr "sale price плюс %"

#: ext/bulk/bulk.php:887
msgid "sale price plus value"
msgstr "sale price плюс значение"

#: ext/filters/views/panel.php:396
msgid "Sale price to"
msgstr "Цена продажи до"

#: ext/filters/views/panel.php:232
msgid "sale price to"
msgstr "цена продажи до"

#: data/fields.php:234
msgid "Sale time from"
msgstr "Распродажа с"

#: data/fields.php:250
msgid "Sale time to"
msgstr "Распродажа по"

#: data/fields.php:351
msgid "Same as parent"
msgstr "Такой же как родитель"

#: ext/bulk/views/panel.php:283
msgid "same case"
msgstr "соблюдать строчность"

#: ext/fprofiles/views/panel.php:82
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"

#: views/elements/multi_select.php:34
#: views/elements/attribute_visibility.php:62
msgid "save"
msgstr "сохранить"

#: views/woobe.php:768 views/woobe.php:834
msgid "Save all settings"
msgstr "Сохранить все настройки"

#: ext/meta/views/panel.php:47
msgid "Save meta fields"
msgstr "Сохранить мета-поля"

#: index.php:265
msgid "Saved"
msgstr "Сохранено"

#: index.php:266
msgid "Saving"
msgstr "Сохранение"

#: index.php:1357
msgid "Scheduled"
msgstr "Отложенные"

#: views/parts/advanced-table.php:43
msgid "Scroll left"
msgstr "Прокрутка влево"

#: views/parts/advanced-table.php:42
msgid "Scroll right"
msgstr "Прокрутить вправо"

#: index.php:254 views/woobe.php:341 views/woobe.php:403 views/woobe.php:538
msgid "Search"
msgstr "Поиск"

#: ext/info/views/panel.php:95
msgid ""
"Search by products slugs, which are in non-latin symbols does not work "
"because in the data base they are keeps in the encoded format!"
msgstr ""
"Поиск по продуктовым слагам, которые находятся в нелатинских символах, не "
"работает, потому что в базе данных они хранятся в кодированном формате!"

#: views/woobe.php:342 views/woobe.php:404 views/woobe.php:539
msgid "Search products by its name"
msgstr "Поиск продуктов по названию"

#: ext/filters/views/panel.php:486
msgid "Search results only"
msgstr "Только результаты поиска"

#: index.php:1242
msgid ""
"see the product on the site OR select products variations if they are shown"
msgstr ""
"посмотреть товар на сайте ИЛИ выбрать варианты товаров, если они показаны"

#: index.php:281 views/elements/multi_select.php:27
#: views/elements/attribute_visibility.php:51
msgid "Select all"
msgstr "Выбрать все"

#: views/woobe.php:147
msgid "Select all terms"
msgstr "Выбрать все тёрмы"

#: views/parts/advanced-table.php:36
msgid "select all variations"
msgstr "выбрать все варианты"

#: data/fields.php:82
msgid "Select any images which relate to the product"
msgstr "Выберите любые изображения, относящиеся к продукту"

#: ext/bulkoperations/views/panel.php:234
#: ext/bulkoperations/views/panel.php:291
#: ext/bulkoperations/views/panel.php:347
#: ext/bulkoperations/views/panel.php:358
msgid "select attribute"
msgstr "выбрать атрибут"

#: ext/bulkoperations/views/panel.php:61 ext/bulkoperations/views/panel.php:66
#: ext/bulkoperations/views/panel.php:122
#: ext/bulkoperations/views/panel.php:127
#: ext/bulkoperations/views/panel.php:385
#: ext/bulkoperations/views/panel.php:391
msgid "Select attributes"
msgstr "Выберите атрибуты"

#: ext/bulkoperations/views/panel.php:62
msgid "Select attributes which products variations you want to create"
msgstr "Выберите атрибуты, которые вы хотите создать"

#: index.php:291
msgid "Select background color"
msgstr "Выберите атрибуты"

#: ext/export/views/panel.php:31
msgid "select behavior"
msgstr "выберите поведение"

#: data/settings.php:21
msgid ""
"Select column by which products sorting is going after plugin page loaded"
msgstr ""
"Выберите столбец, по которому сортировка товаров происходит после загрузки "
"страницы плагина"

#: ext/bulk/views/panel.php:30 ext/export/views/panel.php:26
msgid "select combination of attributes"
msgstr "выбрать комбинацию атрибутов"

#: ext/bulk/views/panel.php:38
msgid ""
"Select combination(s) of attributes if you need it by your logic, another "
"way changes will be applied to all variations of all/filtered/selected "
"variable products. Order of the terms in combination(s) has no matter."
msgstr ""
"Выберите комбинацию атрибутов по вашей логике, иначе изменения будут "
"применены ко всем вариантам всех / фильтрованных / выбранных вариативных "
"продуктов. Порядок тёрмов в клмбинации(-ях) не имеет значения."

