File "material-design-for-contact-form-7-ru_RU.po"

Full Path: /home/vantageo/public_html/cache/cache/cache/cache/.wp-cli/wp-content/plugins/material-design-for-contact-form-7/languages/material-design-for-contact-form-7-ru_RU.po
File size: 40.42 KB
MIME-type: text/x-po
Charset: utf-8

# Copyright (C) 2019 Material Design for Contact Form 7
# This file is distributed under the same license as the Material Design for Contact Form 7 package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Material Design for Contact Form 7\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nx:1,2,4c;"
"_nx_noop:1,2,3c;_x:1,2c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;"
"esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#. translators: close as in exit
#: admin/cf7-material-design-admin.php:124,
#: admin/cf7-material-design-admin.php:219
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"

#: admin/cf7-material-design-admin.php:128
msgid "Back"
msgstr "Назад"

#. translators: %s: "Material Design"
#: admin/cf7-material-design-admin.php:130
msgid "%s Shortcode Generator"
msgstr "Генератор шорткодов %s"

#: admin/cf7-material-design-admin.php:134
msgid "Choose a shortcode to generate"
msgstr "Выберите шорткод для генерации"

#: admin/cf7-material-design-admin.php:151
msgid "Pro feature"
msgstr "PRO-функция"

#: admin/cf7-material-design-admin.php:156,
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:608
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Обновить сейчас"

#. translators: %s: A shortcode type
#: admin/cf7-material-design-admin.php:179
msgid "Generate a %s shortcode with your desired settings."
msgstr "Создайте шорткод %s с нужными параметрами."

#: admin/cf7-material-design-admin.php:192
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"

#: admin/cf7-material-design-admin.php:193
msgid "Insert"
msgstr "Вставить"

#. translators: %s: "Material Design". Please match character count
#: admin/cf7-material-design-admin.php:230
msgid "Upgrade to %s Pro"
msgstr "Обновить до %s Pro"

#: admin/cf7-material-design-admin.php:234
msgid "Demo (opens in new tab)"
msgstr "Демо-версия (новая вкладка)"

#. translators: %s: Hyperlink
#: admin/cf7-material-design-admin.php:239
msgid "%s Customize %s the colors and fonts."
msgstr "%s Производите %s пользовательскую настройку цветов и шрифтов."

#: admin/cf7-material-design-admin.php:243
msgid "Try it for free"
msgstr "Попробуйте бесплатно"

#. translators: %s: Hyperlink
#: admin/cf7-material-design-admin.php:248
msgid "Turn checkboxes into %s switches%s."
msgstr "Превращайте чекбоксы в %s переключатели%s."

#. translators: %s: Hyperlink
#: admin/cf7-material-design-admin.php:256
msgid "Decorate your fields with %s icons%s."
msgstr "Украшайте свои поля %s иконками%s."

#. translators: %s: Hyperlink
#: admin/cf7-material-design-admin.php:264
msgid "Organize your fields into %s columns%s."
msgstr "Выстраивайте свои поля в %s столбцы%s."

#. translators: %s: Hyperlink, Cards: https://material.io/design/components/cards.html
#: admin/cf7-material-design-admin.php:272
msgid "Group fields with %s cards%s."
msgstr "Группируйте поля с помощью %s карточек%s."

#. translators: %s: price
#. translators: %s: price
#: admin/cf7-material-design-admin.php:280,
#: admin/cf7-material-design-admin.php:389
msgid "Upgrade for %s"
msgstr "Обновите за %s"

#. translators: %1$s and %2$s: "Material Design"
#: admin/cf7-material-design-admin.php:350
msgid ""
"Apply %1$s to your form using shortcodes which you can generate with the "
"\"%2$s\" button. Your form should look something like this:"
msgstr ""
"Примените %1$s к своей форме, используя шорткоды, которые можно "
"сгенерировать с помощью кнопки \"%2$s\". Ваша форма будет выглядеть примерно "
"так:"

