File "woocommerce-services-ro_RO.po"

Full Path: /home/vantageo/public_html/cache/cache/cache/cache/.wp-cli/wp-content/plugins/woocommerce-services/i18n/languages/woocommerce-services-ro_RO.po
File size: 63.68 KB
MIME-type: text/x-po
Charset: utf-8

# Translation of Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release) in Romanian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-07-25 13:50:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 0 || n % 100 >= 2 && n % 100 <= 19) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.11\n"
"Language: ro\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)\n"

#: i18n/strings.php:225
msgid "Select a hazardous or dangerous material category"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:224
msgid "Select a category"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:222
msgid "WooCommerce Shipping does not currently support HAZMAT shipments through {{dhlExpress/}}."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:221
msgid "USPS HAZMAT Search Tool"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:220
msgid "Learn how to securely package, label, and ship HAZMAT through USPS{{registeredMark/}} at {{uspsHazmatTutorial/}}. Determine your product's mailability using the {{hazmatSearchTool/}}."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:219
msgid "Potentially hazardous material includes items such as batteries, dry ice, flammable liquids, aerosols, ammunition, fireworks, nail polish, perfume, paint, solvents, and more. Hazardous items must ship in separate packages."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:218
msgid "Are you shipping dangerous goods or hazardous materials?"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:316
msgid "Learn more about customs rules"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:315
msgid "Otherwise, shipments may be delayed or interrupted at customs."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:314
msgid "For example, if you are sending clothing, you must indicate what type of clothing (e.g. men's shirts, girl's vest, boy's jacket) for the description to be acceptable."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:313
msgid "When shipping to countries that follow European Union (EU) customs rules, you must provide a clear, specific description on every item."
msgstr ""

#. translators: 1: full state and country name, 2: anchor opening with link, 3:
#. anchor closing
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:244
msgid "Your tax rates are now automatically calculated for %1$s. Automated taxes uses your store address as your \"tax nexus\". If you want to charge tax for any other state, you can add a %2$stax rate%3$s for that state in addition to using automated taxes. %4$sLearn more about Tax Nexus here%5$s."
msgstr ""

#. translators: 1: full state and country name
#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:240
msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. Automated taxes uses your store address as your \"tax nexus\". If you want to charge tax for any other state, you can add a %2$stax rate%3$s for that state in addition to using automated taxes. %4$sLearn more about Tax Nexus here%5$s."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:179
msgid "Automated taxes take over from the WooCommerce core tax settings. This means that \"Display prices\" will be set to Excluding tax and tax will be Calculated using Customer shipping address. %1$sLearn more about Automated taxes here.%2$s"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:63
msgid "Save the package selection from previous transaction."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:62
msgid "Package Selection"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:61
msgid "Save the service selection from previous transaction."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:60
msgid "Service Selection"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:396
msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
msgid "%s is not formatted correctly."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:423
msgid "Click a file below to download it, then import it into the {{taxRatesA}}tax rates table{{/taxRatesA}}."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:422
msgid "Download Backed-up Tax Rates"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:421
msgid "Tax Rates"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:184
msgid "Your existing tax rates will be backed-up to a CSV that you can download %1$shere%2$s."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:181
msgid "Your previous tax rates were backed up and can be downloaded %1$shere%2$s."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:330
msgid "One of the address data has non-roman character(s) that might not be printed properly!"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:139
msgid "Successfully deleted %1$d transients from the database."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:45
msgid "Deletes the all the transients in your database that represent cached Tax Rates responses"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:44
msgid "Delete cached Tax transients"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:43
msgid "Delete WooCommerce Tax cached tax rate responses"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:120
msgid "Successfully deleted %1$d rows from the database."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:103
msgid "No \"CA\" tax rates were found."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:79
msgid "ERROR: The \"CA\" tax rate deletion process was cancelled because the existing tax rates could not be backed up."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:33
msgid "Additional information."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:33
msgid "A backup CSV of all existing tax rates will be made before the deletion process runs."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:33
msgid "This option will delete ALL of your \"CA\" tax rates where the tax name ends with \" Tax\" (case insensitive)."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:33
msgid "Note:"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:32
msgid "Delete CA tax rates"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:31
msgid "Delete California tax rates"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:183
msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:433
msgid "Automated taxes documentation"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:432
msgid "Go to General settings"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:431
msgid "Go to the Tax settings"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:430
msgid "Automated Taxes"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-help-view.php:366
msgid "Automated taxes are enabled"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-help-view.php:359
msgid "The automated taxes functionality is disabled. Enable the \"Automated taxes\" setting on the WooCommerce settings page"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-help-view.php:351
msgid "The core WooCommerce taxes functionality is disabled. Please ensure the \"Enable tax rates and calculations\" setting is turned \"on\" in the WooCommerce settings page"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-help-view.php:343
msgid "TaxJar extension detected. Automated taxes functionality is disabled"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-help-view.php:335
msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:110
msgid "Features"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:109
msgid "Carrier"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:105
msgid "Express delivery from the experts in international shipping"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:102 i18n/strings.php:107
msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:100
msgid "Ship with the largest delivery network in the United States"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:98
msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:97
msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:96
msgid "Add to shipping zones"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:95
msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:94
msgid "Live rates at checkout"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:440
msgid "Last updated %s."
msgstr ""

#: classes/class-wc-rest-connect-packages-controller.php:139
msgid "At least one of the new predefined packages has the same name as existing packages."
msgstr ""

#: classes/class-wc-rest-connect-packages-controller.php:118
msgid "The new predefined package names are not unique."
msgstr ""

#: classes/class-wc-rest-connect-packages-controller.php:91
msgid "At least one of the new custom packages has the same name as existing packages."
msgstr ""

#: classes/class-wc-rest-connect-packages-controller.php:77
msgid "The new custom package names are not unique."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-note-dhl-live-rates-available.php:46
msgid "Go to shipping zones"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-note-dhl-live-rates-available.php:40
msgid "Add DHL Express as a shipping method to selected shipping zones to display live rates at checkout."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-note-dhl-live-rates-available.php:39
msgid "DHL Express live rates are now available"
msgstr ""

#. Translators: %1$s: State name, %2$s: Country name
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:299
msgid "State %1$s is invalid for %2$s."
msgstr ""

