# Translation of Plugins - Product Filter by WooBeWoo - Development (trunk) in French (France) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Product Filter by WooBeWoo - Development (trunk) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-04-22 07:49+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Loco https://localise.biz/\n" "Language: fr-FR\n" "Project-Id-Version: Plugins - Product Filter by WooBeWoo - Development " "(trunk)\n" "Language-Team: Français\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-08-24 09:56+0000\n" "Last-Translator: \n" "X-Loco-Version: 2.6.4; wp-6.2" #: classes/modInstaller.php:85 msgid " directory 755 or 777" msgstr " répertoire 755 ou 777" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/controller.php:37 msgid " filters have been changed" msgstr " les filtres ont été changés" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:59 msgid "\"Show count\" should be activated" msgstr "\"Afficher le nombre\" devrait être activé" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabCustomTags.php:23 msgid "1-st level title" msgstr "Titre de 1er niveau" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabCustomTags.php:34 msgid "2-nd level title" msgstr "Titre de 2ème niveau" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabCustomTags.php:45 msgid "3-rd level title" msgstr "Titre de 3ème niveau" #: modules/promo/mod.php:130 msgid "4Dem.it - PRO" msgstr "4Dem.it - PRO" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersRating.php:103 msgid "5 only" msgstr "5 seulement" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:112 msgid "" "<b>\"Option > main > Set Mobile/Desktop Breakpoint\"</b> should be " "configured!" msgstr "" "<b>\"Option > Principal > Définir le point de rupture mobile/ordinateur\"</b>" " devrait être configuré!" #: ../woofilter-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:115 msgid "Activate" msgstr "Activer" #: classes/tables/modules.php:9 msgid "Active" msgstr "Actif" #: modules/promo/mod.php:117 msgid "Active Campaign - PRO" msgstr "Active Campaign - PRO" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFilters.php:26 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFilters.php:92 msgid "Add" msgstr "Ajouter" #: modules/meta/mod.php:47 msgid "" "Add a parameter &inCron=1 if you need to run in the background (via cron)." msgstr "" "Ajoutez le paramètre &inCron=1 si vous avez besoin de le lancer en arrière-" "plan (via cron)." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceRangePro.php:21 msgid "Add fields for manually entering a price range." msgstr "Ajoute des champs pour enrter manuellement un intervalle de prix." #: modules/woofilters/mod.php:1999 msgid "Add New Filter" msgstr "Ajouter un nouveau filtre" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersRating.php:80 msgid "Additional text for 1-4" msgstr "Texte additionnel pour 1-4" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersRating.php:81 msgid "Additional text for 1-4 rating filter." msgstr "Texte additionnel pour filtre sur les notes de 1-4." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersRating.php:96 msgid "Additional text for 5" msgstr "Texte additionnel pour 5" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersRating.php:97 msgid "Additional text for 5-star rating filter." msgstr "Texte additionnel pour filtre sur les notes à 5 étoiles." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchListPro.php:7 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignTitlesPro.php:243 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:81 msgid "After" msgstr "Après" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignTitlesPro.php:240 msgid "After / Right" msgstr "Après / Droite" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:783 msgid "" "After filtration by attributes will be displayed product variation instead " "of main variable product" msgstr "" "Après filtrage sur attributs, les variations de produits seront affichées à " "la place du produit à variation principal." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:747 msgid "" "After filtration will be display products with variations, what have " "filtered attributes" msgstr "" "Après filtrage seront affichés les produits à variations qui ont des " "attributs filtrés." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsContentPro.php:106 msgid "After filtration will be scroll to products block" msgstr "Après filtrage, la page défilera jusqu’au bloc des produits." #: ../woofilter-pro/statistics/views/statistics.php:20 msgid "All" msgstr "Tout" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:75 msgid "All devices" msgstr "Tous les appareils" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:30 msgid "All pages" msgstr "Toutes les pages" #: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:114 #| msgid "" #| "All WooBeWoo plugins are in PRO version with premium support and future " #| "updates/add-ons." msgid "" "All WBW plugins are in PRO version with premium support and future " "updates/add-ons." msgstr "" "Toutes les extensions WBW sont en version PRO avec un support Premium et les " "futures mises à jour/ajouts. " #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:29 msgid "All Woocommerce Pages" msgstr "Toutes les pages Woocommerce" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersMultiSelectPro.php:5 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:48 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:46 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:76 msgid "Allow only one item from the list to be selected at a time" msgstr "Ne permettre la sélection que d’un seul élément à la fois" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:946 msgid "" "Allows third-party plugins that do not use WooCommerce shortcodes to filter " "products (required, for example, to work Product Grid Widget with categories " "preselection from Essential Addons for Elementor)." msgstr "" "Permet aux extensions tierces qui n'utilisent pas les codes courts " "WooCommerce de filtrer les produits (requis, par exemple, pour que Product " "Grid Widget d’Essential Addons pour Elementor fonctionne avec une " "pré‑sélection de catégories)." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/mod.php:216 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:171 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersCategoryMultiPro.php:53 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:213 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:118 msgid "Alphabetical index" msgstr "Index alphabétique" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFilters.php:29 msgid "Already in the list" msgstr "Déjà dans la liste" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:355 msgid "Always display all attributes" msgstr "Toujours afficher tous les attributs" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:245 msgid "Always display all brands" msgstr "Toujours afficher toutes les marques" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:411 msgid "Always display all categories" msgstr "Toujours afficher toutes les catégories" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:257 msgid "Always display all tags" msgstr "Toujours afficher toutes les étiquettes" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:592 msgid "Always Filtering By All Products" msgstr "Toujours filtrer depuis tous les produits" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:115 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:228 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:935 msgid "And" msgstr "Et" #: modules/promo/views/promo.php:32 msgid "and other" msgstr "et autres" #: modules/promo/mod.php:50 msgid "" "And today, if you want, - you can help us. This is really simple - you can " "just add small promo link to our site under your PopUps. This is small step " "for you, but a big help for us! Sure, if you don't want - just skip this and " "continue enjoy our software!" msgstr "" "Et aujourd’hui, si vous le souhaitez, - vous pouvez nous aider. C’est " "vraiment simple - vous pouvez simplement ajouter un petit lien promotionnel " "à notre site sous vos PopUps. C’est un petit pas pour vous, mais une grande " "aide pour nous ! Bien sûr, si vous ne le souhaitez pas - passer ce message " "et continuez à profiter de notre logiciel !" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersRating.php:87 msgid "and up" msgstr "et plus" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignTitlesPro.php:222 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:342 msgid "angle double" msgstr "double chevron" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsLoaderPro.php:15 msgid "animation" msgstr "animation" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1889 msgid "Animation settings" msgstr "Paramètres d’animation" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsContentPro.php:118 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1979 msgid "Animation speed" msgstr "Vitesse d’animation" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceSkinPro.php:4 msgid "Appearance on a frontend" msgstr "Apparence sur le site" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:984 msgid "Apply loader settings to all filters" msgstr "Appliquer les paramètres de préchargement à tous les filtres." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:980 msgid "Apply loader settings to all filters." msgstr "Appliquer les paramètres de préchargement à tous les filtres." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:913 msgid "Apply Parameters From The Address Bar To Display Filter Items" msgstr "" "Appliquer les paramètres de la barre d’adresse pour filtrer les éléments." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/importDialog.php:33 msgid "" "Are you sure you want to disable the collection of filtering statistics for " "this filter?" msgstr "" "Êtes-vous sûr de vouloir désactiver la collecte de statistiques de filtrage " "pour ce filtre ?" #: modules/promo/mod.php:119 msgid "arpReach - PRO" msgstr "arpReach - PRO" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1900 msgid "Arrival side" msgstr "Côté d’arrivée" #: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:116 #| msgid "" #| "As well as any new plugins or add-ons released by the WooBeWoo team in the " #| "future." msgid "" "As well as any new plugins or add-ons released by the WBW team in the future." msgstr "" "Ainsi que toute nouvelle extension et module future produit par l’équipe WBW." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:116 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:87 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:316 msgid "ASC" msgstr "Ordre croissant" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:161 msgid "" "Attention! Do not enable this option if you are not sure. It is worth using " "if your theme loads the Fontawesome library on its own, or if you plan to " "change filter icons to custom ones with CSS." msgstr "" "Attention! N’activez pas cette option si vous n’êtes pas sûr. Il est utile " "de l’utiliser si votre thème charge aussi la bibliothèque Fontawesome, ou si " "vous souhaitez modifier les icônes des filtres par les vôtres via des CSS " "personnalisés." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:914 msgid "" "ATTENTION!!! This option can greatly slow down page loading if you have a " "lot of products." msgstr "" "ATTENTION!!! Cette option peut drastiquement ralentir le chargement de la " "page si vous avez beaucoup de produits." #: modules/woofilters/models/woofilters.php:49 msgid "Attribute" msgstr "Attribut" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:68 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:267 msgid "Attributes" msgstr "Attributs" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:228 msgid "" "Attributes are displayed according to the order of their selection in the " "input fields." msgstr "" "Les attributs sont affichés selon l’ordre de leur sélection dans les champs " "de saisie." #: modules/woofilters/models/woofilters.php:56 msgid "Author" msgstr "Auteur" #: modules/woofilters/models/woofilters.php:57 msgid "author" msgstr "auteur" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:462 msgid "Auto Filtering" msgstr "Filtrage automatique" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:149 msgid "Autocomplete" msgstr "Autocomplétion" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:150 msgid "" "Autocomplete relevant variants. Works only when searching by title, " "categories and tags." msgstr "" "Complète automatiquement les variations. Fonctionne uniquement en recherche " "sur les titres, catégories et étiquettes." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:650 msgid "" "Automatically change min/max price by selected filters (If product category " "loading slowly - Disable this function)." msgstr "" "Modifie automatiquement les prix min/max selon les critères choisis (si le " "chargement est lent, désactivez cette option)." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersHierarchicalOptionPro.php:24 msgid "Automatically collapses parent" msgstr "Replier automatiquement le parent" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersHierarchicalOptionPro.php:25 msgid "Automatically collapses the parent if all child categories collapse" msgstr "Replier automatiquement le parent si tous les enfants sont repliés" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:665 msgid "" "Automatically disabled parameters without products. Works only when options " "Show count and Always display all... are enabled." msgstr "" "Désactive automatiquement les paramètres sans produit. Fonctionne uniquement " "quand les options \"Afficher le nombre\" et \"Toujours afficher tous/toutes " "les...\" sont activés." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:635 msgid "" "Automatically recount product by selected filters (If product category " "loading slowly - Disable this function)." msgstr "" "Recompter automatiquement les produits selon les filtres sélectionnés (Si la " "catégorie de produit se charge lentement, désactivez cette fonction)." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:484 msgid "Automatically Update The Filter" msgstr "Mise à jour automatique du filtre" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:826 msgid "Autoscroll To Products After Filtering" msgstr "Défiler automatiquement jusqu’aux produits après filtrage" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsContentPro.php:105 msgid "Autoscroll to products after filtering" msgstr "Défiler automatiquement jusqu’aux produits après filtrage" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:387 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:235 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:111 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignTitlesPro.php:71 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:112 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:588 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1279 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1562 msgid "Background" msgstr "Fond" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:120 msgid "Background bicolor" msgstr "Fond bicolore" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:102 msgid "Background color" msgstr "Couleur du fond" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:129 msgid "Background icon" msgstr "Icône comme fond" #: modules/mail/views/tpl/mailAdmin.php:32 msgid "" "Bad, please contact your hosting provider and ask them to setup mail " "functionality on your server." msgstr "" "Zut, veuillez contacter votre hébergeur et lui demander de configurer " "l’envoi de mails sur votre serveur." #: ../woofilter-pro/statistics/views/statistics.php:17 #: ../woofilter-pro/statistics/views/statistics.php:18 msgid "Bar" msgstr "Barre" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:855 msgid "" "Be careful when deactivate it with filter titles shown as close, In such " "case users do not see filter content." msgstr "" "Soyez vigilant quand vous désactivez cela alors que les titres utilisent " "l’option \"Oui, afficher fermé\". Dans un tel cas les utilisateurs ne " "verront pas le contenu du filtre." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchListPro.php:7 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignTitlesPro.php:242 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:81 msgid "Before" msgstr "Avant" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignTitlesPro.php:241 msgid "Before / Left" msgstr "Avant / Gauche" #: modules/promo/mod.php:121 msgid "Benchmark - PRO" msgstr "Benchmark - PRO" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:180 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:12 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:16 msgid "bicolored" msgstr "bicolore" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeSliderPro.php:5 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:7 msgid "Big skin" msgstr "Aspect gros" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:30 msgid "blackout" msgstr "assombrissement" #: ../woofilter-pro/statistics/views/tpl/statisticsAdmin.php:90 msgid "Block" msgstr "Bloc" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:37 msgid "Block align" msgstr "Alignement du bloc" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:57 msgid "Block float" msgstr "Bloc flottant" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:4 msgid "Blocks" msgstr "Blocs" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:191 msgid "Blocks Styling" msgstr "Style des blocs" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:31 msgid "blur" msgstr "flou" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:372 msgid "Bold icon categories" msgstr "Icônes de catégories en gras" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:278 msgid "border" msgstr "bordure" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:95 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersRatingStarsPro.php:30 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:71 msgid "Border color" msgstr "Couleur de bordure" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:320 msgid "border color" msgstr "couleur de bordure" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:89 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:65 msgid "Border width" msgstr "Largeur de bordure" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:470 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:318 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignTitlesPro.php:85 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:126 