#: admin/cf7-material-design-admin.php:353
msgid "Your name"
msgstr "Ваше имя"

#: admin/cf7-material-design-admin.php:357
msgid "Your email"
msgstr "Ваш e-mail"

#: admin/cf7-material-design-admin.php:361
msgid "Your message"
msgstr "Ваше сообщение"

#: admin/cf7-material-design-admin.php:366
msgid "Send"
msgstr "Отправить"

#: admin/cf7-material-design-admin.php:371,
#: admin/cf7-material-design-page.php:178
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"

#: admin/cf7-material-design-admin.php:372
msgid "Demos"
msgstr "Демо-версии"

#: admin/cf7-material-design-admin.php:373
msgid "Rate this plugin"
msgstr "Оценить плагин"

#: admin/cf7-material-design-admin.php:375,
#: admin/cf7-material-design-page.php:180
msgid "Support"
msgstr "Поддержка"

#: admin/cf7-material-design-admin.php:376
msgid "Try the style customizer"
msgstr "Попробовать пользовательскую настройку стиля"

#: admin/cf7-material-design-admin.php:376
msgid "pro feature"
msgstr "pro-функция"

#: admin/cf7-material-design-admin.php:378
msgid "Direct email support"
msgstr "Прямая поддержка по электронной почте"

#: admin/cf7-material-design-admin.php:379
msgid "Customize styles"
msgstr "Производите пользовательскую настройку стилей"

#: admin/cf7-material-design-admin.php:382
msgid "Get the CF7 Live Preview plugin"
msgstr "Скачайте плагин CF7 Live Preview"

#. translators: %s: "Material Design"
#: admin/cf7-material-design-customizer.php:95
msgid "%s Forms"
msgstr "Формы %s"

#. translators: %s: "Material Design"
#: admin/cf7-material-design-customizer.php:96
msgid "Customize your %s forms"
msgstr "Производите пользовательскую настройку своих форм %s"

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:114
msgid "Use custom styles?"
msgstr "Использовать пользовательские стили?"

#. translators: %s: hyperlink
#: admin/cf7-material-design-customizer.php:115
msgid ""
"Note: you're on the free version. Your style changes will not take effect "
"until you %s upgrade to pro%s"
msgstr ""
"Внимание: Вы используете бесплатную версию. Ваши изменения стилей не вступят "
"в силу пока Вы не приобретете %s PRO-версию%s"

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:137
msgid "Primary color (default/light theme)"
msgstr "Основной цвет (по умолчанию/светлая тема оформления)"

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:157
msgid "Primary color (dark theme)"
msgstr "Основной цвет (темная тема оформления)"

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:160
msgid ""
"You may want to choose a slightly lighter version of your primary color for "
"better contrast in the dark theme."
msgstr ""
"Возможно Вы хотите выбрать более яркую версию своего основного цвета для "
"лучшего контраста в темной теме оформления."

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:177
msgid "Button color"
msgstr "Цвет кнопки"

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:196
msgid "Button hover color"
msgstr "Цвет при наведении на кнопку"

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:215
msgid "Button text color"
msgstr "Цвет текста кнопки"

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:235
msgid "Button color (dark theme)"
msgstr "Цвет кнопки (темная тема оформления)"

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:238
msgid "Leave blank to use the dark theme primary color"
msgstr ""
"Оставьте поле пустым для использования основного цвета темной темы оформления"

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:255
msgid "Button hover color (dark theme)"
msgstr "Цвет при наведении на кнопку (темная тема оформления)"

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:274
msgid "Button text color (dark theme)"
msgstr "Цвет текста кнопки (темная тема оформления)"

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:294
msgid "Label text opacity"
msgstr "Непрозрачность текста плейсхолдера"

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:295
msgid "1 = black, 0 = transparent, default = 0.5"
msgstr "1 = черный, 0 = непрозрачный, по умолчанию = 0.5"

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:312
msgid "Normal text opacity"
msgstr "Непрозрачность основного текста"