#. Translators: %1$s: Localized label for Zip/postal code, %2$s: submitted
#. zip/postal code, %3$s: Country name
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:262
msgid "%1$s %2$s is invalid for %3$s."
msgstr ""

#. Translators: %1$s: Localized label for Zip/postal code, %2$s: Country name
#. Translators: %1$s: Localized label for province/region/state, %2$s: Country
#. name
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:248
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:285
msgid "A %1$s is required for %2$s."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:235
msgid "A country is required"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:115
msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:118
msgid "There was an error trying to activate your subscription."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:117
msgid "Your subscription was succesfully activated."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:116
msgid "Manage"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:114
msgid "Usage"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:112
msgid "View and manage your subscription usage"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:111
msgid "Shipping method"
msgstr ""

#: classes/class-wc-rest-connect-subscription-activate-controller.php:28
msgid "The subscription is already active."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:170
msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:136 i18n/strings.php:168
msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:135 i18n/strings.php:167
msgid "Your carrier account was connected successfully."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:127
msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:126
msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:125
msgid "The company website format is not valid"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:124
msgid "The email format is not valid"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:123
msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:122
msgid "The phone number needs to be 10 digits in length"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:121
msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:93
msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:92
msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:87
msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:86
msgid "Your carrier account was disconnected succesfully."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:104 i18n/strings.php:106 i18n/strings.php:108
#: i18n/strings.php:223
msgid "DHL Express"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-functions.php:39
msgid "WooCommerce Helper auth is missing"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:354
msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:171
msgid "General Information"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:169
msgid "Connect your %(carrierName)s account"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:166
msgid "%(carrierName)s not supported."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:165
msgid "Loading"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:439
msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:362
msgid "Print customs form"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:20
msgid "Test your WooCommerce Shipping & Tax connection"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-help-view.php:304
msgid "WooCommerce Shipping & Tax Status"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-help-view.php:274
msgctxt "The WooCommerce Shipping & Tax brandname"
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-nux.php:599
msgid "Connect your store to activate WooCommerce Shipping & Tax"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-nux.php:499
msgid "Connect Jetpack to activate WooCommerce Shipping & Tax"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-nux.php:206
msgid "WooCommerce Shipping now supports DHL labels for international shipments. Purchase and print discounted labels from DHL and USPS right here."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-nux.php:205
msgid "Discounted DHL Shipping Labels"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:43
msgid "WooCommerce Shipping"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:24
msgctxt "The WooCommerce Shipping & Tax brandname"
msgid "WooCommerce Shipping"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-api-client.php:64
msgid "Invalid WooCommerce Shipping & Tax service slug provided"
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin
#: classes/class-wc-connect-privacy.php:36
#: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:128
msgid "WooCommerce Shipping & Tax"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:388 i18n/strings.php:148
#: i18n/strings.php:340
msgid "ZIP/Postal code"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:131
msgid "This action will delete any information entered on the form."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:130
msgid "Cancel connection"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:129
msgid "Ok"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:162
msgid "UPS invoice control id"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:161
msgid "UPS invoice currency"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:160
msgid "UPS invoice amount"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:159
msgid "UPS invoice date"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:158
msgid "UPS invoice number"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:157
msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:156
msgid "UPS account information"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:155
msgid "Company website"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:154
msgid "Job title"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:153
msgid "Company name"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:152
msgid "This is the company info you used to create your UPS account"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:151
msgid "Company information"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:150
msgid "Email"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:145
msgid "Address 2 (optional)"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:142
msgid "Account number"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:141
msgid "This is the account number and address from your UPS profile"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:140
msgid "General information"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:139
msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:138
msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:137
msgid "Connect your UPS account"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:83
msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:82
msgid "Carrier account"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:85
msgid "Credentials"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:258
msgid "Adult signature required"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:257
msgid "Signature required"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:235 i18n/strings.php:241
msgid "Other\\u2026"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:132 i18n/strings.php:338
msgid "Select one\\u2026"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:327
msgid "Validating address\\u2026"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:277 i18n/strings.php:394
msgid "Purchasing\\u2026"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:267
msgid "Your UPS account will be charged"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:266
msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:283 i18n/strings.php:405
msgid "Saving\\u2026"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:404
msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled"
msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: i18n/strings.php:403
msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: i18n/strings.php:361
msgid "Schedule a pickup"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:357
msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:353
msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:263
msgid "Mark this order as complete and notify the customer"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:262
msgid "Notify the customer with shipment details"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:265
msgid "You save %s with WooCommerce Shipping"
msgstr ""

#. translators: %s WC download URL link.
#: woocommerce-services.php:535
msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:451
msgid "No tracking information available at this time"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:402
msgid "Connection error: unable to create label at this time"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:398 i18n/strings.php:400
msgid "Track Package"
msgid_plural "Track Packages"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: i18n/strings.php:174
msgid "Which package would you like to track?"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:363 i18n/strings.php:393
msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:275
msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:274
msgid "Add credit card"
msgstr "Adaugă card de credit"

#: i18n/strings.php:273
msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:272
msgid "Choose credit card"
msgstr "Alege cardul de credit"

#: i18n/strings.php:278
msgid "Buy shipping label"
msgid_plural "Buy shipping labels"
msgstr[0] "Cumpără etichetă de livrare"
msgstr[1] "Cumpără etichete de livrare"
msgstr[2] "Cumpără etichete de livrare"

#: i18n/strings.php:271
msgid "shipping label ready"
msgid_plural "shipping labels ready"
msgstr[0] "eticheta de livrare este gata"
msgstr[1] "etichetele de livrare sunt gata"
msgstr[2] "etichetele de livrare sunt gata"

#: i18n/strings.php:269
msgid "Shipping from"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:259 i18n/strings.php:260
msgid "Shipping summary"
msgstr "Rezumat livrare"

#: i18n/strings.php:252
msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:254
msgid "Shipping rates"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:318
msgid "HS Tariff number"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:208
msgid "Submit"
msgstr "Trimite"

#: i18n/strings.php:195
msgid "Total Weight (with package)"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:193
msgid "QTY"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:192
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"

#: i18n/strings.php:191
msgid "Items to fulfill"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:202
msgid "Select a package type"
msgstr "Selectează un tip de pachet"

#: i18n/strings.php:200
msgid "Package details"
msgstr "Detalii pachet"

#: i18n/strings.php:14 i18n/strings.php:287
msgid "Your shipping packages have been saved."
msgstr "Pachetele de livrare au fost salvate."

