# Translation of Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release) in Romanian # This file is distributed under the same license as the Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-07-25 13:50:01+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 0 || n % 100 >= 2 && n % 100 <= 19) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.11\n" "Language: ro\n" "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping &amp; Tax - Stable (latest release)\n" #: i18n/strings.php:225 msgid "Select a hazardous or dangerous material category" msgstr "" #: i18n/strings.php:224 msgid "Select a category" msgstr "" #: i18n/strings.php:222 msgid "WooCommerce Shipping does not currently support HAZMAT shipments through {{dhlExpress/}}." msgstr "" #: i18n/strings.php:221 msgid "USPS HAZMAT Search Tool" msgstr "" #: i18n/strings.php:220 msgid "Learn how to securely package, label, and ship HAZMAT through USPS{{registeredMark/}} at {{uspsHazmatTutorial/}}. Determine your product's mailability using the {{hazmatSearchTool/}}." msgstr "" #: i18n/strings.php:219 msgid "Potentially hazardous material includes items such as batteries, dry ice, flammable liquids, aerosols, ammunition, fireworks, nail polish, perfume, paint, solvents, and more. Hazardous items must ship in separate packages." msgstr "" #: i18n/strings.php:218 msgid "Are you shipping dangerous goods or hazardous materials?" msgstr "" #: i18n/strings.php:316 msgid "Learn more about customs rules" msgstr "" #: i18n/strings.php:315 msgid "Otherwise, shipments may be delayed or interrupted at customs." msgstr "" #: i18n/strings.php:314 msgid "For example, if you are sending clothing, you must indicate what type of clothing (e.g. men's shirts, girl's vest, boy's jacket) for the description to be acceptable." msgstr "" #: i18n/strings.php:313 msgid "When shipping to countries that follow European Union (EU) customs rules, you must provide a clear, specific description on every item." msgstr "" #. translators: 1: full state and country name, 2: anchor opening with link, 3: #. anchor closing #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:244 msgid "Your tax rates are now automatically calculated for %1$s. Automated taxes uses your store address as your \"tax nexus\". If you want to charge tax for any other state, you can add a %2$stax rate%3$s for that state in addition to using automated taxes. %4$sLearn more about Tax Nexus here%5$s." msgstr "" #. translators: 1: full state and country name #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:240 msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. Automated taxes uses your store address as your \"tax nexus\". If you want to charge tax for any other state, you can add a %2$stax rate%3$s for that state in addition to using automated taxes. %4$sLearn more about Tax Nexus here%5$s." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:179 msgid "Automated taxes take over from the WooCommerce core tax settings. This means that \"Display prices\" will be set to Excluding tax and tax will be Calculated using Customer shipping address. %1$sLearn more about Automated taxes here.%2$s" msgstr "" #: i18n/strings.php:63 msgid "Save the package selection from previous transaction." msgstr "" #: i18n/strings.php:62 msgid "Package Selection" msgstr "" #: i18n/strings.php:61 msgid "Save the service selection from previous transaction." msgstr "" #: i18n/strings.php:60 msgid "Service Selection" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:396 msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label" msgid "%s is not formatted correctly." msgstr "" #: i18n/strings.php:423 msgid "Click a file below to download it, then import it into the {{taxRatesA}}tax rates table{{/taxRatesA}}." msgstr "" #: i18n/strings.php:422 msgid "Download Backed-up Tax Rates" msgstr "" #: i18n/strings.php:421 msgid "Tax Rates" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:184 msgid "Your existing tax rates will be backed-up to a CSV that you can download %1$shere%2$s." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:181 msgid "Your previous tax rates were backed up and can be downloaded %1$shere%2$s." msgstr "" #: i18n/strings.php:330 msgid "One of the address data has non-roman character(s) that might not be printed properly!" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:139 msgid "Successfully deleted %1$d transients from the database." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:45 msgid "Deletes the all the transients in your database that represent cached Tax Rates responses" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:44 msgid "Delete cached Tax transients" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:43 msgid "Delete WooCommerce Tax cached tax rate responses" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:120 msgid "Successfully deleted %1$d rows from the database." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:103 msgid "No \"CA\" tax rates were found." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:79 msgid "ERROR: The \"CA\" tax rate deletion process was cancelled because the existing tax rates could not be backed up." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:33 msgid "Additional information." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:33 msgid "A backup CSV of all existing tax rates will be made before the deletion process runs." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:33 msgid "This option will delete ALL of your \"CA\" tax rates where the tax name ends with \" Tax\" (case insensitive)." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:33 msgid "Note:" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:32 msgid "Delete CA tax rates" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:31 msgid "Delete California tax rates" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:183 msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added." msgstr "" #: i18n/strings.php:433 msgid "Automated taxes documentation" msgstr "" #: i18n/strings.php:432 msgid "Go to General settings" msgstr "" #: i18n/strings.php:431 msgid "Go to the Tax settings" msgstr "" #: i18n/strings.php:430 msgid "Automated Taxes" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:366 msgid "Automated taxes are enabled" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:359 msgid "The automated taxes functionality is disabled. Enable the \"Automated taxes\" setting on the WooCommerce settings page" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:351 msgid "The core WooCommerce taxes functionality is disabled. Please ensure the \"Enable tax rates and calculations\" setting is turned \"on\" in the WooCommerce settings page" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:343 msgid "TaxJar extension detected. Automated taxes functionality is disabled" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:335 msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled" msgstr "" #: i18n/strings.php:110 msgid "Features" msgstr "" #: i18n/strings.php:109 msgid "Carrier" msgstr "" #: i18n/strings.php:105 msgid "Express delivery from the experts in international shipping" msgstr "" #: i18n/strings.php:102 i18n/strings.php:107 msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout" msgstr "" #: i18n/strings.php:100 msgid "Ship with the largest delivery network in the United States" msgstr "" #: i18n/strings.php:98 msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels" msgstr "" #: i18n/strings.php:97 msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones" msgstr "" #: i18n/strings.php:96 msgid "Add to shipping zones" msgstr "" #: i18n/strings.php:95 msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again" msgstr "" #: i18n/strings.php:94 msgid "Live rates at checkout" msgstr "" #: i18n/strings.php:440 msgid "Last updated %s." msgstr "" #: classes/class-wc-rest-connect-packages-controller.php:139 msgid "At least one of the new predefined packages has the same name as existing packages." msgstr "" #: classes/class-wc-rest-connect-packages-controller.php:118 msgid "The new predefined package names are not unique." msgstr "" #: classes/class-wc-rest-connect-packages-controller.php:91 msgid "At least one of the new custom packages has the same name as existing packages." msgstr "" #: classes/class-wc-rest-connect-packages-controller.php:77 msgid "The new custom package names are not unique." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-note-dhl-live-rates-available.php:46 msgid "Go to shipping zones" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-note-dhl-live-rates-available.php:40 msgid "Add DHL Express as a shipping method to selected shipping zones to display live rates at checkout." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-note-dhl-live-rates-available.php:39 msgid "DHL Express live rates are now available" msgstr "" #. Translators: %1$s: State name, %2$s: Country name #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:299 msgid "State %1$s is invalid for %2$s." msgstr "" #. Translators: %1$s: Localized label for Zip/postal code, %2$s: submitted #. zip/postal code, %3$s: Country name #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:262 msgid "%1$s %2$s is invalid for %3$s." msgstr "" #. Translators: %1$s: Localized label for Zip/postal code, %2$s: Country name #. Translators: %1$s: Localized label for province/region/state, %2$s: Country #. name #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:248 #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:285 msgid "A %1$s is required for %2$s." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:235 msgid "A country is required" msgstr "" #: i18n/strings.php:115 msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan." msgstr "" #: i18n/strings.php:118 msgid "There was an error trying to activate your subscription." msgstr "" #: i18n/strings.php:117 msgid "Your subscription was succesfully activated." msgstr "" #: i18n/strings.php:116 msgid "Manage" msgstr "" #: i18n/strings.php:114 msgid "Usage" msgstr "" #: i18n/strings.php:112 msgid "View and manage your subscription usage" msgstr "" #: i18n/strings.php:111 msgid "Shipping method" msgstr "" #: classes/class-wc-rest-connect-subscription-activate-controller.php:28 msgid "The subscription is already active." msgstr "" #: i18n/strings.php:170 msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}." msgstr "" #: i18n/strings.php:136 i18n/strings.php:168 msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again." msgstr "" #: i18n/strings.php:135 i18n/strings.php:167 msgid "Your carrier account was connected successfully." msgstr "" #: i18n/strings.php:127 msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD" msgstr "" #: i18n/strings.php:126 msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length" msgstr "" #: i18n/strings.php:125 msgid "The company website format is not valid" msgstr "" #: i18n/strings.php:124 msgid "The email format is not valid" msgstr "" #: i18n/strings.php:123 msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length" msgstr "" #: i18n/strings.php:122 msgid "The phone number needs to be 10 digits in length" msgstr "" #: i18n/strings.php:121 msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length" msgstr "" #: i18n/strings.php:93 msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates." msgstr "" #: i18n/strings.php:92 msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account" msgstr "" #: i18n/strings.php:87 msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account" msgstr "" #: i18n/strings.php:86 msgid "Your carrier account was disconnected succesfully." msgstr "" #: i18n/strings.php:104 i18n/strings.php:106 i18n/strings.php:108 #: i18n/strings.php:223 msgid "DHL Express" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-functions.php:39 msgid "WooCommerce Helper auth is missing" msgstr "" #: i18n/strings.php:354 msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund." msgstr "" #: i18n/strings.php:171 msgid "General Information" msgstr "" #: i18n/strings.php:169 msgid "Connect your %(carrierName)s account" msgstr "" #: i18n/strings.php:166 msgid "%(carrierName)s not supported." msgstr "" #: i18n/strings.php:165 msgid "Loading" msgstr "" #: i18n/strings.php:439 msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data" msgstr "" #: i18n/strings.php:362 msgid "Print customs form" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:20 msgid "Test your WooCommerce Shipping & Tax connection" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:304 msgid "WooCommerce Shipping & Tax Status" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:274 msgctxt "The WooCommerce Shipping & Tax brandname" msgid "WooCommerce Shipping & Tax" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-nux.php:599 msgid "Connect your store to activate WooCommerce Shipping & Tax" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-nux.php:499 msgid "Connect Jetpack to activate WooCommerce Shipping & Tax" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-nux.php:206 msgid "WooCommerce Shipping now supports DHL labels for international shipments. Purchase and print discounted labels from DHL and USPS right here." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-nux.php:205 msgid "Discounted DHL Shipping Labels" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:43 msgid "WooCommerce Shipping" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:24 msgctxt "The WooCommerce Shipping & Tax brandname" msgid "WooCommerce Shipping" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-api-client.php:64 msgid "Invalid WooCommerce Shipping & Tax service slug provided" msgstr "" #. Plugin Name of the plugin #: classes/class-wc-connect-privacy.php:36 #: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:128 msgid "WooCommerce Shipping & Tax" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:388 i18n/strings.php:148 #: i18n/strings.php:340 msgid "ZIP/Postal code" msgstr "" #: i18n/strings.php:131 msgid "This action will delete any information entered on the form." msgstr "" #: i18n/strings.php:130 msgid "Cancel connection" msgstr "" #: i18n/strings.php:129 msgid "Ok" msgstr "" #: i18n/strings.php:162 msgid "UPS invoice control id" msgstr "" #: i18n/strings.php:161 msgid "UPS invoice currency" msgstr "" #: i18n/strings.php:160 msgid "UPS invoice amount" msgstr "" #: i18n/strings.php:159 msgid "UPS invoice date" msgstr "" #: i18n/strings.php:158 msgid "UPS invoice number" msgstr "" #: i18n/strings.php:157 msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days" msgstr "" #: i18n/strings.php:156 msgid "UPS account information" msgstr "" #: i18n/strings.php:155 msgid "Company website" msgstr "" #: i18n/strings.php:154 msgid "Job title" msgstr "" #: i18n/strings.php:153 msgid "Company name" msgstr "" #: i18n/strings.php:152 msgid "This is the company info you used to create your UPS account" msgstr "" #: i18n/strings.php:151 msgid "Company information" msgstr "" #: i18n/strings.php:150 msgid "Email" msgstr "" #: i18n/strings.php:145 msgid "Address 2 (optional)" msgstr "" #: i18n/strings.php:142 msgid "Account number" msgstr "" #: i18n/strings.php:141 msgid "This is the account number and address from your UPS profile" msgstr "" #: i18n/strings.php:140 msgid "General information" msgstr "" #: i18n/strings.php:139 msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account." msgstr "" #: i18n/strings.php:138 msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}." msgstr "" #: i18n/strings.php:137 msgid "Connect your UPS account" msgstr "" #: i18n/strings.php:83 msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here" msgstr "" #: i18n/strings.php:82 msgid "Carrier account" msgstr "" #: i18n/strings.php:85 msgid "Credentials" msgstr "" #: i18n/strings.php:258 msgid "Adult signature required" msgstr "" #: i18n/strings.php:257 msgid "Signature required" msgstr "" #: i18n/strings.php:235 i18n/strings.php:241 msgid "Other\\u2026" msgstr "" #: i18n/strings.php:132 i18n/strings.php:338 msgid "Select one\\u2026" msgstr "" #: i18n/strings.php:327 msgid "Validating address\\u2026" msgstr "" #: i18n/strings.php:277 i18n/strings.php:394 msgid "Purchasing\\u2026" msgstr "" #: i18n/strings.php:267 msgid "Your UPS account will be charged" msgstr "" #: i18n/strings.php:266 msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s" msgstr "" #: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:283 i18n/strings.php:405 msgid "Saving\\u2026" msgstr "" #: i18n/strings.php:404 msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled" msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: i18n/strings.php:403 msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}" msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: i18n/strings.php:361 msgid "Schedule a pickup" msgstr "" #: i18n/strings.php:357 msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns." msgstr "" #: i18n/strings.php:353 msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded." msgstr "" #: i18n/strings.php:263 msgid "Mark this order as complete and notify the customer" msgstr "" #: i18n/strings.php:262 msgid "Notify the customer with shipment details" msgstr "" #: i18n/strings.php:265 msgid "You save %s with WooCommerce Shipping" msgstr "" #. translators: %s WC download URL link. #: woocommerce-services.php:535 msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here." msgstr "" #: i18n/strings.php:451 msgid "No tracking information available at this time" msgstr "" #: i18n/strings.php:402 msgid "Connection error: unable to create label at this time" msgstr "" #: i18n/strings.php:398 i18n/strings.php:400 msgid "Track Package" msgid_plural "Track Packages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: i18n/strings.php:174 msgid "Which package would you like to track?" msgstr "" #: i18n/strings.php:363 i18n/strings.php:393 msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)" msgstr "" #: i18n/strings.php:275 msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}." msgstr "" #: i18n/strings.php:274 msgid "Add credit card" msgstr "Adaugă card de credit" #: i18n/strings.php:273 msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}." msgstr "" #: i18n/strings.php:272 msgid "Choose credit card" msgstr "Alege cardul de credit" #: i18n/strings.php:278 msgid "Buy shipping label" msgid_plural "Buy shipping labels" msgstr[0] "Cumpără etichetă de livrare" msgstr[1] "Cumpără etichete de livrare" msgstr[2] "Cumpără etichete de livrare" #: i18n/strings.php:271 msgid "shipping label ready" msgid_plural "shipping labels ready" msgstr[0] "eticheta de livrare este gata" msgstr[1] "etichetele de livrare sunt gata" msgstr[2] "etichetele de livrare sunt gata" #: i18n/strings.php:269 msgid "Shipping from" msgstr "" #: i18n/strings.php:259 i18n/strings.php:260 msgid "Shipping summary" msgstr "Rezumat livrare" #: i18n/strings.php:252 msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping" msgstr "" #: i18n/strings.php:254 msgid "Shipping rates" msgstr "" #: i18n/strings.php:318 msgid "HS Tariff number" msgstr "" #: i18n/strings.php:208 msgid "Submit" msgstr "Trimite" #: i18n/strings.php:195 msgid "Total Weight (with package)" msgstr "" #: i18n/strings.php:193 msgid "QTY" msgstr "" #: i18n/strings.php:192 msgid "Weight" msgstr "Greutate" #: i18n/strings.php:191 msgid "Items to fulfill" msgstr "" #: i18n/strings.php:202 msgid "Select a package type" msgstr "Selectează un tip de pachet" #: i18n/strings.php:200 msgid "Package details" msgstr "Detalii pachet" #: i18n/strings.php:14 i18n/strings.php:287 msgid "Your shipping packages have been saved." msgstr "Pachetele de livrare au fost salvate." #: i18n/strings.php:30 i18n/strings.php:303 msgid "0.0" msgstr "" #: woocommerce-services.php:1476 msgid "Shipment Tracking" msgstr "" #: i18n/strings.php:226 msgid "Customs information valid" msgstr "" #: woocommerce-services.php:1520 msgid "Packing Log:" msgstr "" #: woocommerce-services.php:1507 msgid "Chosen Rate:" msgstr "" #: woocommerce-services.php:1503 msgid "Shipping Method ID:" msgstr "ID metodă de livrare:" #: woocommerce-services.php:1499 msgid "Shipping Method Name:" msgstr "Nume metodă de livrare:" #: woocommerce-services.php:1483 msgid "Shipping Debug" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-error-notice.php:87 msgid "<strong>\"%2$s\" is missing weight, length, width, or height.</strong><br />Shipping rates cannot be calculated. <a href=\"%1$s\">Enter dimensions and weight for %2$s</a> so your customers can purchase this item." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-api-client.php:597 msgid "Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. The timestamp generated for the signature is too old." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-api-client.php:536 msgid "Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is malformed." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-api-client.php:529 msgid "Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack Token is missing" msgstr "" #. translators: %1$s: error code, %2$s: error message, %3$d: HTTP response code #: classes/class-wc-connect-api-client-live.php:127 msgid "Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned: %1$s %2$s ( %3$d )" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-api-client-live.php:108 msgid "Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned ( %d ) and an empty response body." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-api-client-live.php:87 msgid "Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned HTTP code: %d" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-api-client-live.php:53 msgid "Unable to encode body for request to WooCommerce Shipping & Tax server." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-api-client-live.php:37 msgid "Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Body must be an array." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-api-client-live.php:30 msgid "Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack connection does not implement get_access_token." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-api-client-live.php:23 msgid "Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Jetpack_Data was not found." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-api-client.php:160 msgid "No shipping rate could be calculated. No items in the package are shippable." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-api-client.php:112 msgid "Product ( ID: %d ) is missing a dimension value. Shipping rates cannot be calculated." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-api-client.php:97 msgid "Product ( ID: %d ) did not include a weight. Shipping rates cannot be calculated." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:566 msgid "Packing log:" msgstr "" #. translators: 1: name of shipping service, 2: shipping rate (price) #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:559 msgid "Received rate: %1$s (%2$s)" msgstr "" #: i18n/strings.php:253 msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}" msgstr "" #: i18n/strings.php:251 msgid "Total rate: %(total)s" msgstr "" #: i18n/strings.php:250 msgid "%(serviceName)s: %(rate)s" msgstr "" #: i18n/strings.php:249 msgid "No rates found" msgstr "" #: i18n/strings.php:264 msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates." msgstr "" #: i18n/strings.php:196 msgid "0" msgstr "0" #: i18n/strings.php:244 i18n/strings.php:319 msgid "more info" msgstr "mai multe informații" #: i18n/strings.php:243 msgid "ITN" msgstr "ITN" #: i18n/strings.php:240 msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection" msgstr "" #: i18n/strings.php:239 msgid "Quarantine" msgstr "Carantină" #: i18n/strings.php:238 msgid "None" msgstr "" #: i18n/strings.php:237 msgid "Restriction type" msgstr "Tip de restricție" #: i18n/strings.php:236 i18n/strings.php:242 msgid "Details" msgstr "Detalii" #: i18n/strings.php:234 msgid "Sample" msgstr "" #: i18n/strings.php:233 msgid "Gift" msgstr "" #: i18n/strings.php:232 msgid "Documents" msgstr "Documente" #: i18n/strings.php:231 msgid "Merchandise" msgstr "Mărfuri" #: i18n/strings.php:230 msgid "Contents type" msgstr "Tip de conținut" #: i18n/strings.php:229 msgid "Return to sender if package is unable to be delivered" msgstr "Dacă pachetul nu poate fi livrat, returnează-l la expeditor" #: i18n/strings.php:247 msgid "Value (per unit)" msgstr "Valoare (pe bucată)" #: i18n/strings.php:246 msgid "Weight (per unit)" msgstr "Greutate (pe bucată)" #: i18n/strings.php:228 msgid "Save customs form" msgstr "Salvează formularul vamal" #: i18n/strings.php:227 msgid "Customs" msgstr "Vamă" #: i18n/strings.php:182 i18n/strings.php:343 msgid "Use address as entered" msgstr "Folosește adresa așa cum este introdusă" #: i18n/strings.php:180 msgid "View on Google Maps" msgstr "" #: i18n/strings.php:179 msgid "Verify with USPS" msgstr "Verifică cu USPS" #: i18n/strings.php:178 msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify." msgstr "Verificarea automată a eșuat pentru această adresă. Poate fi totuși o adresă validă - folosește instrumentele de mai jos pentru a o verifica manual." #: i18n/strings.php:176 msgid "We were unable to automatically verify the address." msgstr "Nu am putut să verificăm automat adresa." #: i18n/strings.php:175 msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s." msgstr "Nu am putut să verificăm automat adresa - %(error)s." #: i18n/strings.php:329 msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates" msgstr "Ai editat adresa, te rog s-o revalidezi pentru a avea impozite corecte" #: i18n/strings.php:342 msgid "Verify address" msgstr "Verifică adresa" #: i18n/strings.php:334 msgid "%(message)s. Please modify the address and try again." msgstr "%(message)s. Te rog modifică adresa și încearcă din nou." #: i18n/strings.php:360 msgid "View details" msgstr "Vezi detalii" #: i18n/strings.php:391 msgid "Items" msgstr "Elemente" #: i18n/strings.php:390 msgid "Package" msgstr "Pachet" #: i18n/strings.php:388 msgid "Receipt" msgstr "Chitanță" #: i18n/strings.php:387 msgid "Label #%(labelIndex)s details" msgstr "Detalii etichetă #%(labelIndex)s" #: i18n/strings.php:19 i18n/strings.php:292 msgid "{{icon/}} Delete this package" msgstr "{{icon/}} Șterge acest pachet" #: i18n/strings.php:17 i18n/strings.php:290 msgid "Done" msgstr "Gata" #: i18n/strings.php:80 msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently" msgstr "Adaugă cutii, plicuri și alte tipuri de pachete pe care le folosești frecvent" #: i18n/strings.php:78 msgid "Remove" msgstr "Înlătură" #: i18n/strings.php:77 i18n/strings.php:270 msgid "Edit" msgstr "Editează" #: i18n/strings.php:29 i18n/strings.php:302 msgid "Weight of empty package" msgstr "Greutatea pachetului gol" #: i18n/strings.php:26 i18n/strings.php:299 msgid "Unique package name" msgstr "Nume unic de pachet" #: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:297 msgid "Envelope" msgstr "Plic" #: i18n/strings.php:23 i18n/strings.php:296 msgid "Box" msgstr "Cutie" #: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:294 msgid "This field is required." msgstr "Acest câmp este obligatoriu." #: i18n/strings.php:65 msgid "Payment" msgstr "Plată" #: i18n/strings.php:59 msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s" msgstr "" #: i18n/strings.php:58 msgid "Email Receipts" msgstr "Chitanțe prin email" #: i18n/strings.php:54 msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card." msgstr "Pentru a cumpăra etichete de livrare, alege un card de credit pe care îl ai în dosar sau adaugă un card nou." #: i18n/strings.php:53 msgid "Choose a different card" msgstr "Alege un alt card" #: i18n/strings.php:52 i18n/strings.php:56 msgid "To purchase shipping labels, add a credit card." msgstr "Pentru a cumpăra etichete de livrare, adaugă un card de credit." #: i18n/strings.php:51 msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print" msgstr "Vom debita cardul de credit pentru contul tău (%(card)s) pentru a plăti etichetele pe care le imprimi" #: i18n/strings.php:50 msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>" msgstr "Cardurile de credit sunt preluate din următorul cont WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>" #: i18n/strings.php:49 msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings." msgstr "Numai proprietarul site-ului poate modifica aceste setări. Te rog contactează %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) pentru a modifica setările etichetelor de livrare." #: i18n/strings.php:47 msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods." msgstr "Numai proprietarul site-ului poate administra metodele de plată cu etichete de livrare. Te rog contactează %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) pentru administra metodele de plată." #: i18n/strings.php:71 msgid "%(card)s ****%(digits)s" msgstr "%(card)s ****%(digits)s" #: i18n/strings.php:46 msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office" msgstr "Imprimă-ți singur etichetele de livrare ca să nu mai mergi la oficiul poștal" #. translators: Height placeholder for dimensions input #: i18n/strings.php:36 i18n/strings.php:309 msgid "H" msgstr "" #. translators: Width placeholder for dimensions input #: i18n/strings.php:34 i18n/strings.php:307 msgid "W" msgstr "" #. translators: Length placeholder for dimensions input #: i18n/strings.php:32 i18n/strings.php:305 msgid "L" msgstr "" #: i18n/strings.php:89 i18n/strings.php:90 msgid "Disconnect" msgstr "Deconectează" #: i18n/strings.php:119 msgid "Activate" msgstr "Activează" #: i18n/strings.php:352 msgid "No activity yet" msgstr "Nicio activitate până acum" #: i18n/strings.php:372 msgid "Note" msgstr "Notă" #: i18n/strings.php:371 msgid "Refunded %(amount)s" msgstr "" #: i18n/strings.php:369 msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected" msgstr "" #: i18n/strings.php:368 msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)" msgstr "" #: i18n/strings.php:367 msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)" msgstr "" #: i18n/strings.php:366 msgid "Note sent to customer" msgstr "Notă trimisă clientului" #: i18n/strings.php:365 msgid "Internal note" msgstr "Notă internă" #: i18n/strings.php:396 msgid "Show notes from %(date)s" msgstr "Arată note din %(date)s" #: i18n/strings.php:395 msgid "%(count)s event" msgid_plural "%(count)s events" msgstr[0] "%(count)s eveniment" msgstr[1] "%(count)s evenimente" msgstr[2] "%(count)s de evenimente" #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com #: i18n/strings.php:74 msgid "WeChat Pay" msgstr "Plată WeChat" #: i18n/strings.php:373 msgid "Toggle menu" msgstr "Comută meniul" #: i18n/strings.php:40 msgid "Return to Order #%(orderId)s" msgstr "" #: i18n/strings.php:426 msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}." msgstr "" #: i18n/strings.php:414 msgid "Logging" msgstr "" #: i18n/strings.php:448 msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}" msgstr "Niciun serviciu configurat. {{a}}Adaugă un serviciu de livrare{{/a}}" #: i18n/strings.php:446 msgid "Edit service settings" msgstr "Editează setări servicii" #: i18n/strings.php:445 msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}" msgstr "" #: i18n/strings.php:444 msgid "Copy for support" msgstr "" #: i18n/strings.php:443 msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}" msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: i18n/strings.php:442 msgid "Log tail copied to clipboard" msgstr "" #: i18n/strings.php:13 i18n/strings.php:458 msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?" msgstr "" #: i18n/strings.php:323 msgid "Value ($ per unit)" msgstr "Valoare ($ pe bucată)" #: i18n/strings.php:322 msgid "Weight (%s per unit)" msgstr "Greutate (%s pe bucată)" #: i18n/strings.php:317 msgid "Description" msgstr "Descriere" #: i18n/strings.php:321 msgid "Country where the product was manufactured or assembled." msgstr "Țara în care a fost fabricat sau asamblat produsul." #: i18n/strings.php:320 msgid "Origin country" msgstr "Țară de origine" #: i18n/strings.php:99 i18n/strings.php:101 i18n/strings.php:103 msgid "USPS" msgstr "" #: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:245 i18n/strings.php:280 #: i18n/strings.php:408 i18n/strings.php:453 msgid "Optional" msgstr "Opțional" #: i18n/strings.php:48 msgid "Retry" msgstr "Reîncearcă" #: classes/class-wc-connect-nux.php:399 msgid "shipping label printing" msgstr "imprimare etichetă de livrare" #: classes/class-wc-connect-nux.php:393 msgid "shipping label printing and smoother payment setup" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-nux.php:391 msgid "automated tax calculation and shipping label printing" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-nux.php:387 msgid "automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup" msgstr "" #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-controller.php:182 msgid "Data resource description." msgstr "" #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-controller.php:176 msgid "Data resource ID." msgstr "" #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-controller.php:109 msgid "List of supported currencies." msgstr "Lista monedelor acceptate." #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-controller.php:105 msgid "List of supported states in a given country." msgstr "" #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-controller.php:101 msgid "List of supported continents, countries, and states." msgstr "" #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-controller.php:83 msgid "Sorry, you cannot view this resource." msgstr "Regret, nu poți să vezi această resursă." #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-controller.php:69 msgid "Sorry, you cannot list resources." msgstr "Regret, nu poți să afișezi resursele." #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:279 msgid "The unit weights are defined in for this country." msgstr "" #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:273 msgid "Thousands separator for displayed prices in this country." msgstr "" #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:264 msgid "Full name of state." msgstr "" #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:258 msgid "State code." msgstr "" #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:248 msgid "List of states in this country." msgstr "" #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:242 msgid "Number of decimal points shown in displayed prices for this country." msgstr "" #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:236 msgid "Full name of country." msgstr "Numele complet al țării." #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:230 msgid "The unit lengths are defined in for this country." msgstr "" #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:224 msgid "Decimal separator for displayed prices for this country." msgstr "Separator pentru zecimale pentru prețurile afișate în această țară." #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:218 msgid "Currency symbol position for this country." msgstr "Poziția pentru simbolul monedei în această țară." #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:212 msgid "Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country." msgstr "" #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:206 msgid "ISO3166 alpha-2 country code." msgstr "" #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:196 msgid "List of countries on this continent." msgstr "Lista țărilor de pe acest continent." #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:190 msgid "Full name of continent." msgstr "Numele complet al continentului." #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:119 msgid "There are no locations matching these parameters." msgstr "Nu există locații care să se potrivească cu acești parametri." #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:79 #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:184 msgid "2 character continent code." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:398 msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label" msgid "Invalid %s entered." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:394 msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label" msgid "%s does not match the selected state." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-privacy.php:96 msgid "Shipping label tracking number" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-privacy.php:92 msgid "Shipping label service" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-privacy.php:71 msgid "Warning: Erasing personal data will cause the ability to reprint or refund WooCommerce Shipping & Tax shipping labels to be lost on the affected orders." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-privacy.php:40 msgid "By using this extension, you may be storing personal data or sharing data with external services. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about how this works, including what you may want to include in your privacy policy.</a>" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-account-settings.php:28 msgid "There was a problem updating your saved credit cards." msgstr "A fost o problemă la actualizarea cardurilor de credit salvate." #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:228 msgid "No labels found for this period" msgstr "Nicio etichetă găsită în această perioadă" #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:214 i18n/strings.php:268 msgid "Total" msgstr "Total" #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:173 i18n/strings.php:370 msgid "Refund" msgstr "Rambursează" #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:167 msgid "Price" msgstr "Preț" #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:164 msgid "Order" msgstr "Comandă" #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:161 msgid "Time" msgstr "Oră" #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:147 msgid "Requested" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:110 msgid "Last 7 days" msgstr "Ultimele 7 zile" #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:109 msgid "This month" msgstr "Luna aceasta" #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:108 msgid "Last month" msgstr "Luna trecută" #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:107 msgid "Year" msgstr "An" #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:27 msgid "Export CSV" msgstr "Exportă fișierul CSV" #: i18n/strings.php:420 msgid "Other Log" msgstr "" #: i18n/strings.php:419 msgid "Taxes Log" msgstr "" #: i18n/strings.php:418 msgid "Shipping Log" msgstr "Jurnal livrare" #: i18n/strings.php:411 msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages." msgstr "" #: i18n/strings.php:415 msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:322 msgid "Enter your email address at which to accept payments. You'll need to link your own account in order to perform anything other than \"sale\" transactions." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:318 msgid "Payment Email" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:300 msgid "To authenticate payments with WooCommerce Shipping & Tax, <a href=\"%s\">click here</a>." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:280 msgid "Payments will be authenticated by WooCommerce Shipping & Tax and directed to the following email address. To disable this feature and link a PayPal account, <a href=\"%s\">click here</a>." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:270 msgid "%s (Note that \"authorizing payment only\" requires linking a PayPal account.)" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:216 msgid "Link account" msgstr "Leagă contul" #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:215 msgid "Link a new or existing PayPal account to make sure future orders are marked “Processing” instead of “On hold”, and so refunds can be issued without leaving WooCommerce." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:214 msgid "Link your PayPal account" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:137 msgid "To issue refunds via PayPal Checkout, you will need to <a href=\"%s\">link a PayPal account</a> with the email address that received this payment." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:134 msgid "Link a PayPal account" msgstr "" #: i18n/strings.php:441 msgid "Refresh" msgstr "Reîmprospătează" #: woocommerce-services.php:1256 msgid "Tracking number" msgstr "Număr de urmărire" #: woocommerce-services.php:1255 msgid "Provider" msgstr "Furnizor" #. translators: %s: list of features, potentially comma separated #: classes/class-wc-connect-nux.php:513 msgid "WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect Jetpack you'll have access to %s." msgstr "" #. Description of the plugin msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-functions.php:176 msgid "Tax Class" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-functions.php:175 msgid "Shipping" msgstr "Livrare" #: classes/class-wc-connect-functions.php:174 msgid "Compound" msgstr "Compusă" #: classes/class-wc-connect-functions.php:173 msgid "Priority" msgstr "Prioritate" #: classes/class-wc-connect-functions.php:172 msgid "Tax Name" msgstr "Nume taxă" #: classes/class-wc-connect-functions.php:171 msgid "Rate %" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-functions.php:169 msgid "ZIP/Postcode" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-functions.php:168 msgid "State Code" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-functions.php:167 msgid "Country Code" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:206 msgid "Enable automated taxes" msgstr "Activează taxele automate" #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:205 msgid "Disable automated taxes" msgstr "Dezactivează taxele automate" #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:197 msgid "Automated taxes" msgstr "Taxe automate" #: classes/class-wc-connect-nux.php:646 msgid "By clicking \"%1$s\", you agree to the <a href=\"%2$s\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%3$s\">share certain data and settings</a> with WordPress.com and/or third parties." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-nux.php:556 msgid "Setup complete." msgstr "" #. translators: %s: list of features, potentially comma separated #: classes/class-wc-connect-nux.php:551 msgid "You can now enjoy %s." msgstr "" #. translators: %s: list of features, potentially comma separated #: classes/class-wc-connect-nux.php:594 msgid "WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect your store you'll have access to %s." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-nux.php:397 msgid "automated tax calculation" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-nux.php:395 msgid "smoother payment setup" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-nux.php:389 msgid "automated tax calculation and smoother payment setup" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:326 i18n/strings.php:4 #: i18n/strings.php:279 i18n/strings.php:407 i18n/strings.php:452 msgid "Required" msgstr "Obligatoriu" #: i18n/strings.php:41 msgid "Your shipping settings have been saved." msgstr "Setările de livrare au fost salvate." #: i18n/strings.php:42 msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again." msgstr "Nu pot să-ți salvez setările de livrare. Te rog încearcă din nou." #: i18n/strings.php:76 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensiuni" #: i18n/strings.php:214 i18n/strings.php:386 msgid "Close" msgstr "Închide" #: i18n/strings.php:189 msgid "Packages to be Shipped" msgstr "Pachete care să fie livrate" #: i18n/strings.php:211 msgid "Add to a New Package" msgstr "Adaugă într-un pachet nou" #: i18n/strings.php:190 msgid "Add items" msgstr "Adaugă elemente" #: i18n/strings.php:198 msgid "Individually Shipped Item" msgstr "" #: i18n/strings.php:199 msgid "Item Dimensions" msgstr "Dimensiuni element" #: i18n/strings.php:203 msgid "Please select a package" msgstr "Te rog selectează un pachet" #: classes/class-wc-rest-connect-services-controller.php:40 msgid "Service schemas were not loaded" msgstr "" #: classes/class-wc-rest-connect-tos-controller.php:29 msgid "Bad request" msgstr "" #: classes/class-wc-rest-connect-shipping-label-controller.php:50 msgid "Order not found" msgstr "Nu am găsit comanda" #: classes/class-wc-connect-nux.php:558 msgid "Got it, thanks!" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-nux.php:507 msgid "Activate Jetpack and connect" msgstr "Activează Jetpack și conectează" #: classes/class-wc-connect-nux.php:504 msgid "Install Jetpack and connect" msgstr "Instalează Jetpack și conectează" #: classes/class-wc-connect-nux.php:446 msgid "Something went wrong. Please try connecting to Jetpack manually, or contact support on the WordPress.org forums." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-nux.php:444 msgid "Connecting..." msgstr "Conectez..." #: classes/class-wc-connect-nux.php:443 msgid "Activating..." msgstr "Activez..." #: classes/class-wc-connect-nux.php:173 msgid "When you're ready, purchase and print discounted labels from %s right here." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-nux.php:172 msgid "Discounted Shipping Labels" msgstr "" #: i18n/strings.php:66 msgid "American Express" msgstr "American Express" #: i18n/strings.php:67 msgid "Discover" msgstr "Discover" #: i18n/strings.php:68 msgid "MasterCard" msgstr "MasterCard" #: i18n/strings.php:69 msgid "VISA" msgstr "VISA" #: i18n/strings.php:70 msgid "PayPal" msgstr "PayPal" #: i18n/strings.php:72 msgctxt "date is of the form MM/YY" msgid "Expires %(date)s" msgstr "Expiră în %(date)s" #: i18n/strings.php:55 msgid "Add another credit card" msgstr "Adaugă un alt card de credit" #: i18n/strings.php:38 i18n/strings.php:311 msgid "%(selectedCount)d package selected" msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected" msgstr[0] "%(selectedCount)d pachet selectat" msgstr[1] "%(selectedCount)d pachete selectate" msgstr[2] "%(selectedCount)d de pachete selectate" #: i18n/strings.php:44 msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again." msgstr "" #: i18n/strings.php:465 msgid "%(numSelected)d service selected" msgid_plural "%(numSelected)d services selected" msgstr[0] "%(numSelected)d serviciu selectat" msgstr[1] "%(numSelected)d servicii selectate" msgstr[2] "%(numSelected)d de servicii selectate" #: i18n/strings.php:463 msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}." msgstr "Adaugă și editează pachetele salvate folosind {{a}}Managerul de ambalare{{/a}}." #: i18n/strings.php:364 msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}" msgstr "Urmăresc #: {{trackingLink/}}" #: i18n/strings.php:213 msgid "%(item)s from {{pckg/}}" msgstr "%(item)s din {{pckg/}}" #: i18n/strings.php:217 msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?" msgstr "Care elemente vrei să le adaugi în {{pckg/}}?" #: i18n/strings.php:185 msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total" msgstr "" #: i18n/strings.php:186 msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total" msgstr "" #: i18n/strings.php:187 msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total" msgstr "" #: i18n/strings.php:204 msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment." msgstr "{{itemLink/}} este salvat în prezent pentru o livrare ulterioară." #: i18n/strings.php:205 msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging." msgstr "{{itemLink/}} este livrat în prezent în ambalajul original." #: i18n/strings.php:206 msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}." msgstr "{{itemLink/}} este în prezent în {{pckg/}}." #: i18n/strings.php:256 msgid "Choose rate: %(pckg)s" msgstr "Alege impozitul: %(pckg)s" #: i18n/strings.php:375 msgid "Refund label (-%(amount)s)" msgstr "Etichetă de rambursare (-%(amount)s)" #: i18n/strings.php:210 msgid "Where would you like to move it?" msgstr "Unde vrei să-l muți?" #: i18n/strings.php:248 msgid "Unsaved changes made to packages" msgstr "Modificări nesalvate făcute la pachete" #: i18n/strings.php:194 msgid "There are no items in this package." msgstr "Nu este niciun element în acest pachet." #: i18n/strings.php:212 msgid "Ship in original packaging" msgstr "Livrează în ambalajul original" #: i18n/strings.php:355 i18n/strings.php:356 msgid "Request refund" msgstr "Cere rambursare" #: i18n/strings.php:358 msgid "Reprint" msgstr "" #: i18n/strings.php:64 i18n/strings.php:261 i18n/strings.php:385 msgid "Paper size" msgstr "Dimensiune hârtie" #: i18n/strings.php:184 msgid "No packages selected" msgstr "Nu ai selectat niciun pachet" #: i18n/strings.php:197 msgid "Move" msgstr "Mută" #: i18n/strings.php:209 msgid "Move item" msgstr "Mută element" #: i18n/strings.php:469 msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money." msgstr "" #: i18n/strings.php:399 msgid "Create new label" msgstr "Creează etichetă nouă" #: i18n/strings.php:37 i18n/strings.php:310 msgid "All packages selected" msgstr "Toate pachetele selectate" #: i18n/strings.php:215 msgid "Add" msgstr "Adaugă" #: i18n/strings.php:216 msgid "Add item" msgstr "Adaugă element" #: i18n/strings.php:57 msgid "Add a credit card" msgstr "Adaugă un card de credit" #. translators: %d: Deleted Product ID #: classes/class-wc-connect-utils.php:33 msgid "#%d - [Deleted product]" msgstr "#%d - [produs șters]" #. translators: %1$d: Product ID, %2$s: Product Name #: classes/class-wc-connect-utils.php:37 msgid "#%1$d - %2$s" msgstr "#%1$d - %2$s" #. translators: %s Support url #: woocommerce-services.php:1590 msgid "<a href=\"%s\">Support</a>" msgstr "<a href=\"%s\">Suport</a>" #: classes/class-wc-connect-nux.php:445 msgid "There was an error installing Jetpack. Please try installing it manually." msgstr "" #: i18n/strings.php:45 woocommerce-services.php:1083 #: woocommerce-services.php:1086 msgid "Shipping Labels" msgstr "Etichete de livrare" #. Plugin URI of the plugin #. Author URI of the plugin msgid "https://woocommerce.com/" msgstr "https://woocommerce.com/" #: i18n/strings.php:149 i18n/strings.php:333 woocommerce-services.php:1543 #: woocommerce-services.php:1571 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: classes/class-wc-connect-nux.php:498 classes/class-wc-connect-nux.php:601 #: i18n/strings.php:91 i18n/strings.php:163 i18n/strings.php:172 msgid "Connect" msgstr "Conectare" #: i18n/strings.php:9 i18n/strings.php:284 i18n/strings.php:406 msgid "Save Settings" msgstr "Salvează setările" #: i18n/strings.php:459 msgid "Your changes have been saved." msgstr "Modificările tale au fost salvate." #: i18n/strings.php:460 msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again." msgstr "A existat o problemă cu una sau mai multe intrări. Te rog corectează erorile de mai jos și încearcă să salvezi din nou." #: i18n/strings.php:286 msgid "Expand" msgstr "Extinde" #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:281 #: i18n/strings.php:282 i18n/strings.php:349 i18n/strings.php:350 #: i18n/strings.php:449 i18n/strings.php:450 i18n/strings.php:454 #: i18n/strings.php:455 msgid "Dismiss" msgstr "Respinge" #: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:457 msgid "You have unsaved changes." msgstr "Ai modificări nesalvate." #: i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:295 msgid "Type of package" msgstr "Tip de pachet" #: i18n/strings.php:16 i18n/strings.php:81 i18n/strings.php:201 #: i18n/strings.php:289 msgid "Add package" msgid_plural "Add packages" msgstr[0] "Adaugă pachet" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: i18n/strings.php:20 i18n/strings.php:293 msgid "Invalid value." msgstr "Valoarea nu este validă." #: i18n/strings.php:120 msgid "This field is required" msgstr "Acest câmp este obligatoriu" #: i18n/strings.php:25 i18n/strings.php:298 msgid "Package name" msgstr "Nume pachet" #: i18n/strings.php:27 i18n/strings.php:300 msgid "This field must be unique" msgstr "Acest câmp trebuie să fie unic" #: i18n/strings.php:15 i18n/strings.php:288 msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again." msgstr "Nu pot să-ți salvez pachetele de livrare. Te rog încearcă din nou." #: i18n/strings.php:43 i18n/strings.php:461 msgid "Save changes" msgstr "Salvează modificările" #: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:285 msgid "Untitled" msgstr "Fără titlu" #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:301 msgid "Dimensions (L x W x H)" msgstr "" #: i18n/strings.php:464 msgid "All services selected" msgstr "Toate serviciile selectate" #: i18n/strings.php:39 i18n/strings.php:312 i18n/strings.php:466 msgid "Expand Services" msgstr "Extinde serviciile" #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:170 i18n/strings.php:389 #: i18n/strings.php:467 msgid "Service" msgstr "Serviciu" #: i18n/strings.php:468 msgid "Price adjustment" msgstr "Ajustare preț" #: i18n/strings.php:462 msgid "Saved Packages" msgstr "Pachete salvate" #: woocommerce-services.php:1244 woocommerce-services.php:1251 msgid "Tracking" msgstr "Urmărire" #: i18n/strings.php:324 i18n/strings.php:397 i18n/strings.php:401 msgid "Create shipping label" msgid_plural "Create shipping labels" msgstr[0] "Creează etichetă de livrare" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: i18n/strings.php:75 i18n/strings.php:84 i18n/strings.php:113 #: i18n/strings.php:143 i18n/strings.php:331 msgid "Name" msgstr "Nume" #: i18n/strings.php:332 msgid "Company" msgstr "Companie" #: i18n/strings.php:144 i18n/strings.php:335 msgid "Address" msgstr "Adresă" #: classes/class-wc-connect-functions.php:170 i18n/strings.php:146 #: i18n/strings.php:336 msgid "City" msgstr "Localitate" #: i18n/strings.php:133 i18n/strings.php:134 i18n/strings.php:337 #: i18n/strings.php:339 msgid "State" msgstr "Județ (provincie, stat)" #: i18n/strings.php:147 i18n/strings.php:341 msgid "Country" msgstr "Țară" #: i18n/strings.php:328 msgid "Invalid address" msgstr "Adresă invalidă" #: i18n/strings.php:325 msgid "Origin address" msgstr "Adresă inițială" #: i18n/strings.php:326 msgid "Destination address" msgstr "Adresă de destinație" #: i18n/strings.php:344 msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery." msgstr "" #: i18n/strings.php:177 i18n/strings.php:345 msgid "Address entered" msgstr "Adresă introdusă" #: i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:348 msgid "Edit address" msgstr "Editează adresa" #: i18n/strings.php:346 msgid "Suggested address" msgstr "Adresă sugerată" #: i18n/strings.php:347 msgid "Use selected address" msgstr "Folosește adresa selectată" #: i18n/strings.php:188 msgid "Use these packages" msgstr "Folosește