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:313
msgid "1 = black, 0 = transparent, default = 0.87"
msgstr "1 = черный, 0 = непрозрачный, по умолчанию = 0.87"

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:330
msgid "Label text opacity (dark theme)"
msgstr "Непрозрачность текста плейсхолдера (темная тема оформления)"

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:331
msgid "1 = white, 0 = transparent, default = 0.72"
msgstr "1 = белый, 0 = непрозрачный, по умолчанию = 0.72"

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:348
msgid "Normal text opacity (dark theme)"
msgstr "Непрозрачность основного текста (темная тема оформления)"

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:349
msgid "1 = white, 0 = transparent, default = 1"
msgstr "1 = белый, 0 = непрозрачный, по умолчанию = 1"

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:366
msgid "Base font size"
msgstr "Размер основного шрифта"

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:367
msgid ""
"Resize labels, help text etc. Text inputs and select fields can not be "
"resized except by changing the font-size of your html tag, which is "
"recommended to be set at 16px."
msgstr ""
"Изменяйте размер плейсхолдеров, подсказок и т.д. Размер вводимого текста и "
"текста в выпадающих списках нельзя изменить, кроме как поменять размер "
"шрифта в Вашем html-теге (рекомендуемый размер - 16px)."

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:392
msgid "Font family"
msgstr "Семейство шрифтов"

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:393
msgid ""
"Optionally choose to use a font from your current theme. Fonts not showing "
"up? Try refreshing."
msgstr ""
"При желании можно использовать шрифт из текущей темы. Шрифты не "
"отображаются? Попробуйте обновить страницу."

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:408,
#: admin/cf7-material-design-customizer.php:425
msgid "Custom CSS"
msgstr "Пользовательский CSS"

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:418,
#: admin/cf7-material-design-customizer.php:426
msgid "Add any custom CSS here. This will work even in the free version."
msgstr ""
"Добавьте сюда любой пользовательский CSS. Это будет работать даже в "
"бесплатной версии."

#: admin/cf7-material-design-page.php:85
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Настройки плагина"

#: admin/cf7-material-design-page.php:90
msgid "Legacy styles"
msgstr "Унаследованные стили"

#: admin/cf7-material-design-page.php:99
msgid "Use legacy styles"
msgstr "Использовать унаследованные стили"

#: admin/cf7-material-design-page.php:102
msgid ""
"Material Design was recently updated to use boxed and outlined fields, "
"rather than the classic underlined fields. This is a large design and code "
"change. Activating legacy styles will force the plugin to use the legacy "
"code for underlined fields. This is a site-wide setting."
msgstr ""
"Материальный дизайн был недавно обновлен и теперь в нем используются "
"подчеркнутые (boxed) и обведенные (outlined) поля, а не классические "
"подчеркнутые (underlined) поля. Это масштабное изменение дизайна и кода. "
"Активация унаследованных стилей заставит плагин использовать унаследованный "
"код для старых подчеркнутых полей. Это настройка распространяется на весь "
"сайт."

#: admin/cf7-material-design-page.php:106
msgid "Upgrading from version 1"
msgstr "Обновление с версии 1"

#: admin/cf7-material-design-page.php:107
msgid ""
"If you're upgrading from version 1 of this plugin, there are a few things "
"you should know before moving to the new styles."
msgstr ""
"Если Вы производите обновление с версии 1 этого плагина, то прежде чем "
"перейти на новые стили, ознакомьтесь со следующей информацией."

#: admin/cf7-material-design-page.php:109
msgid ""
"The font-size settings in the customizer work slightly differently, as the "
"new material fields cannot be easily resized, only the text around them will "
"be resized."
msgstr ""
"Настройки размера шрифта в кастомайзере теперь работают немного по-другому. "
"Размер новых полей в материальном стиле нельзя так просто изменить, будет "
"изменен только размер текста вокруг них."