#: i18n/strings.php:30 i18n/strings.php:303
msgid "0.0"
msgstr ""

#: woocommerce-services.php:1476
msgid "Shipment Tracking"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:226
msgid "Customs information valid"
msgstr ""

#: woocommerce-services.php:1520
msgid "Packing Log:"
msgstr ""

#: woocommerce-services.php:1507
msgid "Chosen Rate:"
msgstr ""

#: woocommerce-services.php:1503
msgid "Shipping Method ID:"
msgstr "ID metodă de livrare:"

#: woocommerce-services.php:1499
msgid "Shipping Method Name:"
msgstr "Nume metodă de livrare:"

#: woocommerce-services.php:1483
msgid "Shipping Debug"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-error-notice.php:87
msgid "<strong>\"%2$s\" is missing weight, length, width, or height.</strong><br />Shipping rates cannot be calculated. <a href=\"%1$s\">Enter dimensions and weight for %2$s</a> so your customers can purchase this item."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-api-client.php:597
msgid "Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. The timestamp generated for the signature is too old."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-api-client.php:536
msgid "Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is malformed."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-api-client.php:529
msgid "Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is missing"
msgstr ""

#. translators: %1$s: error code, %2$s: error message, %3$d: HTTP response code
#: classes/class-wc-connect-api-client-live.php:127
msgid "Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned: %1$s %2$s ( %3$d )"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-api-client-live.php:108
msgid "Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned ( %d ) and an empty response body."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-api-client-live.php:87
msgid "Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned HTTP code: %d"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-api-client-live.php:53
msgid "Unable to encode body for request to WooCommerce Shipping & Tax server."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-api-client-live.php:37
msgid "Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Body must be an array."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-api-client-live.php:30
msgid "Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack connection does not implement get_access_token."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-api-client-live.php:23
msgid "Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data was not found."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-api-client.php:160
msgid "No shipping rate could be calculated. No items in the package are shippable."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-api-client.php:112
msgid "Product ( ID: %d ) is missing a dimension value. Shipping rates cannot be calculated."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-api-client.php:97
msgid "Product ( ID: %d ) did not include a weight. Shipping rates cannot be calculated."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:566
msgid "Packing log:"
msgstr ""

#. translators: 1: name of shipping service, 2: shipping rate (price)
#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:559
msgid "Received rate: %1$s (%2$s)"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:253
msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:251
msgid "Total rate: %(total)s"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:250
msgid "%(serviceName)s: %(rate)s"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:249
msgid "No rates found"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:264
msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:196
msgid "0"
msgstr "0"

#: i18n/strings.php:244 i18n/strings.php:319
msgid "more info"
msgstr "mai multe informații"

#: i18n/strings.php:243
msgid "ITN"
msgstr "ITN"

#: i18n/strings.php:240
msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:239
msgid "Quarantine"
msgstr "Carantină"

#: i18n/strings.php:238
msgid "None"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:237
msgid "Restriction type"
msgstr "Tip de restricție"

#: i18n/strings.php:236 i18n/strings.php:242
msgid "Details"
msgstr "Detalii"

#: i18n/strings.php:234
msgid "Sample"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:233
msgid "Gift"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:232
msgid "Documents"
msgstr "Documente"

#: i18n/strings.php:231
msgid "Merchandise"
msgstr "Mărfuri"

#: i18n/strings.php:230
msgid "Contents type"
msgstr "Tip de conținut"

#: i18n/strings.php:229
msgid "Return to sender if package is unable to be delivered"
msgstr "Dacă pachetul nu poate fi livrat, returnează-l la expeditor"

#: i18n/strings.php:247
msgid "Value (per unit)"
msgstr "Valoare (pe bucată)"

#: i18n/strings.php:246
msgid "Weight (per unit)"
msgstr "Greutate (pe bucată)"

#: i18n/strings.php:228
msgid "Save customs form"
msgstr "Salvează formularul vamal"

#: i18n/strings.php:227
msgid "Customs"
msgstr "Vamă"

#: i18n/strings.php:182 i18n/strings.php:343
msgid "Use address as entered"
msgstr "Folosește adresa așa cum este introdusă"

#: i18n/strings.php:180
msgid "View on Google Maps"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:179
msgid "Verify with USPS"
msgstr "Verifică cu USPS"

#: i18n/strings.php:178
msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify."
msgstr "Verificarea automată a eșuat pentru această adresă. Poate fi totuși o adresă validă - folosește instrumentele de mai jos pentru a o verifica manual."

#: i18n/strings.php:176
msgid "We were unable to automatically verify the address."
msgstr "Nu am putut să verificăm automat adresa."

#: i18n/strings.php:175
msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s."
msgstr "Nu am putut să verificăm automat adresa - %(error)s."

#: i18n/strings.php:329
msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates"
msgstr "Ai editat adresa, te rog s-o revalidezi pentru a avea impozite corecte"

#: i18n/strings.php:342
msgid "Verify address"
msgstr "Verifică adresa"

#: i18n/strings.php:334
msgid "%(message)s. Please modify the address and try again."
msgstr "%(message)s. Te rog modifică adresa și încearcă din nou."