aceste pachete" #: i18n/strings.php:255 msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another." msgstr "" #: i18n/strings.php:376 msgid "Request a refund" msgstr "Cere o rambursare" #: i18n/strings.php:377 msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process." msgstr "" #: i18n/strings.php:378 msgid "Purchase date" msgstr "Data cumpărării" #: i18n/strings.php:379 msgid "Amount eligible for refund" msgstr "Sumă eligibilă pentru rambursare" #: i18n/strings.php:359 i18n/strings.php:382 msgid "Reprint shipping label" msgstr "" #: i18n/strings.php:383 msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again." msgstr "" #: i18n/strings.php:384 msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges." msgstr "" #: i18n/strings.php:276 i18n/strings.php:381 msgid "Print" msgstr "Imprimă" #: i18n/strings.php:18 i18n/strings.php:88 i18n/strings.php:128 #: i18n/strings.php:164 i18n/strings.php:173 i18n/strings.php:207 #: i18n/strings.php:291 i18n/strings.php:374 i18n/strings.php:380 msgid "Cancel" msgstr "Anulează" #: i18n/strings.php:392 msgid "N/A" msgstr "Nu se aplică" #: i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:351 i18n/strings.php:456 msgid "More" msgstr "Mai mult" #: classes/class-wc-rest-connect-shipping-label-print-controller.php:27 msgid "Invalid PDF request." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:513 #: classes/class-wc-rest-connect-shipping-label-controller.php:147 msgid "Unknown package" msgstr "Pachet necunoscut" #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:515 #: classes/class-wc-rest-connect-shipping-label-controller.php:143 msgid "Individual packaging" msgstr "" #: classes/class-wc-rest-connect-services-controller.php:92 msgid "Unable to update service settings. Validation failed. %s" msgstr "" #: classes/class-wc-rest-connect-services-controller.php:79 msgid "Unable to update service settings. The form data could not be read." msgstr "" #: classes/class-wc-rest-connect-services-controller.php:67 msgid "Unable to update service settings. Form data is missing service ID." msgstr "" #: classes/class-wc-rest-connect-self-help-controller.php:24 msgid "Unable to update settings. The form data could not be read." msgstr "" #: classes/class-wc-rest-connect-account-settings-controller.php:60 msgid "Unable to update settings. %s" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:546 i18n/strings.php:79 #: i18n/strings.php:183 msgid "Packaging" msgstr "" #: woocommerce-services.php:1665 msgid "Section not loading? Visit the <a href=\"%s\">status page</a> for troubleshooting steps." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:73 msgid "Note: Jetpack development mode is enabled on this site. This site will not be able to obtain payment methods from WooCommerce Shipping & Tax production servers." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:71 msgid "Note: Jetpack is connected, but development mode is also enabled on this site. Please disable development mode." msgstr "" #: woocommerce-services.php:1478 msgid "Shipping Label" msgstr "Etichetă livrare" #: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:640 msgid "yd" msgstr "yd" #: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:638 msgid "in" msgstr "in" #: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:636 msgid "mm" msgstr "mm" #: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:634 msgid "cm" msgstr "cm" #: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:632 msgid "m" msgstr "m" #: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:630 msgid "oz" msgstr "oz" #: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:628 msgid "lbs" msgstr "lbs" #: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:626 msgid "g" msgstr "g" #: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:624 msgid "kg" msgstr "kg" #: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:497 msgid "An invalid service ID was received." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:492 msgid "An invalid service instance was received." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:408 msgid "Rest of the World" msgstr "Restul lumii" #: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:404 msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title" msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" #: i18n/strings.php:424 msgid "Support" msgstr "Suport" #: i18n/strings.php:409 i18n/strings.php:410 msgid "Debug" msgstr "Depanare" #: i18n/strings.php:447 msgid "Services" msgstr "Servicii" #: i18n/strings.php:427 msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on" msgid "Health" msgstr "Sănătate" #: i18n/strings.php:425 msgid "Need help?" msgstr "Ai nevoie de ajutor?" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:245 msgid "Log is empty" msgstr "Jurnalul este gol" #: i18n/strings.php:413 i18n/strings.php:417 msgid "Disabled" msgstr "" #: i18n/strings.php:412 i18n/strings.php:416 msgid "Enabled" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:184 msgid "%s Shipping Zone" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:180 msgid "The most recent rate request failed" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:177 msgid "The most recent rate request was successful" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:174 msgid "No rate requests have yet been made for this service" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:171 msgid "Setup for this service has not yet been completed" msgstr "" #: i18n/strings.php:436 msgid "Service data is up-to-date" msgstr "" #: i18n/strings.php:435 msgid "Service data was found, but is more than one day old" msgstr "" #: i18n/strings.php:434 msgid "Service data was found, but is more than three days old" msgstr "" #: i18n/strings.php:437 msgid "Service data found, but may be out of date" msgstr "" #: i18n/strings.php:438 msgid "No service data available" msgstr "" #: i18n/strings.php:429 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:118 msgid "Jetpack %s is connected and working correctly" msgstr "Jetpack %s este conectat și funcționează corect" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:112 msgid "This is a Jetpack staging site" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:107 msgid "Jetpack is not connected to WordPress.com. Make sure the Jetpack plugin is installed, activated, and connected." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:99 msgid "Jetpack %1$s or higher is required (You are running %2$s)" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:91 msgid "Please install and activate the Jetpack plugin, version %s or higher" msgstr "" #. Author of the plugin #: i18n/strings.php:428 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:74 msgid "WooCommerce %s is configured correctly" msgstr "WooCommerce %s este configurat corect" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:68 msgid "Please set Base Location in WooCommerce Settings > General" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:60 msgid "WooCommerce %1$s or higher is required (You are running %2$s)" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-error-notice.php:104 woocommerce-services.php:1701 msgid "Dismiss this notice" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:59 msgid "ERROR: Your site has a problem connecting to the WooCommerce Shipping & Tax API. Please make sure your Jetpack connection is working." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:56 msgid "Your site is successfully communicating to the WooCommerce Shipping & Tax API." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:22 msgid "This will test your WooCommerce Shipping & Tax connection to ensure everything is working correctly" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:21 msgid "Test Connection" msgstr "Testează conexiunea"