#: admin/cf7-material-design-page.php:110
msgid ""
"Radio fields can no longer be turned into switches, only checkboxes can be "
"switches."
msgstr ""
"Радиокнопки больше нельзя превращать в переключатели. Только чекбоксы могут "
"быть переключателями."

#: admin/cf7-material-design-page.php:111
msgid ""
"You now have the option to use the outlined variants of text and select "
"fields instead of the default boxed variant."
msgstr ""
"Теперь у Вас есть возможность использовать обведенные варианты для текстовых "
"полей и выпадающих списков вместо подчеркнутого варианта по умолчанию."

#: admin/cf7-material-design-page.php:113
msgid ""
"Once you've turned off the switch above, check that your forms all still "
"look and function as you'd expect. If you think there's a bug, please post a "
"message in the support forum."
msgstr ""
"Как только Вы отключите переключатель, находящийся выше, проверьте, выглядят "
"и работают ли Ваши формы так, как Вы хотите. Если вы думаете, что есть какой-"
"то баг, пожалуйста, опубликуйте сообщение на форуме поддержки."

#: admin/cf7-material-design-page.php:114
msgid ""
"If you liked the old styles better than the new styles, you can reactivate "
"the switch above to continue to use the old styles and v1 plugin code. Note "
"though that v1 will not receive updates other than bug fixes, and v1 is not "
"translated."
msgstr ""
"Если Вам больше нравятся старые стили, Вы можете заново активировать "
"переключатель выше, чтобы продолжить использовать старые стили и код плагина "
"версии v1. Обратите внимание, что версия v1 не переведена и не получает "
"никаких обновлений кроме устранения багов."

#: admin/cf7-material-design-page.php:118,
#: admin/cf7-material-design-page.php:170
msgid "Save"
msgstr "Сохраните"

#: admin/cf7-material-design-page.php:150
msgid "Thanks for installing!"
msgstr "Спасибо за установку!"

#. translators: %1$s: "Material Design for Contact Form 7", %2$s: "Material Design"
#: admin/cf7-material-design-page.php:154
msgid "%1$s lets you style your forms with Google's %2$s"
msgstr "%1$s позволит Вам стилизовать свои формы с помощью Google's %2$s"

#: admin/cf7-material-design-page.php:159
msgid "Getting Started"
msgstr "Начало работы"

#: admin/cf7-material-design-page.php:160
msgid ""
"This plugin provides a set of shortcodes that wrap your existing Contact "
"Form 7 form tags in the form editor. When you wrap a form tag in one of "
"these shortcodes, its output is changed to Material Design."
msgstr ""
"Наш плагин предоставляет набор шорткодов, которые применяются к Вашим уже "
"существующим тегам форм Contact Form 7 в редакторе форм. Когда Вы применяете "
"один из этих шорткодов к тегу формы, ее отображение меняется на материальный "
"дизайн."

#: admin/cf7-material-design-page.php:163
msgid "Quick Start"
msgstr "Быстрое начало"

#: admin/cf7-material-design-page.php:164
msgid "Fastest track to a working form"
msgstr "Кратчайший путь к рабочей форме"

#: admin/cf7-material-design-page.php:168
msgid "Add a new form"
msgstr "Добавьте новую форму"

#. translators: %s: "Material Design"
#: admin/cf7-material-design-page.php:169
msgid ""
"Delete everything from the form editor, and instead copy the example form "
"code from the %s meta-box into the editor."
msgstr ""
"Удалите все содержимое редактора форм и скопируйте пример кода формы из meta-"
"box %s в редактор."

#: admin/cf7-material-design-page.php:171
msgid ""
"Copy your form shortcode (under the form title) and paste it into a page (or "
"post, widget, etc)."
msgstr ""
"Скопируйте шорткод своей формы (под названием формы) и вставьте его на "
"страницу (или в публикацию, виджет и т.п.)"

#: admin/cf7-material-design-page.php:172
msgid "Save and preview the page."
msgstr "Сохраните и выполните предварительный просмотр страницы."