#: i18n/strings.php:360
msgid "View details"
msgstr "Vezi detalii"

#: i18n/strings.php:391
msgid "Items"
msgstr "Elemente"

#: i18n/strings.php:390
msgid "Package"
msgstr "Pachet"

#: i18n/strings.php:388
msgid "Receipt"
msgstr "Chitanță"

#: i18n/strings.php:387
msgid "Label #%(labelIndex)s details"
msgstr "Detalii etichetă #%(labelIndex)s"

#: i18n/strings.php:19 i18n/strings.php:292
msgid "{{icon/}} Delete this package"
msgstr "{{icon/}} Șterge acest pachet"

#: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:290
msgid "Done"
msgstr "Gata"

#: i18n/strings.php:80
msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently"
msgstr "Adaugă cutii, plicuri și alte tipuri de pachete pe care le folosești frecvent"

#: i18n/strings.php:78
msgid "Remove"
msgstr "Înlătură"

#: i18n/strings.php:77 i18n/strings.php:270
msgid "Edit"
msgstr "Editează"

#: i18n/strings.php:29 i18n/strings.php:302
msgid "Weight of empty package"
msgstr "Greutatea pachetului gol"

#: i18n/strings.php:26 i18n/strings.php:299
msgid "Unique package name"
msgstr "Nume unic de pachet"

#: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:297
msgid "Envelope"
msgstr "Plic"

#: i18n/strings.php:23 i18n/strings.php:296
msgid "Box"
msgstr "Cutie"

#: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:294
msgid "This field is required."
msgstr "Acest câmp este obligatoriu."

#: i18n/strings.php:65
msgid "Payment"
msgstr "Plată"

#: i18n/strings.php:59
msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:58
msgid "Email Receipts"
msgstr "Chitanțe prin email"

#: i18n/strings.php:54
msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card."
msgstr "Pentru a cumpăra etichete de livrare, alege un card de credit pe care îl ai în dosar sau adaugă un card nou."

#: i18n/strings.php:53
msgid "Choose a different card"
msgstr "Alege un alt card"

#: i18n/strings.php:52 i18n/strings.php:56
msgid "To purchase shipping labels, add a credit card."
msgstr "Pentru a cumpăra etichete de livrare, adaugă un card de credit."

#: i18n/strings.php:51
msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print"
msgstr "Vom debita cardul de credit pentru contul tău (%(card)s) pentru a plăti etichetele pe care le imprimi"

#: i18n/strings.php:50
msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"
msgstr "Cardurile de credit sunt preluate din următorul cont WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>"

#: i18n/strings.php:49
msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings."
msgstr "Numai proprietarul site-ului poate modifica aceste setări. Te rog contactează %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) pentru a modifica setările etichetelor de livrare."

#: i18n/strings.php:47
msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods."
msgstr "Numai proprietarul site-ului poate administra metodele de plată cu etichete de livrare. Te rog contactează %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) pentru administra metodele de plată."

#: i18n/strings.php:71
msgid "%(card)s ****%(digits)s"
msgstr "%(card)s ****%(digits)s"

#: i18n/strings.php:46
msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office"
msgstr "Imprimă-ți singur etichetele de livrare ca să nu mai mergi la oficiul poștal"

#. translators: Height placeholder for dimensions input
#: i18n/strings.php:36 i18n/strings.php:309
msgid "H"
msgstr ""

#. translators: Width placeholder for dimensions input
#: i18n/strings.php:34 i18n/strings.php:307
msgid "W"
msgstr ""

#. translators: Length placeholder for dimensions input
#: i18n/strings.php:32 i18n/strings.php:305
msgid "L"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:89 i18n/strings.php:90
msgid "Disconnect"
msgstr "Deconectează"

#: i18n/strings.php:119
msgid "Activate"
msgstr "Activează"

#: i18n/strings.php:352
msgid "No activity yet"
msgstr "Nicio activitate până acum"

#: i18n/strings.php:372
msgid "Note"
msgstr "Notă"

#: i18n/strings.php:371
msgid "Refunded %(amount)s"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:369
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:368
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:367
msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:366
msgid "Note sent to customer"
msgstr "Notă trimisă clientului"

#: i18n/strings.php:365
msgid "Internal note"
msgstr "Notă internă"

#: i18n/strings.php:396
msgid "Show notes from %(date)s"
msgstr "Arată note din %(date)s"

#: i18n/strings.php:395
msgid "%(count)s event"
msgid_plural "%(count)s events"
msgstr[0] "%(count)s eveniment"
msgstr[1] "%(count)s evenimente"
msgstr[2] "%(count)s de evenimente"

#. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com
#: i18n/strings.php:74
msgid "WeChat Pay"
msgstr "Plată WeChat"

#: i18n/strings.php:373
msgid "Toggle menu"
msgstr "Comută meniul"

#: i18n/strings.php:40
msgid "Return to Order #%(orderId)s"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:426
msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:414
msgid "Logging"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:448
msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}"
msgstr "Niciun serviciu configurat. {{a}}Adaugă un serviciu de livrare{{/a}}"

#: i18n/strings.php:446
msgid "Edit service settings"
msgstr "Editează setări servicii"

#: i18n/strings.php:445
msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:444
msgid "Copy for support"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:443
msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}"
msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: i18n/strings.php:442
msgid "Log tail copied to clipboard"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:13 i18n/strings.php:458
msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:323
msgid "Value ($ per unit)"
msgstr "Valoare ($ pe bucată)"

#: i18n/strings.php:322
msgid "Weight (%s per unit)"
msgstr "Greutate (%s pe bucată)"

#: i18n/strings.php:317
msgid "Description"
msgstr "Descriere"

#: i18n/strings.php:321
msgid "Country where the product was manufactured or assembled."
msgstr "Țara în care a fost fabricat sau asamblat produsul."

#: i18n/strings.php:320
msgid "Origin country"
msgstr "Țară de origine"

#: i18n/strings.php:99 i18n/strings.php:101 i18n/strings.php:103
msgid "USPS"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:245 i18n/strings.php:280
#: i18n/strings.php:408 i18n/strings.php:453
msgid "Optional"
msgstr "Opțional"

#: i18n/strings.php:48
msgid "Retry"
msgstr "Reîncearcă"

#: classes/class-wc-connect-nux.php:399
msgid "shipping label printing"
msgstr "imprimare etichetă de livrare"

#: classes/class-wc-connect-nux.php:393
msgid "shipping label printing and smoother payment setup"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-nux.php:391
msgid "automated tax calculation and shipping label printing"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-nux.php:387
msgid "automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup"
msgstr ""

#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-controller.php:182
msgid "Data resource description."
msgstr ""

#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-controller.php:176
msgid "Data resource ID."
msgstr ""

#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-controller.php:109
msgid "List of supported currencies."
msgstr "Lista monedelor acceptate."