#: ext/export/views/panel.php:41
msgid ""
"Select combination(s) of attributes you want (in) or do not want (not in) "
"export if you need it. If leave empty will be exported all combinations. "
"Combinations should be strongly exact!"
msgstr ""
"Выберите комбинацию(b) атрибутов, которые вы хотите (in) или не хотите (not "
"in) экспортировать, если вам это нужно. Если оставить пустым, будут "
"экспортированы все комбинации. Комбинации должны быть строго точными!"

#: ext/export/views/panel.php:100
msgid ""
"Select CSV data delimiter. ATTENTION: if you going to import data back using "
"native woocommerce importer - delimiter should be comma or import of the "
"data will not be possible!"
msgstr ""
"Выберите разделитель данных CSV. ВНИМАНИЕ: если вы собираетесь импортировать "
"данные обратно с помощью собственного импортера woocommerce - разделитель "
"должен быть запятой или импорт данных будет невозможен!"

#: ext/fprofiles/views/panel.php:31
msgid "Select filter profile to load"
msgstr "Выберите профиль фильтра для загрузки"

#: ext/bulk/views/panel.php:371
#, php-format
msgid ""
"Select how to round float values fractions in the numeric fields. Works for "
"prices and numeric meta fields. Read more %s."
msgstr ""
"Выберите способ округления значений чисел с плавающей запятой в числовых "
"полях. Работает с ценами и числовыми мета-полями. Подробнее: %s."

#: ext/bulk/views/panel.php:225 ext/bulk/views/panel.php:247
#: ext/bulk/views/panel.php:347 ext/bulk/views/panel.php:470
#: ext/bulk/views/panel.php:524 ext/bulk/views/panel.php:580
#: ext/bulk/views/panel.php:613 ext/bulk/views/panel.php:644
#: ext/bulk/views/panel.php:677 ext/bulk/views/panel.php:716
#: ext/bulk/views/panel.php:758 ext/bulk/views/panel.php:801
#: ext/bulk/views/panel.php:841 ext/bulk/views/panel.php:881
#: ext/bulk/views/panel.php:921 ext/bulk/views/panel.php:949
#: ext/bulk/views/panel.php:987 ext/bulk/views/panel.php:1029
#: ext/bulk/views/panel.php:1068 ext/bulk/views/panel.php:1107
#: ext/bulk/views/panel.php:1142 ext/bulk/views/panel.php:1176
#: ext/bulk/views/panel.php:1210 ext/bulk/views/panel.php:1244
#: ext/bulk/views/panel.php:1277 ext/bulk/views/panel.php:1319
#: ext/bulk/views/panel.php:1361
msgid "select it to use"
msgstr "выберите его для использования"

#: ext/info/views/panel.php:55
msgid "select products and add 15% to their regular price"
msgstr "выбрать товары и добавить 15% к их обычной цене"

#: views/woobe.php:944
msgid "Select profile to load"
msgstr "Выберите профиль для загрузки"

#: views/woobe.php:105
msgid "Select some columns in tab \"Settings\""
msgstr "Выберите несколько столбцов на вкладке «Настройки»"

#: data/settings.php:28
msgid "Select sort direction for Default sort by column above"
msgstr ""
"Выберите направление сортировки для сортировки по умолчанию по столбцу выше"

#: index.php:292
msgid "Select text color"
msgstr "Выберите цвет текста"

#: ext/bulk/views/panel.php:589
msgid "select thumbnail"
msgstr "выбрать превьюшку"

#: ext/bulkoperations/views/panel.php:215
#: ext/bulkoperations/views/panel.php:271
#: ext/bulkoperations/views/panel.php:328
#, php-format
msgid "Selected combination will be applied to: %s"
msgstr "Выбранная комбинация будет применена к: %s"

#: ext/bulk/views/panel.php:380
msgid "Selected num fields"
msgstr "Выбранные числ. поля"

#: views/woobe.php:146
msgid "selected only"
msgstr "выбранные только"

#: views/parts/advanced-table.php:11
msgid "Set full width"
msgstr "Полная ширина"

#: ext/export/views/panel.php:87
msgid ""
"Set here maximal possible count of downloads per product. Not possible to "
"automate counting of this value because this data is serialized in the data "
"base!"
msgstr ""
"Задайте здесь максимально возможное количество загрузок на продукт. "
"Невозможно автоматизировать подсчет этого значения, поскольку эти данные "
"сериализованы в базе данных!"