#. translators: %s: "Material Design"
#: admin/cf7-material-design-page.php:176
msgid ""
"After that, you can customize your form to your liking. Click the %s button "
"alongside the CF7 form tag buttons to automatically generate shortcodes for "
"the different field types."
msgstr ""
"После этого Вы можете произвести настройку формы на свой вкус. Нажмите "
"кнопку %s рядом с кнопками тегов формы CF7, чтобы автоматически "
"сгенерировать шорткоды для различных типов полей."

#. translators: %s: Plugin name
#: admin/cf7-material-design-page.php:177
msgid "We also recommend installing the %s plugin for easier form development."
msgstr ""
"Мы также рекомендуем установить плагин %s для более легкой разработки форм."

#: admin/cf7-material-design-page.php:179
msgid ""
"All shortcodes are documented in the help tab (top right of the screen) on "
"the form editor page."
msgstr ""
"Документация всех шорткодов доступна во вкладке \"Помощь\" (правый верхний "
"угол экрана) на странице редактора форм."

#. translators: %s: Hyperlink
#: admin/cf7-material-design-page.php:181
msgid ""
"Confused? Something doesn't look right? Have a specific question? Make a "
"post in the %s support forum %s and I'll help you out."
msgstr ""
"Возникли вопросы? Что-то выглядит не так? Создайте публикацию на %s форуме "
"поддержки %s и мы Вам поможем."

#: admin/cf7-material-design-page.php:182
msgid "Custom colors and fonts"
msgstr "Пользовательские цвета и шрифты"

#. translators: %s: Hyperlink
#: admin/cf7-material-design-page.php:183
msgid ""
"Customizing colors and fonts is a pro feature, but you can %s try it out for "
"free in the customizer %s. Your changes just won't be saved unless you "
"upgrade."
msgstr ""
"Пользовательская настройка цветов и шрифтов является pro-функцией. но Вы "
"можете %s ознакомиться с ней бесплатно в кастомайзере%s. При этом внесенные "
"изменения не будут сохранены пока вы не обновите плагин до PRO-версии."

#: admin/cf7-material-design-page.php:184
msgid "Like this plugin? Rate it!"
msgstr "Нравится наш плагин? Оцените его!"

#: admin/cf7-material-design-page.php:185
msgid "Leave a 5 star review"
msgstr "Оставить отзыв с 5 звездами"

#. translators: %s: Cost
#: admin/cf7-material-design-page.php:195
msgid "Upgrade to Pro for %s"
msgstr "Обновите за %s"

#: admin/cf7-material-design-page.php:199
msgid "And unlock all these extra features"
msgstr "И разблокируйте все эти дополнительные функции"

#: admin/cf7-material-design-page.php:207,
#: admin/cf7-material-design-page.php:269
msgid "Customize the colors and fonts to suit your theme."
msgstr ""
"Производите пользовательскую настройку цветов и шрифтов, чтобы они подходили "
"к Вашей теме."

#. translators: %1$s: open hyperlink, %2$s: close hyperlink, %3$s: shortcode
#. translators: %1$s: open hyperlink, %2$s: close hyperlink, %3$s: shortcode
#. translators: %1$s: open hyperlink, %2$s: close hyperlink, %3$s: shortcode
#: admin/cf7-material-design-page.php:218,
#: admin/cf7-material-design-page.php:273,
#: admin/cf7-material-design-page.php:309
msgid "Turn checkboxes into %1$s switches %2$s using %3$s."
msgstr "Превращайте чекбоксы в %1$s переключатели%2$s, используя %3$s."

#: admin/cf7-material-design-page.php:231
msgid "Add icons to text and select fields."
msgstr "Добавляйте иконки для текста и выпадающих списков."

#: admin/cf7-material-design-page.php:239,
#: admin/cf7-material-design-page.php:280
msgid "Easily organize your fields into columns."
msgstr "С легкостью выстраивайте свои поля в столбцы."