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:759 msgid "Borders" msgstr "Bordures" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignTitlesPro.php:108 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:163 msgid "Borders size" msgstr "Taille de bordure" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:541 msgid "Both" msgstr "Haut et bas" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:540 msgid "Bottom" msgstr "Bas" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:45 msgid "bottom" msgstr "bas" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:147 msgid "bottom position" msgstr "position en bas" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:82 msgid "Brand" msgstr "Marque" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/woofilterpro.php:1743 #: modules/woofilters/models/woofilters.php:107 #: modules/woofilters/models/woofilters.php:122 msgid "brand" msgstr "marque" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:36 msgid "Brand Page" msgstr "Page des Marques" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:89 msgid "" "Brands are displayed according to the order of their selection in the input " "fields." msgstr "" "Les marques sont affichées suivant leur ordre de sélection dans le champs de " "saisie." #: ../woofilter-pro/statistics/views/statistics.php:18 msgid "Bubble" msgstr "Bulle" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:117 msgid "Button design" msgstr "Conception du bouton" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:348 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:196 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:95 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:530 msgid "Button height" msgstr "Hauteur du bouton" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:329 msgid "Button max width" msgstr "Largeur maximale du bouton" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:543 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:391 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:900 msgid "Button shadow" msgstr "Ombre du bouton" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:9 msgid "Button Type" msgstr "Type du bouton" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:136 msgid "Button type" msgstr "Type du bouton" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:310 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:177 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:88 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:497 msgid "Button width" msgstr "Largeur du bouton" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:17 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:18 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:18 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:4 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:6 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:33 msgid "Buttons" msgstr "Boutons" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:3 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:4 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:68 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:69 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:185 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:186 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:96 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:97 msgid "Buttons Settings" msgstr "Paramètres des boutons" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:231 msgid "Buttons Styling" msgstr "Style des boutons" #. 1: url 2: url #: modules/promo/views/promo.php:28 msgid "" "By default all subscribers add to the WordPress. \n" "\t\t\t\t\tTo find your subscribers go to Users tab on the left navigation " "menu of WordPress admin area. \n" "\t\t\t\t\tAlso available subscription to the Aweber, MailChimp, MailPoet " "%1$s. \n" "\t\t\t\t\tIf you want to add another subscription service - just %2$s and " "provide URL of the subscription service." msgstr "" "Par défaut, tous les abonnés ajoutés à WordPress. \n" "\t\t\t\t\tPour trouver vos abonnés, allez dans l’onglet Utilisateurs dans le " "menu de navigation de gauche de la zone d’administration WordPress. \n" "\t\t\t\t\tAbonnement également disponible à Aweber, MailChimp, MailPoet %1$s." " \n" "\t\t\t\t\tSi vous souhaitez ajouter un autre service d’abonnement, %2$s et " "saisir l’URL du service d’abonnement." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:120 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:174 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:320 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:154 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:248 msgid "" "By default if a value is selected in the filter, items without products will " "still be displayed (this was done on purpose so that you can quickly switch " "between items).If the option is enabled, empty elements will be hidden " "regardless of the filter activity (this also applies to loading via ajax and " "when reloading the page with the parameters specified in the url)." msgstr "" "Par défaut, si une valeur est choisie dans le filtre, le éléments sans " "produit seront toujours affiché (ceci a été fait sciemment pour que vous " "puissiez rapidement basculer entre les éléments). Si cette option est " "activée, les éléments vide seront cachés indépendamment de l’activité du " "filtre (ceci s’applique aussi au chargement via ajax et lors d’un " "rechargement de page avec les réglages spécifiés dans l’url)." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:152 msgid "" "By default, the filter added by the shortcode is displayed everywhere. This " "option allows you to restrict the display to only those selected in " "\"Display on pages\"" msgstr "" "Par défaut, le filtre ajouté via code court est affiché partout. Cette " "option vous permet de restreindre son affichage uniquement aux pages " "sélectionnées dans \"Afficher sur les pages\"" #: modules/promo/mod.php:112 msgid "Campaign Monitor - PRO" msgstr "Suivi de campagne - PRO" #: modules/mail/mod.php:171 msgid "Cannot send email - problem with send server" msgstr "Impossible d’envoyer l’email - Le serveur d’envoi a un problème" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:56 msgid "Categories" msgstr "Catégorie" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:282 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:112 msgid "" "Categories are displayed according to the order of their selection in the " "input fields." msgstr "" "Les catégories sont affichées selon l’ordre de leur sélection dans les " "champs de saisie." #: modules/woofilters/models/woofilters.php:34 msgid "category" msgstr "catégorie" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:46 msgid "center" msgstr "centre" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersInStock.php:65 msgid "Change status names" msgstr "Changer les noms des états" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersInStock.php:66 msgid "Change stock status names." msgstr "Modifiez les noms de états de stock." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:553 msgid "Change the order of filter buttons on the page." msgstr "Change l'ordre des boutons du filtre sur le page." #: modules/promo/views/tpl/additionalmainAdminShowOnOptions.php:2 msgid "Check example" msgstr "Voir l’exemple" #: modules/promo/views/tpl/featuredPlugins.php:6 msgid "Check It out" msgstr "Vérifier-le" #. %s: url #: modules/promo/mod.php:59 msgid "" "Check out %s! Years of experience in WordPress plugins developers made those " "list unbreakable!" msgstr "" "Découvrez %s ! Des années d’expérience dans le développement d’extensions " "WordPress ont rendu cette liste incroyable !" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersCollapseLevelPro.php:18 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:138 msgid "Check page category" msgstr "Cocher la catégorie de la page" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersCollapseLevelPro.php:27 msgid "Check parents" msgstr "Cocher les parents" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersFeatured.php:13 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersOnSale.php:12 msgid "Checkbox" msgstr "Case à cocher" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersOnSale.php:26 msgid "Checkbox label" msgstr "Étiquette de case à cocher" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:14 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:29 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:14 msgid "Checkbox list" msgstr "Liste de cases à cocher" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:24 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:17 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:17 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:28 msgid "Checkbox list (multiple select)" msgstr "Liste de cases à cocher (choix multiple)" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:250 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersInStock.php:12 msgid "Checkboxes" msgstr "Cases à cocher" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:59 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:82 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:113 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:127 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:140 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSwitchTypePro.php:39 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:300 msgid "checked" msgstr "coché" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:710 msgid "Checked Items In Bold" msgstr "Éléments cochés en gras" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:694 msgid "Checked Items To The Top" msgstr "Éléments sélectionnés en premier" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:310 msgid "checkmark" msgstr "coche" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignTitlesPro.php:221 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:341 msgid "chevron" msgstr "chevron" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:161 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:198 msgid "Choose" msgstr "Choisir" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:16 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:201 msgid "" "Choose custom styles for filter blocks. Any settings you leave blank will " "default." msgstr "" "Choisissez des styles personnalisés pour les blocs de filtre. Toute valeur " "vide aura sa valeur par défaut." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:194 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:23 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:241 msgid "" "Choose custom styles for filter buttons. Any settings you leave blank will " "default." msgstr "" "Choisissez des styles personnalisés pour vos boutons de filtre. Tout " "paramètre laissé vide utilisera sa valeur par défaut." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignTitlesPro.php:16 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:221 msgid "" "Choose custom styles for filter titles. Any settings you leave blank will " "default." msgstr "" "Choisissez des styles personnalisés pour les titres de filtre. Toute valeur " "vide aura sa valeur par défaut." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:60 msgid "Choose floating mode to place the filter in the popup window." msgstr "" "Choisissez le mode flottant pour placer le filtre dans une fenêtre " "surgissante." #: classes/html.php:389 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:1019 msgid "Choose Icon" msgstr "Choisir une icône" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:19 msgid "Choose page for filter." msgstr "Choisir la page pour le filtre" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabCustomTags.php:4 msgid "" "Choose tags for filter titles. Any settings you leave blank will default." msgstr "" "Choisissez les balises pour les titres de filtres. Tout paramètre vide aura " "sa valeur par défaut." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersRatingStarsPro.php:24 msgid "Choose the color for unselected star's." msgstr "Choisissez la couleur des étoiles désélectionnées." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersRatingStarsPro.php:31 msgid "Choose the color of the star's borders." msgstr "Choisissez la couleur de borudre des étoiles." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:206 msgid "Choose where display filter." msgstr "Choisissez où afficher le filtre" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:30 msgid "Chose searching params." msgstr "Choisissez les paramètres de recherche." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:14 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:17 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:260 msgid "Circle" msgstr "Cercle" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:25 msgid "circle" msgstr "cercle" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeSliderPro.php:11 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:13 msgid "Circle skin" msgstr "Aspect cercle" #: classes/fieldAdapter.php:145 msgid "class" msgstr "class" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:514 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:625 msgid "Clear" msgstr "Effacer" #: modules/woofilters/views/woofilters.php:802 msgid "clear" msgstr "effacer" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsContentPro.php:73 msgid "Clear All" msgstr "Tout effacer" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:195 msgid "Clear filter only to selected brands" msgstr "Efface le filtre uniquement pour les marques sélectionnées" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:561 msgid "Clear-Filter" msgstr "Effacer-Filtrer" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditAdmin.php:47 msgid "Click to edit" msgstr "Cliquer pour modifier" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:2004 msgid "Close popup after action" msgstr "Fermer la fenêtre après action" #: classes/tables/modules.php:11 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:96 msgid "Code" msgstr "Code" #: classes/tables/usage_stat.php:8 msgid "code" msgstr "code" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersCollapseLevelPro.php:3 msgid "Collapse level" msgstr "Profondeur de repliage" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersHierarchicalOptionPro.php:3 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:95 msgid "Collapsible" msgstr "Repliable" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceSkinPro.php:9 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSwitchTypePro.php:28 msgid "Color" msgstr "Couleur" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:156 msgid "Color group" msgstr "Groupes de couleurs" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:149 msgid "Color of the selected item" msgstr "Couleur de l'élément sélectionné" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:32 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:65 msgid "Colors in row" msgstr "Couleurs par ligne" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:3 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:4 msgid "Colors Settings" msgstr "Paramètres de couleurs" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:196 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersVendorsPro.php:97 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:282 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:436 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:270 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:108 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:380 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:137 msgid "Columns" msgstr "Colonnes" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeSliderPro.php:10 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:12 msgid "Compact skin" msgstr "Aspect compact" #. %s: plugin name #: ../woofilter-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:5 #, php-format msgid "" "Congratulations! PRO version of %s plugin is activated and working fine!" msgstr "" "Félicitations! La version PRO de l’extension %s est active et fonctionnelle!" #. %s: plugin name #: ../woofilter-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:16 #, php-format msgid "" "Congratulations! You have successfully installed PRO version of %s plugin." msgstr "" "Félicitations! Vous avez installé avec succès la version PRO de l’extension " "%s." #: modules/promo/mod.php:111 msgid "Constant Contact - PRO" msgstr "Constant Contact - PRO" #: modules/promo/views/promo.php:36 msgid "Contact us" msgstr "Contactez nous" #: modules/promo/views/promo.php:33 #: modules/promo/views/tpl/pluginDeactivation.php:47 msgid "contact us" msgstr "contactez nous" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:44 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:5 msgid "Content" msgstr "Contenu" #: modules/promo/mod.php:124 msgid "ConvertKit - PRO" msgstr "ConvertKit - PRO" #. %s: plugin name #: modules/adminmenu/mod.php:14 msgid "" "Cool WordPress plugins from woobewoo.com developers. I tried %s - and this " "was what I need! #woobewoo.com" msgstr "" "Des plugins WordPress sympas réalisés par les développeurs de woobewoo.com. " "J’ai essayé %s - et c’était ce dont j’avais besoin! #woobewoo.com" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:256 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:123 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:354 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:418 msgid "Copy normal styles" msgstr "Copier les styles normaux" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:363 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:211 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:555 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1713 msgid "Corners radius" msgstr "Rayon des angles" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:120 msgid "Could be in both, child or parent" msgstr "Peut être dans l’un des deux, parent ou enfant " #: modules/promo/mod.php:41 msgid "" "Could you please do me a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress? " "Just to help us spread the word and boost our motivation." msgstr "" "Pourriez-vous me faire une GROSSE faveur et donner 5 étoiles à cette " "extension sur WordPress ? Juste pour nous aider à la faire connaître et " "booster notre motivation." #: modules/promo/views/tpl/pluginDeactivation.php:43 msgid "Couldn't get the plugin to work" msgstr "Je n’arrive pas à faire fonctionner le plugin" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:46 msgid "Count columns" msgstr "Nombre de colonnes" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:302 msgid "" "Count for parent category also her children count. <strong>Warning!