#: ext/bulk/bulk.php:865 ext/bulk/bulk.php:872 ext/bulk/bulk.php:888
#: ext/bulk/bulk.php:902 ext/meta/meta.php:302 ext/bulk/views/panel.php:558
msgid "set new"
msgstr "поставить новое"

#: ext/bulkoperations/views/panel.php:274
msgid "Set visibility"
msgstr "Установить видимость"

#: ext/bulk/views/panel.php:530
#, php-format
msgid "Set: %s"
msgstr "Установить: %s"

#: views/woobe.php:71
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: data/fields.php:516
msgid "Shipping class"
msgstr "Класс доставки"

#: data/fields.php:517
msgid ""
"Shipping classes are used by certain shipping methods to group similar "
"products."
msgstr "Классы доставки используются для доставки групп похожих продуктов."

#: ext/filters/views/panel.php:484
msgid "Shop and search results"
msgstr "Магазин и результаты поиска"

#: ext/filters/views/panel.php:485
msgid "Shop only"
msgstr "Магазин только"

#: data/fields.php:119
msgid "Short Desc."
msgstr "Кратк.Описание."

#: ext/bulk/bulk.php:807
msgid "short description"
msgstr "краткое содержимое"

#: ext/export/export.php:32
msgid "Should the export be started?"
msgstr "Следует ли начать экспорт?"

#: views/woobe.php:645
msgid "Show all columns"
msgstr "Показать все столбцы"

#: data/settings.php:48
msgid "Show bigger thumbnail preview on mouse over"
msgstr ""
"Показать больше миниатюры при наведении мышью на превьюшку продукта в таблице"

#: data/settings.php:38
msgid ""
"Show Bulk Editor button in admin bar for quick access to the products editor"
msgstr ""
"Кнопка Редактор продуктов в панели администратора для быстрого доступа к "
"редактору"

#: data/settings.php:37
msgid "Show button in admin bar"
msgstr "Кнопка «Редактор продуктов» на верхней админ панели"

#: data/settings.php:47
msgid "Show thumbnail preview"
msgstr "Показать предварительный просмотр"

#: index.php:288 views/parts/top_panel.php:24
msgid "Show: Filters/Bulk Edit/Export"
msgstr "Показать: Фильтры / Массовое редактирование / Экспорт"

#: index.php:295
msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries"
msgstr "Отображение от 0 до 0 из 0 записей"

#: index.php:294
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
msgstr "Отображение _START_ до _END_ из _TOTAL_ записей"

#: data/fields.php:360 ext/bulk/bulk.php:815 ext/filters/filters.php:1207
#: ext/bulk/views/panel.php:259 ext/bulk/views/panel.php:298
msgid "SKU"
msgstr "SKU"

#: data/fields.php:361
msgid ""
"SKU refers to a Stock-keeping unit, a unique identifier for each distinct "
"product and service that can be purchased."
msgstr ""
"SKU относится к Единице продукта и является уникальным идентификатором для "
"каждого отдельного продукта и услуги, которые могут быть приобретены."

#: ext/filters/views/panel.php:187
msgid "SKU, use comma for several ..."
msgstr "SKU, используйте запятую для нескольких ..."