#. translators: %s: shortcode
#. translators: %s: shortcode
#. translators: %s: shortcode
#: admin/cf7-material-design-page.php:250,
#: admin/cf7-material-design-page.php:284,
#: admin/cf7-material-design-page.php:327
msgid "Group fields into sections with the %s shortcode."
msgstr "Группируйте поля в разделы с помощью шорткода %s."

#. translators: %s: Cost
#. translators: %s: Cost
#: admin/cf7-material-design-page.php:261,
#: admin/cf7-material-design-page.php:293
msgid "Upgrade now for %s"
msgstr "Обновите за %s"

#: admin/cf7-material-design-page.php:267
msgid "All Pro Benefits"
msgstr "Все преимущества PRO-версии"

#: admin/cf7-material-design-page.php:279,
#: admin/cf7-material-design-page.php:315
msgid "Add icons to your text and select fields."
msgstr "Добавляйте иконки для своего текста и выпадающих списков."

#: admin/cf7-material-design-page.php:288
msgid "Faster support, directly through email."
msgstr "Быстрая поддержка напрямую по электронной почте."

#: admin/cf7-material-design-page.php:300
msgid "You have the pro version"
msgstr "Вы уже приобрели PRO-версию"

#: admin/cf7-material-design-page.php:301
msgid "Start using pro features now!"
msgstr "Начните использовать pro-функции прямо сейчас!"

#: admin/cf7-material-design-page.php:305
msgid "Customize the colors and fonts"
msgstr "Производите пользовательскую настройку цветов и шрифтов"

#. translators: %1$s, %2$s, %3$s: attribute
#: admin/cf7-material-design-page.php:319
msgid ""
"Use the %1$s, %2$s and %3$s attributes on your shortcodes to arrange them "
"into columns"
msgstr ""
"Используйте атрибуты %1$s, %2$s и %3$s в своих шорткодах, чтобы выстроить их "
"в столбцы"

#: admin/cf7-material-design-page.php:332
msgid "Email me (Angus) directly for support"
msgstr "Напишите мне (Ангус) напрямую для получения поддержки"

#: admin/cf7-material-design-page.php:334
msgid "See documentation on form editor screen"
msgstr "Просмотрите документацию на экране редактора форм"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:31,
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:297
msgid "Label"
msgstr "Плейсхолдер"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:37
msgid "Help text"
msgstr "Подсказка"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:38
msgid "This will appear below the field"
msgstr "Она появится под полем"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:44
msgid "Icon"
msgstr "Иконка"

#. translators: %1$s hyperlink, %2$s: "Material Design", %3$s: end of hyperlink, %4$s: Icon name
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:48
msgid ""
"Optionally enter the name of a %1$s %2$s Icon%3$s. E.g. <code>%4$s</code>."
msgstr ""
"При желании введите название %1$s иконки %2$s %3$s. Например, <code>%4$s</"
"code>."

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:60,
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:340
msgid "Outlined"
msgstr "Обведенный (outlined)"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:61
msgid "Use outlined variant"
msgstr "Использовать обведенный вариант"

#. translators: As in vertical
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:68
msgid "Stacked"
msgstr "По вертикали"

#. translators: As in side-by-side
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:69
msgid "Inline"
msgstr "В линию"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:70,
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:71,
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:72
msgid "Columns"
msgstr "Столбца"

#. translators: As in layout
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:74
msgid "Display"
msgstr "Отображение"

#. translators: As in laptop
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:80
msgid "Desktop width"
msgstr "Ширина на рабочем столе"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:81
msgid "How many columns out of 12 should this element occupy on large screens?"
msgstr "Сколько столбцов из 12 должен занимать этот элемент на большом экране?"