#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-controller.php:105
msgid "List of supported states in a given country."
msgstr ""

#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-controller.php:101
msgid "List of supported continents, countries, and states."
msgstr ""

#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-controller.php:83
msgid "Sorry, you cannot view this resource."
msgstr "Regret, nu poți să vezi această resursă."

#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-controller.php:69
msgid "Sorry, you cannot list resources."
msgstr "Regret, nu poți să afișezi resursele."

#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:279
msgid "The unit weights are defined in for this country."
msgstr ""

#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:273
msgid "Thousands separator for displayed prices in this country."
msgstr ""

#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:264
msgid "Full name of state."
msgstr ""

#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:258
msgid "State code."
msgstr ""

#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:248
msgid "List of states in this country."
msgstr ""

#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:242
msgid "Number of decimal points shown in displayed prices for this country."
msgstr ""

#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:236
msgid "Full name of country."
msgstr "Numele complet al țării."

#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:230
msgid "The unit lengths are defined in for this country."
msgstr ""

#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:224
msgid "Decimal separator for displayed prices for this country."
msgstr "Separator pentru zecimale pentru prețurile afișate în această țară."

#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:218
msgid "Currency symbol position for this country."
msgstr "Poziția pentru simbolul monedei în această țară."

#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:212
msgid "Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country."
msgstr ""

#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:206
msgid "ISO3166 alpha-2 country code."
msgstr ""

#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:196
msgid "List of countries on this continent."
msgstr "Lista țărilor de pe acest continent."

#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:190
msgid "Full name of continent."
msgstr "Numele complet al continentului."

#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:119
msgid "There are no locations matching these parameters."
msgstr "Nu există locații care să se potrivească cu acești parametri."

#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:79
#: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:184
msgid "2 character continent code."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:398
msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
msgid "Invalid %s entered."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:394
msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label"
msgid "%s does not match the selected state."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-privacy.php:96
msgid "Shipping label tracking number"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-privacy.php:92
msgid "Shipping label service"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-privacy.php:71
msgid "Warning: Erasing personal data will cause the ability to reprint or refund WooCommerce Shipping & Tax shipping labels to be lost on the affected orders."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-privacy.php:40
msgid "By using this extension, you may be storing personal data or sharing data with external services. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about how this works, including what you may want to include in your privacy policy.</a>"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-account-settings.php:28
msgid "There was a problem updating your saved credit cards."
msgstr "A fost o problemă la actualizarea cardurilor de credit salvate."

#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:228
msgid "No labels found for this period"
msgstr "Nicio etichetă găsită în această perioadă"

#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:214 i18n/strings.php:268
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:173 i18n/strings.php:370
msgid "Refund"
msgstr "Rambursează"

#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167
msgid "Price"
msgstr "Preț"

#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:164
msgid "Order"
msgstr "Comandă"

#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:161
msgid "Time"
msgstr "Oră"

#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:147
msgid "Requested"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:110
msgid "Last 7 days"
msgstr "Ultimele 7 zile"

#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:109
msgid "This month"
msgstr "Luna aceasta"

#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:108
msgid "Last month"
msgstr "Luna trecută"

#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:107
msgid "Year"
msgstr "An"

#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:27
msgid "Export CSV"
msgstr "Exportă fișierul CSV"

#: i18n/strings.php:420
msgid "Other Log"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:419
msgid "Taxes Log"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:418
msgid "Shipping Log"
msgstr "Jurnal livrare"

#: i18n/strings.php:411
msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:415
msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:322
msgid "Enter your email address at which to accept payments. You'll need to link your own account in order to perform anything other than \"sale\" transactions."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:318
msgid "Payment Email"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:300
msgid "To authenticate payments with WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">click here</a>."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:280
msgid "Payments will be authenticated by WooCommerce Shipping & Tax and directed to the following email address. To disable this feature and link a PayPal account, <a href=\"%s\">click here</a>."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:270
msgid "%s (Note that \"authorizing payment only\" requires linking a PayPal account.)"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:216
msgid "Link account"
msgstr "Leagă contul"

#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:215
msgid "Link a new or existing PayPal account to make sure future orders are marked “Processing” instead of “On hold”, and so refunds can be issued without leaving WooCommerce."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:214
msgid "Link your PayPal account"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:137
msgid "To issue refunds via PayPal Checkout, you will need to <a href=\"%s\">link a PayPal account</a> with the email address that received this payment."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:134
msgid "Link a PayPal account"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:441
msgid "Refresh"
msgstr "Reîmprospătează"

#: woocommerce-services.php:1256
msgid "Tracking number"
msgstr "Număr de urmărire"

#: woocommerce-services.php:1255
msgid "Provider"
msgstr "Furnizor"

#. translators: %s: list of features, potentially comma separated
#: classes/class-wc-connect-nux.php:513
msgid "WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect Jetpack you'll have access to %s."
msgstr ""

#. Description of the plugin
msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-functions.php:176
msgid "Tax Class"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-functions.php:175
msgid "Shipping"
msgstr "Livrare"

#: classes/class-wc-connect-functions.php:174
msgid "Compound"
msgstr "Compusă"

#: classes/class-wc-connect-functions.php:173
msgid "Priority"
msgstr "Prioritate"

#: classes/class-wc-connect-functions.php:172
msgid "Tax Name"
msgstr "Nume taxă"

#: classes/class-wc-connect-functions.php:171
msgid "Rate %"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-functions.php:169
msgid "ZIP/Postcode"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-functions.php:168
msgid "State Code"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-functions.php:167
msgid "Country Code"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:206
msgid "Enable automated taxes"
msgstr "Activează taxele automate"

#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:205
msgid "Disable automated taxes"
msgstr "Dezactivează taxele automate"

#: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:197
msgid "Automated taxes"
msgstr "Taxe automate"

#: classes/class-wc-connect-nux.php:646
msgid "By clicking \"%1$s\", you agree to the <a href=\"%2$s\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%3$s\">share certain data and settings</a> with WordPress.com and/or third parties."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-nux.php:556
msgid "Setup complete."
msgstr ""

#. translators: %s: list of features, potentially comma separated
#: classes/class-wc-connect-nux.php:551
msgid "You can now enjoy %s."
msgstr ""

#. translators: %s: list of features, potentially comma separated
#: classes/class-wc-connect-nux.php:594
msgid "WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect your store you'll have access to %s."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-nux.php:397
msgid "automated tax calculation"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-nux.php:395
msgid "smoother payment setup"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-nux.php:389
msgid "automated tax calculation and smoother payment setup"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:326 i18n/strings.php:4
#: i18n/strings.php:279 i18n/strings.php:407 i18n/strings.php:452
msgid "Required"
msgstr "Obligatoriu"

#: i18n/strings.php:41
msgid "Your shipping settings have been saved."
msgstr "Setările de livrare au fost salvate."