#: data/fields.php:132
msgid "Slug"
msgstr "Слаг"

#: views/woobe.php:1010
msgid "Slug(s) of the new term"
msgstr "Слаг(и) нового термина"

#: ext/bulk/views/panel.php:996
msgid "Sold individ.: No"
msgstr "Продавать инд.: нет"

#: ext/bulk/views/panel.php:995
msgid "Sold individ.: Yes"
msgstr "Продавать инд.: да"

#: data/fields.php:437 ext/filters/views/panel.php:374
msgid "Sold individually"
msgstr "Продавать индивидуально"

#: ext/history/views/panel.php:34
msgid "solo operations"
msgstr "сольные операции"

#: ext/info/views/panel.php:46
msgid "Some little hints"
msgstr "Немного финтов"

#: ext/info/views/panel.php:145
msgid "Some useful plugins for your e-shop"
msgstr "Несколько полезных плагинов для вашего интернет-магазина"

#: ext/bulkoperations/views/panel.php:190
msgid "Start"
msgstr "Старт"

#: ext/bulkoperations/views/panel.php:98
msgid "Start BULK Adding!"
msgstr "Начать массовое добавление!"

#: ext/bulkoperations/views/panel.php:419
msgid "Start deleting"
msgstr "Начать удаление"

#: ext/history/views/list.php:34
#, php-format
msgid "state: %s"
msgstr "состояние: %s"

#: data/fields.php:160
msgid "Status"
msgstr "Статус"

#: ext/bulk/views/panel.php:101
msgid "statuses and types"
msgstr "статусы и типы"

#: classes/models/profiles.php:70
msgid "Stock"
msgstr "Сток"

#: data/fields.php:392
msgid "Stock quantity"
msgstr "Количество на складе"

#: ext/filters/views/panel.php:235
msgid "stock quantity from"
msgstr "количество запасов от"

#: ext/filters/views/panel.php:236
msgid "stock quantity to"
msgstr "количество запасов до"

#: data/fields.php:393
msgid ""
"Stock quantity. If this is a variable product this value will be used to "
"control stock for all variations, unless you define stock at variation level."
" ATTENTION: if to set count of products, Manage stock and Stock status "
"options automatically set as TRUE!"
msgstr ""
"Количество запасов. Если это variable продукт, это значение будет "
"использоваться для управления запасом для всех вариантов, если вы не "
"определите запас на уровне изменения. ВНИМАНИЕ: если установить количество "
"продуктов, параметры управления запасом и запасом автоматически "
"устанавливаются как ИСТИНА!"

#: data/fields.php:407 ext/filters/views/panel.php:318
msgid "Stock status"
msgstr "Статус запасов"

#: ext/bulk/bulk.php:828
msgid "stock status"
msgstr "сток статус"

#: ext/meta/views/panel.php:91
msgid "string"
msgstr "строка"

#: ext/bulkoperations/views/panel.php:354
msgid "substitute term"
msgstr "заменяющий тёрм"

#: index.php:270
msgid "Sure?"
msgstr "Уверен?"

#: ext/bulk/bulk.php:48
msgid "Sure? Delete products?"
msgstr "Точно? Удалить продукты?"

#: ext/bulkoperations/views/panel.php:45 ext/bulkoperations/views/panel.php:333
msgid "Swap"
msgstr "Замена"

#: ext/bulkoperations/bulkoperations.php:49
msgid "Swap of variations is finished"
msgstr "Замена вариаций завершена"

#: ext/bulkoperations/views/panel.php:354
msgid "swap to"
msgstr "обменять"

#: data/settings.php:79
msgid "Synchronize managers profiles"
msgstr "Синхронизировать профили менеджеров"

#: data/fields.php:345 ext/filters/views/panel.php:506
msgid "Tax class"
msgstr "Налоговый класс"

#: data/fields.php:326
msgid "Tax status"
msgstr "Налоговый статус"

#: ext/bulk/bulk.php:834
msgid "tax status"
msgstr "налоговый статус"

#: ext/bulk/views/panel.php:113
msgid "taxonomies"
msgstr "таксономии"

#: ext/bulk/views/panel.php:152
msgid "terminate bulk operation"
msgstr "прекратить массовую операцию"

#: ext/bulkoperations/views/panel.php:105
#: ext/bulkoperations/views/panel.php:150
#: ext/bulkoperations/views/panel.php:195
#: ext/bulkoperations/views/panel.php:221
#: ext/bulkoperations/views/panel.php:275
#: ext/bulkoperations/views/panel.php:334
#: ext/bulkoperations/views/panel.php:420
msgid "Terminate operation!"
msgstr "Прекратить операцию!"