#. translators: As in iPad
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:88
msgid "Tablet width"
msgstr "Ширина на планшете"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:89
msgid ""
"How many columns out of 8 should this element occupy on tablet-sized screens?"
msgstr ""
"Сколько столбцов из 8 должен занимать этот элемент на экране планшетного ПК?"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:96
msgid "Mobile width"
msgstr "Ширина на мобильном устройстве"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:97
msgid ""
"How many columns out of 4 should this element occupy on mobile-sized screens?"
msgstr ""
"Сколько столбцов из 4 должен занимать этот элемент на экранах мобильного "
"устройства?"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:110
msgid "Form"
msgstr "Форма"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:111
msgid "Wraps your entire form."
msgstr "Применяется ко всей Вашей форме целиком."

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:114
msgid "all your other form tags and shortcodes go here"
msgstr "место для всех остальных тегов форм и шорткодов"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:119
msgid "Theme"
msgstr "Тема оформления"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:120
msgid "Dark"
msgstr "Темная"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:122
msgid "The dark theme is useful when your form is on a dark background"
msgstr ""
"Темная тема оформления является отличным вариантом, если Ваша форма "
"расположена на темном фоне"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:127
msgid "Spacing"
msgstr "Межстрочный интервал"

#. translators: As in close-together
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:128
msgid "Tight"
msgstr "Узкий"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:130
msgid "Reduce the vertical spacing between items?"
msgstr "Уменьшить межстрочное расстояние между элементами?"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:138
msgid "Text"
msgstr "Текст"

#. translators: %s: form tag type
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:141
msgid "Wraps %s, %s, %s, %s, %s and %s form tags."
msgstr "Применяется к тегам %s, %s, %s, %s, %s и %s."

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:153
msgid "Text area"
msgstr "Поле ввода текста"

#. translators: %s: form tag type
#. translators: %s: form tag type
#. translators: %s: form tag type
#. translators: %s: form tag type
#. translators: %s: form tag type
#. translators: %s: form tag type
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:156,
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:195,
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:210,
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:241,
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:312,
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:327
msgid "Wraps your %s form tags."
msgstr "Применяется к тегам %s."

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:164
msgid "Autosize"
msgstr "Автоматический размер"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:165
msgid "Automatically expand as the user types"
msgstr "Автоматическое расширение по мере ввода текста"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:177
msgid "Select"
msgstr "Выпадающие списки"

#. translators: %s: form tag type
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:180
msgid "Wraps your %s and %s form tags."
msgstr "Применяется к тегам %s и %s."

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:192
msgid "Checkbox"
msgstr "Чекбоксы"

#. translators: As in switch form control
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:222
msgid "Switch"
msgstr "Переключатели"

#. translators: %s: form tag type
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:225
msgid "Turn %s into switches."
msgstr "Превратить %s в переключатели."

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:238
msgid "Acceptance"
msgstr "Флажки согласия"

#. translators: As in terms and conditions
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:249
msgid "Terms"
msgstr "Условия и положения"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:251
msgid ""
"The terms to which the user must agree. NOTE: If the CF7 acceptance tag has "
"content, that content will override this terms attribute."
msgstr ""
"Условия, с которыми должен согласиться пользователь. ВНИМАНИЕ: если в теге "
"флажка согласия CF7 имеется содержимое, то это содержимое переопределит этот "
"атрибут условий и положений."

#. translators: As in a file on your computer
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:263
msgid "File"
msgstr "Форма загрузки файлов"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:264
msgid "Wraps your file upload form tags."
msgstr "Применяется для тегов формы загрузки файлов."

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:269,
#: public/cf7-material-design-public.php:574
msgid "No file chosen"
msgstr "Файл не выбран"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:270
msgid "No file text"
msgstr "Текст при отсутствии файла"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:272
msgid "The text shown before a file is chosen."
msgstr "Текст, отображаемый до того, как был выбран файл."

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:276,
#: public/cf7-material-design-public.php:575
msgid "Choose file"
msgstr "Выбрать файл"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:277
msgid "Button text"
msgstr "Текст кнопки"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:289
msgid "Quiz"
msgstr "Тесты (викторины)"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:290
msgid "Wraps your quiz form tags."
msgstr "Применяется к тегам ваших форм с тестами."