#: i18n/strings.php:42
msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again."
msgstr "Nu pot să-ți salvez setările de livrare. Te rog încearcă din nou."

#: i18n/strings.php:76
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensiuni"

#: i18n/strings.php:214 i18n/strings.php:386
msgid "Close"
msgstr "Închide"

#: i18n/strings.php:189
msgid "Packages to be Shipped"
msgstr "Pachete care să fie livrate"

#: i18n/strings.php:211
msgid "Add to a New Package"
msgstr "Adaugă într-un pachet nou"

#: i18n/strings.php:190
msgid "Add items"
msgstr "Adaugă elemente"

#: i18n/strings.php:198
msgid "Individually Shipped Item"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:199
msgid "Item Dimensions"
msgstr "Dimensiuni element"

#: i18n/strings.php:203
msgid "Please select a package"
msgstr "Te rog selectează un pachet"

#: classes/class-wc-rest-connect-services-controller.php:40
msgid "Service schemas were not loaded"
msgstr ""

#: classes/class-wc-rest-connect-tos-controller.php:29
msgid "Bad request"
msgstr ""

#: classes/class-wc-rest-connect-shipping-label-controller.php:50
msgid "Order not found"
msgstr "Nu am găsit comanda"

#: classes/class-wc-connect-nux.php:558
msgid "Got it, thanks!"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-nux.php:507
msgid "Activate Jetpack and connect"
msgstr "Activează Jetpack și conectează"

#: classes/class-wc-connect-nux.php:504
msgid "Install Jetpack and connect"
msgstr "Instalează Jetpack și conectează"

#: classes/class-wc-connect-nux.php:446
msgid "Something went wrong. Please try connecting to Jetpack manually, or contact support on the WordPress.org forums."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-nux.php:444
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectez..."

#: classes/class-wc-connect-nux.php:443
msgid "Activating..."
msgstr "Activez..."

#: classes/class-wc-connect-nux.php:173
msgid "When you're ready, purchase and print discounted labels from %s right here."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-nux.php:172
msgid "Discounted Shipping Labels"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:66
msgid "American Express"
msgstr "American Express"

#: i18n/strings.php:67
msgid "Discover"
msgstr "Discover"

#: i18n/strings.php:68
msgid "MasterCard"
msgstr "MasterCard"

#: i18n/strings.php:69
msgid "VISA"
msgstr "VISA"

#: i18n/strings.php:70
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"

#: i18n/strings.php:72
msgctxt "date is of the form MM/YY"
msgid "Expires %(date)s"
msgstr "Expiră în %(date)s"

#: i18n/strings.php:55
msgid "Add another credit card"
msgstr "Adaugă un alt card de credit"

#: i18n/strings.php:38 i18n/strings.php:311
msgid "%(selectedCount)d package selected"
msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected"
msgstr[0] "%(selectedCount)d pachet selectat"
msgstr[1] "%(selectedCount)d pachete selectate"
msgstr[2] "%(selectedCount)d de pachete selectate"

#: i18n/strings.php:44
msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:465
msgid "%(numSelected)d service selected"
msgid_plural "%(numSelected)d services selected"
msgstr[0] "%(numSelected)d serviciu selectat"
msgstr[1] "%(numSelected)d servicii selectate"
msgstr[2] "%(numSelected)d de servicii selectate"

#: i18n/strings.php:463
msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}."
msgstr "Adaugă și editează pachetele salvate folosind {{a}}Managerul de ambalare{{/a}}."

#: i18n/strings.php:364
msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}"
msgstr "Urmăresc #: {{trackingLink/}}"

#: i18n/strings.php:213
msgid "%(item)s from {{pckg/}}"
msgstr "%(item)s din {{pckg/}}"

#: i18n/strings.php:217
msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?"
msgstr "Care elemente vrei să le adaugi în {{pckg/}}?"

#: i18n/strings.php:185
msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:186
msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:187
msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:204
msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment."
msgstr "{{itemLink/}} este salvat în prezent pentru o livrare ulterioară."

#: i18n/strings.php:205
msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging."
msgstr "{{itemLink/}} este livrat în prezent în ambalajul original."

#: i18n/strings.php:206
msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}."
msgstr "{{itemLink/}} este în prezent în {{pckg/}}."

#: i18n/strings.php:256
msgid "Choose rate: %(pckg)s"
msgstr "Alege impozitul: %(pckg)s"

#: i18n/strings.php:375
msgid "Refund label (-%(amount)s)"
msgstr "Etichetă de rambursare (-%(amount)s)"

#: i18n/strings.php:210
msgid "Where would you like to move it?"
msgstr "Unde vrei să-l muți?"

#: i18n/strings.php:248
msgid "Unsaved changes made to packages"
msgstr "Modificări nesalvate făcute la pachete"

#: i18n/strings.php:194
msgid "There are no items in this package."
msgstr "Nu este niciun element în acest pachet."