#: ext/info/info.php:22 ext/fprofiles/fprofiles.php:27
msgid "test"
msgstr "тест"

#: ext/bulk/views/panel.php:75
msgid "text"
msgstr "текст"

#: index.php:287
msgid "Text search by title or SKU"
msgstr "Текстовый поиск по названию или SKU"

#: ext/meta/views/panel.php:81
msgid "textarea"
msgstr ""

#: ext/meta/views/panel.php:80
msgid "textinput"
msgstr ""

#: index.php:1414
#, php-format
msgid ""
"That's awesome! Could you please do us a BIG favor and give it a 5-star "
"rating on %s to help us spread the word and boost our motivation?"
msgstr ""
"Это потрясающе! Не могли бы вы оказать нам ОГРОМНУЮ услугу и дать ему 5-"
"звездочный рейтинг на %s, чтобы помочь нам распространить информацию и "
"повысить нашу мотивацию?"

#: index.php:305
msgid ""
"the filtered products. To remove the products filtering press reset button "
"on the tools panel below"
msgstr ""
"отфильтрованные продукты. Чтобы удалить фильтрацию продуктов, нажмите кнопку "
"сброса на панели инструментов ниже"

#: ext/info/views/panel.php:115
msgid "the plugin forum"
msgstr "форум плагина"

#: ext/info/views/panel.php:12
#, php-format
msgid "The plugin has %s, %s, %s list. Also if you have troubles you can %s!"
msgstr ""
"В плагине есть список %s, %s, %s. Также, если у вас возникнут проблемы, вы "
"можете %s!"

#: ext/bulkoperations/bulkoperations.php:55
msgid "the product has no variations"
msgstr "продукт не имеет вариантов"

#: data/settings.php:80
msgid ""
"The profiles will be the same for all managers. Except the administrator."
msgstr "Профили будут одинаковыми для всех менеджеров. Кроме админа."

#: data/fields.php:235
msgid "The sale will end at the beginning of the set date"
msgstr "Продажа закончится в начале установленной даты"

#: index.php:306
msgid "the selected products (variations)"
msgstr "выбранные продукты (варианты)"

#: data/settings.php:13
msgid "this article"
msgstr "эта статья"

#: index.php:311
msgid "This field is deactivated in FREE version for bulk edit!"
msgstr "Это поле отключено в БЕСПЛАТНОЙ версии для массового редактирования!"

#: index.php:259
msgid "This is not deletable!"
msgstr "Это невозможно удалить!"

#: data/fields.php:561
msgid "This lets you choose which products are part of this group."
msgstr "Это позволяет вам выбирать, какие продукты являются частью группы."

#: ext/bulkoperations/views/panel.php:272
msgid ""
"This operation is only for attributes of variable products. Select "
"attributes and their properties."
msgstr ""
"Эта операция предназначена только для аттрибутов переменных продуктов. "
"Выберите атрибуты и их свойства."

#: ext/bulkoperations/views/panel.php:147
msgid ""
"This operation is only for variable products and not for their variations. "
"Before attaching default combination of variations, select variation "
"products by filter or by checkboxes! Selection by checkbox has higher "
"priority!"
msgstr ""
"Эта операция предназначена только для переменных продуктов, а не для их "
"вариаций. Перед добавлением комбинации вариантов по умолчанию выберите "
"продукты вариантов по фильтрам или флажками! Выбор по флажку имеет более "
"высокий приоритет!"

#: ext/bulkoperations/views/panel.php:171
msgid ""
"This operation is only for variable products and not for their variations. "
"Paste in the textinput ID of any variable product, which variations you want "
"to set in the custom order, change their order and then apply their new "
"ordering to the another variative products which you filtered by the filter "
"or selected them by checkboxes."
msgstr ""
"Эта операция предназначена только для переменных продуктов, а не для их "
"вариантов. Вставьте ID любого продукта варианты которого вы хотите "
"установить в своём порядке, измените их порядок, а затем примените их новую "
"очерёднсть к другим вариативным продуктам, которые вы отфильтровали по "
"фильтру или выбрали их с помощью чекбоксов."

#: ext/bulkoperations/views/panel.php:123
msgid ""
"This operation is only for variable products and not for their variations. "
"Select attributes which combination you want to apply as default one on its "
"single page of variable a product. Select terms of the attributes and press "
"button Apply combination. This combination will be pre-selected on the shop "
"single page. If you will miss any attribute you can always can stop the "
"operation, and then try again!"
msgstr ""
"Эта операция предназначена только для переменных продуктов, а не для их "
"вариантов. Перед тем, как присоединить комбинацию вариантов по умолчанию, "
"выберите вариации продуктов с помощью фильтра или чекбоксов! Отбор по "
"чекбоксам имеет более высокий приоритет!"