</strong> " "If filtering will slow do uncheck this option." msgstr "" "Lors du compte d’une catégorie parent inclut les comptes de ses enfants. " "<strong>Attention !</strong> Si le filtrage est lent, décochez cette option." #: ../woofilter-pro/statistics/mod.php:37 msgid "Count of filter requests" msgstr "Nombre de requêtes de filtrage" #: ../woofilter-pro/statistics/mod.php:38 msgid "Count of unique users who used filtering" msgstr "Nombre d’utilisateurs uniques ayant utilisé le filtrage" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:301 msgid "Count parents with children" msgstr "Compter les parents avec enfants" #: ../woofilter-pro/statistics/views/statistics.php:27 msgid "Count requests" msgstr "Nombre de requêtes" #: modules/woofilters_widget/elementor/woofilters.php:184 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersAdmin.php:39 msgid "Create" msgstr "Créer" #: modules/woofilters_widget/elementor/woofilters.php:181 msgid "Create Filter" msgstr "Créer un filtre" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:22 msgid "cross" msgstr "croix" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:132 msgid "CSS editor" msgstr "Éditeur CSS" # Nom d'une extension #: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:155 msgid "Currency Switcher" msgstr "Currency Switcher" #: modules/woofilters/views/woofilters.php:2938 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceRangePro.php:28 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:100 msgid "Custom button" msgstr "Bouton personnalisé" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:133 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS personnalisé" #: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:92 msgid "Custom Development" msgstr "Développement personnalisé" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:147 msgid "Custom JS" msgstr "JS personnalisé" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersCustomMetaFieldPro.php:3 msgid "Custom meta-field" msgstr "Champs personnalisé" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:366 msgid "" "Custom selector for loading a loader and updating the product list. The " "default product selector is `ul.products`. If the Filter after ajax " "filtering does not find the product block and cannot replace it with the " "filtered list of products, the page will reload. In this case, you need to " "specify the product block selector in this setting." msgstr "" "Sélecteur personnalisé pour le chargement et la mise à jour de la liste " "produits. Le sélecteur par défaut est `ul.products`. Si le filtrage ajax ne " "trouve pas le bloc produit et ne peut le remplacer avec la liste des " "produits filtrés, la page sera rechargée. Dans ce cas, vous devez préciser " "le sélecteur de bloc produit dans ce paramètre." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersFeatured.php:23 msgid "Custom title" msgstr "Titre personnalisé" #: classes/model.php:175 classes/model.php:189 msgid "Database error detected" msgstr "Une erreur de la base de donnée a été détectée" #: classes/table.php:313 msgid "Database error. Please contact your developer." msgstr "Erreur de la base de données. Veuillez contacter votre développeur." #: modules/woofilters/models/woofilters.php:183 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeSliderPro.php:3 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:259 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:118 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:89 msgid "Default" msgstr "Par défaut" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:36 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:5 msgid "default" msgstr "défaut" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:7 msgid "Define which role show users in the drop down." msgstr "" "Définissez quels rôles afficher aux utilisateurs dans la liste déroulante" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditAdmin.php:120 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #: modules/pages/views/tpl/deactivatePage.php:45 msgid "Delete Plugin Data (options, setup data, database tables, etc.)" msgstr "" "Supprimer les données de l’extension (options, réglages, tables de la base " "de données, etc.)" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersAdmin.php:5 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersAdmin.php:8 msgid "Delete selected" msgstr "Supprimer la sélection" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:42 msgid "" "Depending on whether you need one or several attributes to be available at " "the same time, show attributes list as checkbox or dropdown. <strong>" "Attention!</strong> Slider type work only with numeric titles of attributes." msgstr "" "Selon que vous avez besoin d’un ou plusieurs attributs en même temps, vous " "pouvez afficher votre liste d’attributs sous forme de case à cocher ou de " "liste déroulante. <strong>Attention !</strong> Le type curseur ne fonctionne " "qu’avec des attributs numériques." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersRating.php:16 msgid "" "Depending on whether you need one or several attributes to be available at " "the same time, show your attributes list as checkbox or dropdown." msgstr "" "Si vous avez besoin d’un ou plusieurs attributs simultanément, vous pouvez " "afficher la liste d’attributs sous forme de cases à cocher/liste déroulante." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:14 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:7 msgid "" "Depending on whether you need one or several brands to be available at the " "same time, show your brands list as checkbox or dropdown." msgstr "" "Selon que vous avez besoin d’une ou de plusieurs marques en même temps, vous " "pouvez afficher votre liste de marques sous forme de case à cocher ou de " "liste déroulante." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:7 msgid "" "Depending on whether you need one or several categories to be available at " "the same time, show your categories list as checkbox or dropdown." msgstr "" "Selon que vous avez besoin d’une ou de plusieurs catégories en même temps, " "vous pouvez afficher votre liste de catégories sous forme de case à cocher " "ou de liste déroulante." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:7 msgid "" "Depending on whether you need one or several categories to be available at " "the same time, you may show your categories list as checkbox or dropdown." msgstr "" "Selon que vous avez besoin d’une ou de plusieurs catégories en même temps, " "vous pouvez afficher votre liste de catégories sous forme de case à cocher " "ou de liste déroulante." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:7 msgid "" "Depending on whether you need one or several tags to be available at the " "same time, show tags list as checkbox or dropdown." msgstr "" "Si vous avez besoin d’une ou de plusieurs étiquettes simultanément, vous " "pouvez afficher votre liste d’étiquettes sous forme de cases à cocher/liste " "déroulante." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:117 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:88 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:316 msgid "DESC" msgstr "Ordre décroissant" #: modules/overview/views/tpl/overviewFeedback.php:66 msgid "Describe ideas and problems" msgstr "Décrivez vos idées et problèmes" #: modules/overview/models/overview.php:42 msgid "Describe ideas and problems, please" msgstr "Veuillez décrire vos idées et problèmes" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFilters.php:111 msgid "Description" msgstr "Description" #: modules/woofilters_widget/elementor/woofilters.php:309 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditAdmin.php:137 #: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:53 msgid "Design" msgstr "Conception" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:120 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1147 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1488 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1892 msgid "Desktop" msgstr "Ordinateur" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:21 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabCommonTitle.php:9 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:21 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:63 msgid "desktop" msgstr "ordinateur" #: modules/mail/views/tpl/mailAdmin.php:18 msgid "Did you receive test email?" msgstr "Avez-vous reçu cet email de test ?" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/importDialog.php:34 msgid "Disable" msgstr "Désactiver" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:160 msgid "Disable auto filtering when focus out" msgstr "Désactiver le filtrage automatique à la perte de focus" #: modules/meta/mod.php:53 msgid "Disable automatic calculation of index tables after editing products." msgstr "" "Désactiver le recalcul automatique des tables d’index après l’édition de " "produits." #: modules/meta/mod.php:59 msgid "" "Disable automatic calculation of index tables after product stock changes." msgstr "" "Désactiver le calcul automatique des tables d’index après des changements " "d’état de stock des produits." #: modules/options/mod.php:188 msgid "Disable clearing WP Rocket cache" msgstr "Désactiver l’effacement du cache WP Rocket" #: modules/options/mod.php:189 msgid "Disable clearing WP Rocket cache by saving filter settings" msgstr "" "Désactive l’effacement du cache WP Rocket lors de la sauvegarde des " "paramètres de filtres" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsMainPro.php:61 msgid "Disable Instead Of Hiding Following" msgstr "Désactiver plutôt que masquer le suivant" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeSliderPro.php:47 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:167 msgid "Disable number formatting" msgstr "Désactiver le formatage du nombre" #: modules/options/mod.php:194 msgid "Disable plugin sorting" msgstr "Désactiver le tri de l’extension" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/importDialog.php:32 msgid "Disable statistics" msgstr "Désactiver les statistiques" #: ../woofilter-pro/statistics/mod.php:30 msgid "Disable statistics collection" msgstr "Désactiver la collecte de statistiques" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:176 msgid "" "Disable the use of custom plugin styles for filter elements. This option " "does not work in admin preview." msgstr "" "Désactive l’usage des styles personnalisés de l’extension pour les filtres. " "Cette option ne fonctionne pas dans la prévisualisation d’administration." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsContentPro.php:62 msgid "Display \"Clear All\"" msgstr "Affiche le bouton \"Effacer tout\"" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:808 msgid "Display \"Show More\"" msgstr "Afficher \"Voir plus\"" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsContentPro.php:7 msgid "Display \"Show more\"" msgstr "Afficher \"Voir plus\"" #: modules/options/mod.php:174 msgid "Display a message about not found products" msgstr "Afficher un message lorsqu’aucun produit n’est trouvé" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsContentPro.php:81 msgid "Display both of child and parent categories." msgstr "Afficher les catégories enfants et parents." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPerfectBrandDescriptionPro.php:3 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:294 msgid "Display brand description" msgstr "Afficher la description de la marque" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPerfectBrandDescriptionPro.php:5 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:296 msgid "Display brand description before product list" msgstr "Afficher la description de la marque avant la liste de produit" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsContentPro.php:80 msgid "Display child categories" msgstr "Afficher les catégories enfants" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:205 msgid "Display Filter On" msgstr "Afficher le filtre sur" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:578 msgid "Display Hide Filters Button" msgstr "Afficher le bouton \"Masquer les filtres\"" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:14 msgid "Display Hide Filters button" msgstr "Afficher le bouton \"Masquer les filtres\"" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:18 msgid "Display On Pages" msgstr "Afficher sur les pages" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:151 msgid "Display On Pages Apply For Shortcode" msgstr "\"Afficher sur les pages\" s’applique pour le code court" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:898 msgid "Display Only Children Of Current Category" msgstr "Afficher uniquement les enfants de la catégorie actuelle" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:352 msgid "Display Products With The Status \"Private\"" msgstr "Afficher les produits avec l’état « Privé »" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:817 msgid "Display Selected Parameters Of Filters" msgstr "Afficher les paramètres de filtres sélectionnés" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsContentPro.php:36 msgid "Display selected parameters of filters" msgstr "Afficher les paramètres de filtres sélectionnés" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/mod.php:748 msgid "Display variation image" msgstr "Afficher l’image de la variation" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:782 msgid "Display Variations Instead Of Variable Product" msgstr "Afficher les variations plutôt que le produit à variation" #: modules/woofilters_widget/mod.php:92 msgid "Displays Filters" msgstr "Afficher les filtres" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/mod.php:737 msgid "" "Do not display products without prices in the filter and in the list of " "products" msgstr "" "N’affiche pas les produits sans prix dans le filtre et la liste de produits" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFilters.php:97 msgid "" "Do not leave empty fields. Enter `i` if you want the value to be calculated " "automatically (for From field this will be the minimum price, for field To - " "the maximum price" msgstr "" "Ne laissez aucun champs vie. Entrez ’i’ si vous souhaitez que la valeur soit " "calculée automatiquement (pour le champs Depuis ce sera le prix minimum, " "pour le champs Jusqu’à le prix maximum)" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsLoaderBottomPro.php:3 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:1120 msgid "Do not remove products while loading" msgstr "Ne pas retirer les produits pendant le chargement" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:429 msgid "Do not use shortcut settings on standard WooCommers pages" msgstr "" "N’applique pas les paramètres du code court sur les pages WooCommerce " "standard" #: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:32 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:160 msgid "Don't load Fontawesome" msgstr "Ne pas charger Fontawesome" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:316 msgid "Don't sort" msgstr "Ne pas trier" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:428 msgid "Don't Use Shortcode Settings" msgstr "Ne pas utiliser les paramètres du Code court" #: classes/controller.php:216 classes/controller.php:225 #: ../woofilter-pro/license/controller.php:6 modules/meta/controller.php:29 #: modules/meta/controller.php:43 modules/woofilters/controller.php:72 #: modules/woofilters/controller.php:93 modules/woofilters/controller.php:109 #: modules/options/controller.php:11 modules/mail/controller.php:24 #: modules/overview/controller.php:6 modules/overview/controller.php:15 #: modules/pages/views/tpl/deactivatePage.php:49 msgid "Done" msgstr "Terminé" #: modules/promo/views/tpl/featuredPlugins.php:34 msgid "Download" msgstr "Télécharger" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersRating.php:6 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:15 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:30 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:30 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:15 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersInStock.php:12 msgid "Dropdown" msgstr "Liste déroulante" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:22 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersSortBy.php:14 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:15 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:15 msgid "Dropdown (single select)" msgstr "Liste déroulante (choix unique)" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:38 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersVendorsPro.php:37 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersRating.php:35 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:84 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:236 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:64 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:47 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:203 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:26 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersInStock.php:27 msgid "Dropdown first option text." msgstr "Texte de la première entrée de la liste déroulante." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:37 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersVendorsPro.php:36 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersRating.php:34 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:83 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:235 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:63 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:46 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:202 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:25 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersInStock.php:26 msgid "Dropdown label" msgstr "Étiquette de liste déroulante" #: modules/woofilters/controller.php:18 msgid "Duplicate filter" msgstr "Dupliquer le filtre" #: modules/woofilters/mod.php:2006 msgid "Edit" msgstr "Modifier" #: modules/promo/mod.php:225 #: ../woofilter-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:43 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: modules/mail/mod.php:189 msgid "Email address used for all email notifications from plugin" msgstr "" "Adresse email utilisée pour tous les messages de notification de l’extension" #: modules/promo/mod.php:125 msgid "Emma - PRO" msgstr "Emma - PRO" #: modules/options/models/options.php:85 msgid "Empty data to save option" msgstr "Option enregistrer les données vides" #: modules/mail/models/mail.php:13 msgid "Empty email address" msgstr "Adresse email vide" #: classes/model.php:213 msgid "Empty or invalid ID" msgstr "ID vide ou erroné" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/importDialog.php:25 msgid "Enable" msgstr "Activer" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:328 msgid "Enable Ajax" msgstr "Activer Ajax" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:965 msgid "Enable Filter Icon On Load" msgstr "Activer l’icône de filtre au chargement" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/mod.php:711 msgid "Enable filter icon on load" msgstr "Activer l’icône de filtre au chargement" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:966 msgid "Enable filter icon while filtering results are loading." msgstr "" "Activer l’icône de filtre pendant que les résultats de filtrage chargent." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:1058 msgid "Enable Overlay" msgstr "Activer la superposition" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:1059 msgid "Enable overlay." msgstr "Activer la superposition." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/importDialog.php:18 msgid "Enable statistics" msgstr "Activer les statistiques" #: ../woofilter-pro/statistics/mod.php:30 msgid "Enable statistics collection" msgstr "Active la collecte de statistiques" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:945 msgid "Enable third-party prefilter" msgstr "Activer le pré-filtre tiers" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:342 msgid "" "Enable this option when ajax filtering does not work as expected. For " "example, sorting does not work. Removes filters such as posts_orderby and " "pre_get_posts." msgstr "" "Activez cette option quand le filtrage ajax ne fonctionne pas comme attendu. " "Par exemple, le tri ne fonctionne pas. Supprime les filtres wordpress tels " "que posts_orderby et pre_get_posts." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsContentPro.php:179 msgid "" "Enable this setting if there are two or more filters on the page and you " "want changes to one of them to affect the others, as well as to have " "products filtered by the parameters selected in all filters. At this stage, " "only filters of the same type can be synchronized. Please note that this " "option must be enabled in all filters on the page." msgstr "" "Activez ce paramètre s’il y a deux filtres ou plus sur la page et vous " "souhaitez que les changements sur l’un d’eux affecte les autres, et que les " "produits soient filtrés selon les critères de tous les filtres. À ce stade, " "seuls les filtres de même type seront synchronisés. Veuillez noter que cette " "option doit être activée sur tous les filtres de la page." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsContentPro.php:194 msgid "" "Enable this setting if there are two or more filters on the page and you " "want clear other filters when filtering by the current one." msgstr "" "Activez ce paramètre si vous avec deux filtres ou plus sur la même page et " "que vous souhaitez réinitialiser les autres filtres lorsque vous filtrez via " "celui-ci." #: modules/promo/mod.php:56 msgid "enabling Usage Statistics" msgstr "activer Usage Statistics" #: modules/woofilters_widget/elementor/woofilters.php:169 #: modules/options/views/tpl/optionsAdminPage.php:48 msgid "Enter product filter name" msgstr "Entrer le nom du filtre" #: modules/overview/views/tpl/overviewFeedback.php:20 #: modules/overview/views/tpl/overviewFeedback.php:65 msgid "Enter your email" msgstr "Saisissez votre courriel" #: classes/modInstaller.php:224 msgid "Error Activating module" msgstr "Erreur lors de l’activation du module" #: classes/modInstaller.php:204 msgid "Error Deactivation module" msgstr "Erreur lors de la désactivation du module" #: modules/options/models/modules.php:53 msgid "Error module ID" msgstr "Erreur sur l’ID du module" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeSliderPro.php:79 msgid "Even if values are selected don't decrease slider start and end values" msgstr "" "Même si des valeurs sont sélectionnées, ne pas modifier les valeurs de début " "et de fin de la glissière." #: modules/meta/mod.php:135 msgid "Everyday" msgstr "Tous les jours" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:50 msgid "Excerpt" msgstr "Extrait" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:162 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:207 msgid "Exclude brand terms from filter by ids. Example input: 1,2,3." msgstr "" "Exclue du filtre des termes de marques via leurs identifiants. Exemple de " "saisie : 1,2,3 " #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:373 msgid "Exclude category terms from filter by ids. Example input: 1,2,3." msgstr "" "Exclue du filtre des termes de catégories via leurs identifiants. Exemple de " "saisie : 1,2,3 " #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:138 msgid "Exclude from search results" msgstr "Exclure des résultats de recherche" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:139 msgid "" "Exclude from search results selected items or items with selected taxonomies." msgstr "" "Exclure des résultats de recherche les éléments sélectionnés ou ceux avec " "des taxonomies sélectionnées" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:211 msgid "Exclude tags terms from filter by ids. Example input: 1,2,3." msgstr "" "Exclue du filtre des termes d’étiquettes via leurs ID. Exemple ode saisie : " "1,2,3." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:161 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:210 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:372 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:206 msgid "Exclude terms ids" msgstr "Exclure les éléments par identifiant" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:770 msgid "Exclude variations on backorder" msgstr "Exclure les variations des commandes en attente" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partAdminButtonsPro.php:7 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partAdminButtonsPro.php:10 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersAdmin.php:22 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersAdmin.php:25 msgid "Export selected" msgstr "Exporter la sélection" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersHierarchicalOptionPro.php:31 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:102 msgid "Extend parent select" msgstr "Étendre la sélection du parent" #: classes/tables/modules.php:12 msgid "External plugin directory" msgstr "Répertoire externe de l’extension" #: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:68 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: modules/woofilters/models/woofilters.php:63 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersFeatured.php:28 msgid "Featured" msgstr "Mis en avant" #: modules/woofilters/models/woofilters.php:64 msgid "featured" msgstr "en avant" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:26 msgid "filled circle" msgstr "cercle plein" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:24 msgid "filled square" msgstr "carré plein" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/woofilterpro.php:2050 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/woofilterpro.php:2067 #: ../woofilter-pro/statistics/views/tpl/statisticsAdmin.php:47 #: ../woofilter-pro/statistics/views/tpl/statisticsAdmin.php:64 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:153 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:190 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1172 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1193 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:473 msgid "Filter" msgstr "Filtrer" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:454 msgid "Filter Activation Type" msgstr "Mode d’activation du filtre" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:99 msgid "Filter Block Height" msgstr "Hauteur d’un bloc filtre" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:57 msgid "Filter Block Width" msgstr "Largeur d’un bloc filtre" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:446 msgid "Filter Buttons" msgstr "Boutons de filtre" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:588 msgid "Filter Content" msgstr "Contenu du filtre" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabCustomTags.php:12 msgid "Filter header" msgstr "En-tête du filtre" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:961 msgid "Filter Loader" msgstr "Préchargement du filtre" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/mod.php:717 msgid "Filter Loader Color" msgstr "Couleur de l’animation" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/mod.php:723 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:1013 msgid "Filter Loader Icon" msgstr "Icône de chargement du filtre" #: modules/woofilters_widget/elementor/woofilters.php:167 msgid "Filter Name" msgstr "Nom du filtre" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabElementorFilters.php:47 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditAdmin.php:46 msgid "Filter name:" msgstr "Nom du filtre :" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditAdmin.php:63 