#: i18n/strings.php:212
msgid "Ship in original packaging"
msgstr "Livrează în ambalajul original"

#: i18n/strings.php:355 i18n/strings.php:356
msgid "Request refund"
msgstr "Cere rambursare"

#: i18n/strings.php:358
msgid "Reprint"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:64 i18n/strings.php:261 i18n/strings.php:385
msgid "Paper size"
msgstr "Dimensiune hârtie"

#: i18n/strings.php:184
msgid "No packages selected"
msgstr "Nu ai selectat niciun pachet"

#: i18n/strings.php:197
msgid "Move"
msgstr "Mută"

#: i18n/strings.php:209
msgid "Move item"
msgstr "Mută element"

#: i18n/strings.php:469
msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:399
msgid "Create new label"
msgstr "Creează etichetă nouă"

#: i18n/strings.php:37 i18n/strings.php:310
msgid "All packages selected"
msgstr "Toate pachetele selectate"

#: i18n/strings.php:215
msgid "Add"
msgstr "Adaugă"

#: i18n/strings.php:216
msgid "Add item"
msgstr "Adaugă element"

#: i18n/strings.php:57
msgid "Add a credit card"
msgstr "Adaugă un card de credit"

#. translators: %d: Deleted Product ID
#: classes/class-wc-connect-utils.php:33
msgid "#%d - [Deleted product]"
msgstr "#%d - [produs șters]"

#. translators: %1$d: Product ID, %2$s: Product Name
#: classes/class-wc-connect-utils.php:37
msgid "#%1$d - %2$s"
msgstr "#%1$d - %2$s"

#. translators: %s Support url
#: woocommerce-services.php:1590
msgid "<a href=\"%s\">Support</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">Suport</a>"

#: classes/class-wc-connect-nux.php:445
msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:45 woocommerce-services.php:1083
#: woocommerce-services.php:1086
msgid "Shipping Labels"
msgstr "Etichete de livrare"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://woocommerce.com/"
msgstr "https://woocommerce.com/"

#: i18n/strings.php:149 i18n/strings.php:333 woocommerce-services.php:1543
#: woocommerce-services.php:1571
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"

#: classes/class-wc-connect-nux.php:498 classes/class-wc-connect-nux.php:601
#: i18n/strings.php:91 i18n/strings.php:163 i18n/strings.php:172
msgid "Connect"
msgstr "Conectare"

#: i18n/strings.php:9 i18n/strings.php:284 i18n/strings.php:406
msgid "Save Settings"
msgstr "Salvează setările"

#: i18n/strings.php:459
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "Modificările tale au fost salvate."

#: i18n/strings.php:460
msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again."
msgstr "A existat o problemă cu una sau mai multe intrări. Te rog corectează erorile de mai jos și încearcă să salvezi din nou."

#: i18n/strings.php:286
msgid "Expand"
msgstr "Extinde"

#: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:281
#: i18n/strings.php:282 i18n/strings.php:349 i18n/strings.php:350
#: i18n/strings.php:449 i18n/strings.php:450 i18n/strings.php:454
#: i18n/strings.php:455
msgid "Dismiss"
msgstr "Respinge"

#: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:457
msgid "You have unsaved changes."
msgstr "Ai modificări nesalvate."

#: i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:295
msgid "Type of package"
msgstr "Tip de pachet"

#: i18n/strings.php:16 i18n/strings.php:81 i18n/strings.php:201
#: i18n/strings.php:289
msgid "Add package"
msgid_plural "Add packages"
msgstr[0] "Adaugă pachet"
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: i18n/strings.php:20 i18n/strings.php:293
msgid "Invalid value."
msgstr "Valoarea nu este validă."

#: i18n/strings.php:120
msgid "This field is required"
msgstr "Acest câmp este obligatoriu"

#: i18n/strings.php:25 i18n/strings.php:298
msgid "Package name"
msgstr "Nume pachet"

#: i18n/strings.php:27 i18n/strings.php:300
msgid "This field must be unique"
msgstr "Acest câmp trebuie să fie unic"

#: i18n/strings.php:15 i18n/strings.php:288
msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again."
msgstr "Nu pot să-ți salvez pachetele de livrare. Te rog încearcă din nou."

#: i18n/strings.php:43 i18n/strings.php:461
msgid "Save changes"
msgstr "Salvează modificările"

#: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:285
msgid "Untitled"
msgstr "Fără titlu"

#: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:301
msgid "Dimensions (L x W x H)"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:464
msgid "All services selected"
msgstr "Toate serviciile selectate"

#: i18n/strings.php:39 i18n/strings.php:312 i18n/strings.php:466
msgid "Expand Services"
msgstr "Extinde serviciile"

#: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:389
#: i18n/strings.php:467
msgid "Service"
msgstr "Serviciu"

#: i18n/strings.php:468
msgid "Price adjustment"
msgstr "Ajustare preț"

#: i18n/strings.php:462
msgid "Saved Packages"
msgstr "Pachete salvate"

#: woocommerce-services.php:1244 woocommerce-services.php:1251
msgid "Tracking"
msgstr "Urmărire"

#: i18n/strings.php:324 i18n/strings.php:397 i18n/strings.php:401
msgid "Create shipping label"
msgid_plural "Create shipping labels"
msgstr[0] "Creează etichetă de livrare"
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: i18n/strings.php:75 i18n/strings.php:84 i18n/strings.php:113
#: i18n/strings.php:143 i18n/strings.php:331
msgid "Name"
msgstr "Nume"

#: i18n/strings.php:332
msgid "Company"
msgstr "Companie"

#: i18n/strings.php:144 i18n/strings.php:335
msgid "Address"
msgstr "Adresă"

#: classes/class-wc-connect-functions.php:170 i18n/strings.php:146
#: i18n/strings.php:336
msgid "City"
msgstr "Localitate"

#: i18n/strings.php:133 i18n/strings.php:134 i18n/strings.php:337
#: i18n/strings.php:339
msgid "State"
msgstr "Județ (provincie, stat)"

#: i18n/strings.php:147 i18n/strings.php:341
msgid "Country"
msgstr "Țară"

#: i18n/strings.php:328
msgid "Invalid address"
msgstr "Adresă invalidă"

#: i18n/strings.php:325
msgid "Origin address"
msgstr "Adresă inițială"

#: i18n/strings.php:326
msgid "Destination address"
msgstr "Adresă de destinație"

#: i18n/strings.php:344
msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:345
msgid "Address entered"
msgstr "Adresă introdusă"

#: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:348
msgid "Edit address"
msgstr "Editează adresa"

#: i18n/strings.php:346
msgid "Suggested address"
msgstr "Adresă sugerată"

#: i18n/strings.php:347
msgid "Use selected address"
msgstr "Folosește adresa selectată"

#: i18n/strings.php:188
msgid "Use these packages"
msgstr "Folosește aceste pachete"