#: ext/bulkoperations/views/panel.php:216
msgid ""
"This operation is only for variations of variable products and not their "
"parents. Select a product attribute to attach and also its default term, "
"then add attaching rules. Attaching usually uses when exists empty attribute "
"in the variation, but it is also can change existed attribute term in the "
"variation!"
msgstr ""
"Эта операция только для вариаций переменных продуктов, а не их родителей. "
"Выберите атрибут продукта для вложения, а также его термин по умолчанию, "
"затем добавьте правила вложения. Присоединение обычно использует, когда в "
"варианте есть пустой атрибут, но оно также может изменить существующий "
"термин атрибута в варианте!"

#: ext/bulkoperations/views/panel.php:386
msgid ""
"This operation is only for variations of variable products and not their "
"parents. Select attributes combination of which you want to delete. Remember:"
" not possible to rollback delete-operations!"
msgstr ""
"Эта операция предназначена только для вариаций переменных продуктов, а не "
"для их родителей. Выберите комбинацию атрибутов, которую вы хотите удалить. "
"Помните: невозможно отменить операцию удаления аттрибутов!"

#: ext/bulkoperations/views/panel.php:329
msgid ""
"This operation is only for variations of variable products and not their "
"parents. Select which term is replaceable and which is substitute. If the "
"terms has the same attribute, replaceable term will be replaced by "
"substitute term. If terms has different attributes - substitute term will be "
"attached as new to a product variation which has replaceable term, and "
"replaceable term will not be replaced! Also if parent product has not the "
"substitute attribute (tab Attributes on the product page) - it will be "
"attached to the product automatically in the current process!"
msgstr ""
"Эта операция предназначена только для вариаций переменных продуктов, а не "
"для их родителей. Выберите, какой тёрм заменяется и который заменяет. Если "
"тёрмы имеют один и тот же атрибут, заменяемый тёрм будет заменен заменяющим "
"тёрмом. Если тёрмы принадлежат разным атрибутам - заменительный тёрм будет "
"прикреплен как новый к вариации продукта, который имеет заменяемый тёрм, а "
"заменяющийся тёрм не будет заменен! Также, если родительский продукт не "
"имеет атрибут заменяющего тёрма (вкладка Атрибуты на странице продукта) - "
"аттрибут будет автоматически присоединен к продукту в текущем процессе!"

#: ext/bulk/views/panel.php:189 ext/info/views/panel.php:74
msgid "this plugin"
msgstr "плагин"

#: data/fields.php:175
msgid "This setting determines which shop pages products will be listed on"
msgstr "Этот параметр определяет, какие продукты веб-страниц будут перечислены"

#: data/fields.php:69
msgid "Thumbnail"
msgstr "Превьюшка"

#: ext/bulk/views/panel.php:186
#, php-format
msgid ""
"Time by time (one time per week for example) - make the backup of your site "
"database. For example by %s"
msgstr ""
"Время от времени (один раз в неделю, например) - делайте резервную копию "
"базы данных своего сайта. Например используя %s"

#: ext/bulk/views/panel.php:257 ext/bulk/views/panel.php:296
msgid "TITLE"
msgstr "ЗАГОЛОВОК"

#: data/fields.php:95 ext/filters/filters.php:1206
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"

#: ext/bulk/bulk.php:799
msgid "title"
msgstr "заголовок"

#: ext/info/views/panel.php:109
msgid ""
"To select range of products using checkboxes - select first product, press "
"SHIFT key on your PC keyboard and click last product."
msgstr ""
"Чтобы выбрать группу продуктов, используя чекбоксы - выберите первый продукт,"
" зажмите клавишу SHIFT на клавиатуре ПК и нажмите последний продукт."

#. Description of the plugin
msgid ""
"Tools for managing and bulk edit <strong>WooCommerce Products</strong> data "
"in the reliable and flexible way! Be professionals with managing data of "
"your e-shop!"
msgstr ""
"Инструменты для управления и массового редактирования данных <strong>"
"WooCommerce Products</strong> надежным и гибким способом! Будьте "
"профессионалом в управлении данными своего интернет-магазина!"