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:299
msgid ""
"This label will appear above the field. The quiz question will appear in the "
"floating label."
msgstr ""
"Этот текст будет отображен над полем. Вопрос теста будет размещен в "
"плавающем поле."

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:309
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:324
msgid "Submit"
msgstr "Кнопка \"Отправить\""

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:335
msgid "Button style"
msgstr "Стиль кнопки"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:338
msgid "Raised"
msgstr "Приподнятая (raised)"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:339
msgid "Unelevated"
msgstr "Неприподнятая (unelevated)"

#. translators: %s: form tag type
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:348
msgid "one or more %s or %s form tags go here"
msgstr "место для одного или нескольких тегов %s или %s"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:357
msgid "Card"
msgstr "Карточки"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:358
msgid "Group elements into sections with cards."
msgstr "Группируйте поля в разделы с помощью карточек."

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:364
msgid "Title"
msgstr "Название"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:370
msgid "Subtitle"
msgstr "Подзаголовок"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:376
msgid "Title size"
msgstr "Размер названия"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:377
msgid "Larger title"
msgstr "Название большего размера"

#. translators: %s: shortcode type
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:384
msgid "one or more %s shortcodes or other elements go here"
msgstr "место для одного или нескольких шорткодов %s или других элементов"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:394
msgid "Raw"
msgstr "Сырой код"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:395
msgid "Wraps html or any miscellaneous elements."
msgstr "Применяется к html или любым другим разнообразным элементам."

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:398
msgid "any raw html or miscellaneous elements go here"
msgstr "место для любого сырого html-кода или других элементов"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:406
msgid "Grid"
msgstr "Сетка"

#. translators: %s: form tag type
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:409
msgid "Fixes layout for non-immediate children of %s or %s."
msgstr ""
"Фиксирует расположение для дочерних элементов %s или %s, не являющихся "
"непосредственными."

#. translators: %s: form tag type
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:416
msgid "%s shortcodes go here"
msgstr "Место для шорткодов %s"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:422
msgid "Help"
msgstr "Всплывающие подсказки"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:461
msgid "Upgrade to pro"
msgstr "Приобретите PRO-версию"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:461
msgid "to use this feature."
msgstr "чтобы использовать эту функцию."

#. translators: mobile as in cell phone
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:586
msgid "mobile-sized"
msgstr "экранах мобильных устройств"

#. translators: tablet as in ipad
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:590
msgid "tablet-sized"
msgstr "экранах планшетов"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:595
msgid "large"
msgstr "больших экранах"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:602
msgid "Layout Attributes"
msgstr "Атрибуты расположения"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:603
msgid ""
"Layout attributes let you organize your form fields into columns. You can "
"control how wide each field is on mobile, tablet and large screens."
msgstr ""
"Атрибуты расположения позволят Вам выстроить поля форм в столбцы. Вы можете "
"настроить ширину каждого поля для экранов мобильных устройств, планшетов и "
"рабочего стола."

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:607
msgid "Layout attributes are a pro feature."
msgstr "Атрибуты расположения - это pro-функция."

#. translators: %1$s: "all" or a fraction like "half", %2$s: screen size (mobile, tablet, desktop)
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:620
msgid ""
"This element will occupy %1$s of the available horizontal space on %2$s "
"screens."
msgstr ""
"Этот элемент займет %1$s свободного горизонтального пространства на %2$s."

#: public/cf7-material-design-public.php:116,
#: public/cf7-material-design-public.php:116
msgid "Edit form styles."
msgstr "Редактировать стили форм."

#: public/cf7-material-design-public.php:122
msgid "Only admins can see this message"
msgstr "Это сообщение видно только администраторам"

#: public/cf7-material-design-public.php:122
msgid "Customize your form's colors and fonts"
msgstr "Производите пользовательскую настройку цветов и шрифтов своей формы"

#: public/cf7-material-design-public.php:123,
#: public/cf7-material-design-public.php:123
msgid "Don't show this again"
msgstr "Больше не показывать это сообщение"