#: i18n/strings.php:255
msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:376
msgid "Request a refund"
msgstr "Cere o rambursare"

#: i18n/strings.php:377
msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:378
msgid "Purchase date"
msgstr "Data cumpărării"

#: i18n/strings.php:379
msgid "Amount eligible for refund"
msgstr "Sumă eligibilă pentru rambursare"

#: i18n/strings.php:359 i18n/strings.php:382
msgid "Reprint shipping label"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:383
msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:384
msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges."
msgstr ""

#: i18n/strings.php:276 i18n/strings.php:381
msgid "Print"
msgstr "Imprimă"

#: i18n/strings.php:18 i18n/strings.php:88 i18n/strings.php:128
#: i18n/strings.php:164 i18n/strings.php:173 i18n/strings.php:207
#: i18n/strings.php:291 i18n/strings.php:374 i18n/strings.php:380
msgid "Cancel"
msgstr "Anulează"

#: i18n/strings.php:392
msgid "N/A"
msgstr "Nu se aplică"

#: i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:351 i18n/strings.php:456
msgid "More"
msgstr "Mai mult"

#: classes/class-wc-rest-connect-shipping-label-print-controller.php:27
msgid "Invalid PDF request."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:513
#: classes/class-wc-rest-connect-shipping-label-controller.php:147
msgid "Unknown package"
msgstr "Pachet necunoscut"

#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:515
#: classes/class-wc-rest-connect-shipping-label-controller.php:143
msgid "Individual packaging"
msgstr ""

#: classes/class-wc-rest-connect-services-controller.php:92
msgid "Unable to update service settings. Validation failed. %s"
msgstr ""

#: classes/class-wc-rest-connect-services-controller.php:79
msgid "Unable to update service settings. The form data could not be read."
msgstr ""

#: classes/class-wc-rest-connect-services-controller.php:67
msgid "Unable to update service settings. Form data is missing service ID."
msgstr ""

#: classes/class-wc-rest-connect-self-help-controller.php:24
msgid "Unable to update settings. The form data could not be read."
msgstr ""

#: classes/class-wc-rest-connect-account-settings-controller.php:60
msgid "Unable to update settings. %s"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:546 i18n/strings.php:79
#: i18n/strings.php:183
msgid "Packaging"
msgstr ""

#: woocommerce-services.php:1665
msgid "Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:73
msgid "Note: Jetpack development mode is enabled on this site. This site will not be able to obtain payment methods from WooCommerce Shipping & Tax production servers."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:71
msgid "Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode."
msgstr ""

#: woocommerce-services.php:1478
msgid "Shipping Label"
msgstr "Etichetă livrare"

#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:640
msgid "yd"
msgstr "yd"

#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:638
msgid "in"
msgstr "in"

#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:636
msgid "mm"
msgstr "mm"

#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:634
msgid "cm"
msgstr "cm"

#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:632
msgid "m"
msgstr "m"

#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:630
msgid "oz"
msgstr "oz"

#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:628
msgid "lbs"
msgstr "lbs"

#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:626
msgid "g"
msgstr "g"

#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:624
msgid "kg"
msgstr "kg"

#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:497
msgid "An invalid service ID was received."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:492
msgid "An invalid service instance was received."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:408
msgid "Rest of the World"
msgstr "Restul lumii"

#: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:404
msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title"
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"

#: i18n/strings.php:424
msgid "Support"
msgstr "Suport"

#: i18n/strings.php:409 i18n/strings.php:410
msgid "Debug"
msgstr "Depanare"

#: i18n/strings.php:447
msgid "Services"
msgstr "Servicii"

#: i18n/strings.php:427
msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on"
msgid "Health"
msgstr "Sănătate"

#: i18n/strings.php:425
msgid "Need help?"
msgstr "Ai nevoie de ajutor?"

#: classes/class-wc-connect-help-view.php:245
msgid "Log is empty"
msgstr "Jurnalul este gol"

#: i18n/strings.php:413 i18n/strings.php:417
msgid "Disabled"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:412 i18n/strings.php:416
msgid "Enabled"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-help-view.php:184
msgid "%s Shipping Zone"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-help-view.php:180
msgid "The most recent rate request failed"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-help-view.php:177
msgid "The most recent rate request was successful"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-help-view.php:174
msgid "No rate requests have yet been made for this service"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-help-view.php:171
msgid "Setup for this service has not yet been completed"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:436
msgid "Service data is up-to-date"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:435
msgid "Service data was found, but is more than one day old"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:434
msgid "Service data was found, but is more than three days old"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:437
msgid "Service data found, but may be out of date"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:438
msgid "No service data available"
msgstr ""

#: i18n/strings.php:429
msgid "Jetpack"
msgstr "Jetpack"

#: classes/class-wc-connect-help-view.php:118
msgid "Jetpack %s is connected and working correctly"
msgstr "Jetpack %s este conectat și funcționează corect"

#: classes/class-wc-connect-help-view.php:112
msgid "This is a Jetpack staging site"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-help-view.php:107
msgid "Jetpack is not connected to WordPress.com. Make sure the Jetpack plugin is installed, activated, and connected."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-help-view.php:99
msgid "Jetpack %1$s or higher is required (You are running %2$s)"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-help-view.php:91
msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher"
msgstr ""

#. Author of the plugin
#: i18n/strings.php:428
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: classes/class-wc-connect-help-view.php:74
msgid "WooCommerce %s is configured correctly"
msgstr "WooCommerce %s este configurat corect"

#: classes/class-wc-connect-help-view.php:68
msgid "Please set Base Location in WooCommerce Settings > General"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-help-view.php:60
msgid "WooCommerce %1$s or higher is required (You are running %2$s)"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-error-notice.php:104 woocommerce-services.php:1701
msgid "Dismiss this notice"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:59
msgid "ERROR: Your site has a problem connecting to the WooCommerce Shipping & Tax API. Please make sure your Jetpack connection is working."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:56
msgid "Your site is successfully communicating to the WooCommerce Shipping & Tax API."
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:22
msgid "This will test your WooCommerce Shipping & Tax connection to ensure everything is working correctly"
msgstr ""

#: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:21
msgid "Test Connection"
msgstr "Testează conexiunea"