#: data/fields.php:695
msgid "Total count of the product sales"
msgstr "Общий объем продаж продукта"

#: data/fields.php:694
msgid "Total sales"
msgstr "Всего продаж"

#: ext/info/views/panel.php:22
msgid "translations"
msgstr "переводы"

#: classes/alert.php:94
msgid ""
"Try new BEAR compatible plugin for displaying WooCommerce shop products in "
"table format"
msgstr ""
"Попробуйте новый плагин, совместимый с BEAR, для отображения товаров "
"магазина WooCommerce в табличном формате"

#: data/fields.php:146
msgid "Type"
msgstr "Тип"

#: views/parts/advanced-table.php:25
msgid "Uncheck all selected products"
msgstr "Снять выделение со всех выбранных продуктов"

#: views/woobe.php:1065
msgid "UPGRADE TO FULL VERSION"
msgstr "ОБНОВИТЬ ДО ПОЛНОЙ ВЕРСИИ"

#: index.php:283
msgid "Upload file"
msgstr "Загрузить файл"

#: index.php:279
msgid "Upload image"
msgstr "Загрузить изображение"

#: index.php:280
msgid "Upload images"
msgstr "Загрузить изображения"

#: data/fields.php:532
msgid "Upsells"
msgstr ""

#: data/fields.php:533
msgid ""
"Upsells are products which you recommend instead of the currently viewed "
"product, for example, products that are more profitable or better quality or "
"more expensive."
msgstr ""
"Upsells - это продукты, которые вы рекомендуете вместо текущего "
"просматриваемого продукта, например, продукты, которые являются более "
"прибыльными или более качественными или более дорогими."

#: ext/info/views/panel.php:105
msgid ""
"Use Enter keyboard button in the Products Editor for moving to the next "
"products row cell with saving of changes while edit textinputs. Use arrow Up "
"or arrow Down keyboard buttons in the Products Editor for moving to the "
"next/previous products row without saving of changes."
msgstr ""
"Используйте кнопку Enter клавиатуры в редакторе продуктов для перехода к "
"ячейке следующей строки с сохранением изменений при редактировании текстовых "
"данных. Используйте клавишу стрелка ввер или стрелка вниз клавиатуры в "
"редакторе продуктов для перехода к следующей / предыдущей строке товаров без "
"сохранения изменений."

#: ext/fprofiles/views/panel.php:48
msgid "Use it constantly"
msgstr "Используйте это постоянно"

#: ext/bulkoperations/views/panel.php:297
msgid "Used for variations"
msgstr "Используется для вариаций"

#: ext/bulkoperations/views/panel.php:188
msgid "Using mouse, set order of variations you need and press start button."
msgstr "Используя мышь, задайте порядок вариаций и нажмите кнопку «Старт»."

#: views/woobe.php:499 views/woobe.php:517
msgid "value"
msgstr "значение"

#: ext/history/views/list.php:64
#, php-format
msgid "value been: %s"
msgstr "значение было: %s"

#: ext/bulk/views/panel.php:256 ext/bulk/views/panel.php:295
msgid "variable"
msgstr "переменная"

#: ext/fprofiles/models/profiles.php:28
msgid "Variable products"
msgstr "Вариативные продукты"

#: ext/bulkoperations/bulkoperations.php:54
msgid "variation is not selected"
msgstr "вариация не выбрана"

#: views/parts/advanced-table.php:32
msgid "variations"
msgstr "вариации"

#: ext/bulkoperations/bulkoperations.php:45
msgid "Variations Advanced Bulk Operation is finished"
msgstr "Variations Advanced Bulk операция завершена"

#: ext/bulkoperations/views/panel.php:85
#, php-format
msgid "Variations Advanced Bulk Operation will be applied to: %s"
msgstr "Variations Advanced Bulk операция будет применена к: %s"

#: ext/bulkoperations/bulkoperations.php:62
#: ext/bulkoperations/views/panel.php:15
msgid "Variations Advanced Bulk Operations"
msgstr "Расширенные массовые операции над вариациями"

#: index.php:563
msgid "View the product on the site front"
msgstr "Посмотреть продукт на сайте"

#: data/fields.php:649
msgid "Virtual"
msgstr "Виртуальный"

#: data/fields.php:650
msgid "Virtual products are intangible and are not shipped."
msgstr "Виртуальные продукты не физические."

#: ext/bulk/views/panel.php:850
msgid "Virtual: no"
msgstr "Виртуальный: нет"

#: ext/bulk/views/panel.php:849
msgid "Virtual: yes"
msgstr "Виртуальный: да"

#: ext/bulkoperations/views/panel.php:41
msgid "Visibility"
msgstr "Видимость"

#: ext/bulk/views/panel.php:1339
msgid "Visible"
msgstr "Видимый"

#: views/woobe.php:681 views/woobe.php:686
msgid "visible for the shop manager"
msgstr "видимый для менеджера магазина"

#: ext/bulkoperations/views/panel.php:296
msgid "Visible on the product page"
msgstr "Видимый на странице продукта"

#: index.php:110
msgid "visit this page"
msgstr "посетить эту страницу"

#: ext/history/history.php:47
msgid "Wait please while data reverting is going!"
msgstr "Подождите, пока идет откат данных!"

#: index.php:1424
msgid ""
"We are sorry to hear you aren't enjoying BEAR. We would love a chance to "
"improve it. Could you take a minute and let us know what we can do better?"
msgstr ""
"Сожалеем, что вам не нравится BEAR. Мы хотели бы иметь возможность улучшить "
"его. Не могли бы вы уделить минуту и сообщить нам, что мы можем сделать "
"лучше?"

#: data/fields.php:456
msgid "Weight"
msgstr "Вес"

#: ext/filters/views/panel.php:251
msgid "weight from"
msgstr "вес от"

#: ext/filters/views/panel.php:252
msgid "weight to"
msgstr "вес до"

#: data/fields.php:486
msgid "Width"
msgstr "Ширина"

#: ext/filters/views/panel.php:239
msgid "width from"
msgstr "ширина от"

#: ext/filters/views/panel.php:240
msgid "width to"
msgstr "ширина до"

#: ext/bulk/bulk.php:47
msgid "Will be edited next:"
msgstr "Будет изменено следующее:"

#: views/woobe.php:1075 views/woobe.php:1076
msgid "WooCommerce Currency Switcher"
msgstr ""

#: views/woobe.php:1080
msgid "WooCommerce Products Filter"
msgstr ""

#: views/woobe.php:1081
msgid "WOOF - WooCommerce Products Filter"
msgstr ""

#: ext/history/views/panel.php:8
msgid ""
"Works for edit-operations and not work with delete-operations! Also does not "
"work with all operations which are presented in \"Variations Advanced Bulk "
"Operations\""
msgstr ""
"Работает для операций редактирования и не работает с операциями удаления! "
"Также не работает со всеми операциями, которые представлены в разделе "
"«Variations Advanced Bulk Operations»"

#: views/woobe.php:1070
msgid "WPBE - WordPress Posts Bulk Editor"
msgstr ""

#: views/woobe.php:1071
msgid "WPBE - WordPress Posts Bulk Editor Professional"
msgstr ""

#: ext/info/views/panel.php:129
msgid "write us feedback please"
msgstr "напишите нам отзыв пожалуйста"

#: data/fields.php:195 data/fields.php:273 data/fields.php:381
#: data/fields.php:445 data/fields.php:609 data/fields.php:656
#: data/settings.php:42 data/settings.php:52 data/settings.php:62
#: data/settings.php:84 ext/meta/meta.php:167 ext/meta/meta.php:331
#: ext/filters/views/panel.php:357 ext/filters/views/panel.php:375
#: ext/filters/views/panel.php:528
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: index.php:1410
msgid "Yes, I love it"
msgstr "Да, мне это нравится"

#: index.php:307
msgid ""
"You can reset selection of the products by its reset button on the panel of "
"the editor OR uncheck them manually!"
msgstr ""
"Вы можете сбросить выбор продуктов кнопкой сброса на панели редактора или "
"снять их вручную!"

#: ext/fprofiles/views/panel.php:74
msgid ""
"You can save filter profile only when you applying filters to the products."
msgstr ""
"Вы можете сохранить профиль фильтра только во время применения фильтров к "
"продуктам."

#: ext/bulk/views/panel.php:413
msgid ""
"You can select numeric field then make math operation with another numeric "
"field using [+ - * /] value"
msgstr ""
"Вы можете выбрать числовое поле, а затем выполнить математическую операцию с "
"другим числовым полем, используя значение [+ - * /]."

#: views/woobe.php:26
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Ваши настройки были сохранены."