msgid "Filter PHP code" msgstr "Code PHP du filtre" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersCategoryMultiPro.php:4 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:195 msgid "Filter products by different categories using and/or logic." msgstr "" "Filtrez les produits sur plusieurs catégories en utilisant une logique et/ou." #. Description of the plugin msgid "Filter products in your store in most efficient way" msgstr "Filtre les produits sur votre boutique de la façon la plus efficace" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditAdmin.php:62 msgid "Filter Shortcode" msgstr "Code court du filtre" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:20 msgid "Filter skin" msgstr "Aspect du filtre" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsContentPro.php:178 msgid "Filter synchronization" msgstr "Synchronisation de filtres" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:15 msgid "Filter Width" msgstr "Largeur du filtre" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:169 msgid "Filter with children" msgstr "Filtrer avec les enfants" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:560 msgid "Filter-Clear" msgstr "Filtrer-Effacer" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:463 msgid "Filtering Button" msgstr "Bouton de filtrage" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:746 msgid "Filtering By Variations Attributes" msgstr "Filtrer selon les attributs des variations" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:883 msgid "Filtering Of Categories List" msgstr "Filtrer la liste de catégories" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:884 msgid "Filtering of categories list on filter process." msgstr "Filtre la liste de catégories lors du processus de filtrage." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditAdmin.php:131 #: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:43 msgid "Filters" msgstr "Filtres" #: ../woofilter-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:23 msgid "" "Final step to finish Your PRO version setup - is to enter your Email and " "License Key on this page. This will activate Your copy of software on this " "site." msgstr "" "L’étape finale pour terminer le paramétrage de votre version PRO est " "d’entrer votre e-mail et votre clé de licence sur cette page. Ceci activera " "votre copie de l’extension sur ce site." #: ../woofilter-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:21 msgid "" "Final step to finish Your PRO version setup - is to enter your Username for " "codecanyon.net and Purchase code on this page. This will activate Your copy " "of software on this site." msgstr "" "L’utime étape pour finaliser le paramétrage de votre version PRO est " "d’entrer votre nom d’utilisateur codecanyon.net et le Code d’achat sur cette " "page. Ceci activera votre copie du logiciel sur ce site." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:225 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:269 msgid "Fixed" msgstr "Fixe" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:215 msgid "Fixed/float" msgstr "Fixe/flotant" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeSliderPro.php:4 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:6 msgid "Flat skin" msgstr "Aspect plat" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsLoaderPro.php:21 msgid "flip" msgstr "retournement" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:226 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:270 msgid "Floating" msgstr "Flottant" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:111 msgid "Floating button on mobile" msgstr "Bouton flottant sur mobile" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:193 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:7 msgid "Floating mode" msgstr "Mode flottant" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:251 msgid "Floating Modе Options" msgstr "Options du mode flottant" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:210 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:77 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignTitlesPro.php:30 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:30 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:308 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1202 msgid "Font" msgstr "Police" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:48 msgid "Font color" msgstr "Couleur de la police" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:42 msgid "Font size" msgstr "Taille de la police" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:215 msgid "For All Device" msgstr "Pour tous les appareils" #: modules/meta/mod.php:45 msgid "" "For correct and fast operation of filters, the plugin creates index tables " "for product parameters. This tables are automatically rebuilt by editing / " "creating products. But if you edited products with third-party plugins or " "methods, and/or noticed that the filter does not work correctly, then click " "this button to forcefully rebuild the index tables. If you have a lot of " "products, the process may take a while." msgstr "" "Pour un fonctionnement rapide des filtres, l’extension crée des tables " "d’index pour les paramètres du produit. Ces tables sont automatiquement " "reconstruites en modifiant/créant des produits. Mais si vous avez modifié " "des produits avec des extensions ou des méthodes tierces et/ou remarqué que " "le filtre ne fonctionne pas correctement, cliquez sur ce bouton pour " "reconstruire les tables d’index. Avec beaucoup de produits, le processus " "peut prendre du temps." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:216 msgid "" "For floating button set position in this order: top, right, bottom, left." msgstr "" "Pour le bouton flottant, définissez la position dans cet ordre: haut, droit, " "bas, gauche." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsContentPro.php:8 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:809 msgid "For long vertical lists, \"Show more\" will be displayed." msgstr "Pour les longues listes verticales, \"Afficher plus\" sera affiché." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeSliderPro.php:67 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:187 msgid "Force numeric values" msgstr "Forcer des valeurs numériques" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:226 msgid "Force Show Only Current Filter On Page" msgstr "Afficher uniquement ce filtre sur la page" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:399 msgid "Force Theme Templates" msgstr "Forcer les modèles du thème" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:759 msgid "Form attribute filters by variations" msgstr "Construire les filtres d’attributs selon les variations" #: modules/promo/models/promo.php:163 msgid "Found better" msgstr "J’ai trouvé mieux" #: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:160 #| msgid "" #| "Free Currency Switcher WordPress plugin by Woobewoo allows the customers of " #| "your WooCommerce store to switch products prices easily to any currencies " #| "and get their rates converted in real-time! You can convert any currency you " #| "require and add as many currencies as you need." msgid "" "Free Currency Switcher WordPress plugin by WBW allows the customers of your " "WooCommerce store to switch products prices easily to any currencies and get " "their rates converted in real-time! You can convert any currency you require " "and add as many currencies as you need." msgstr "" "L’extension WordPress Free Currency Switcher par WBW vous permet d’autoriser " "vos clients WooCommerce à convertir facilement les prix des produits vers " "n’importe quelle devise et avec des taux de conversion en tant réel! Vous " "pouvez convertir n’importe quelle devise dont vous avez besoin et ajouter " "autant de devises que nécessaire." #: modules/meta/mod.php:140 msgid "Friday" msgstr "Vendredi" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFilters.php:74 msgid "From" msgstr "De" #: ../woofilter-pro/statistics/views/tpl/statisticsAdmin.php:36 msgid "from" msgstr "de" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsContentPro.php:20 msgid "Full opening" msgstr "Tout ouvert" #: modules/options/mod.php:148 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:3 #: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:38 msgid "General" msgstr "Général" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:11 msgid "General styles" msgstr "Styles généraux" #: modules/options/mod.php:182 msgid "Generate HTML based on WCAG standards" msgstr "Générer du code HTML basé sur les normes WCAG" #: modules/promo/views/tpl/featuredPlugins.php:3 msgid "Get plugins bundle today and save over 80%" msgstr "Obtenez le pack de plugins aujourd’hui et économisez plus de 80%" #: modules/promo/mod.php:167 modules/promo/mod.php:177 msgid "Get PRO" msgstr "Obtenir la version PRO" #: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:146 msgid "" "Get WooCommerce Product Table and start listing your products the right way. " "A responsive effective table of the selected products will be created " "automatically due to your requirements. Add a caption, sorting, searching, " "pagination, and other features to your product table in one click." msgstr "" "Installez WooCommerce Product Table et commencez à lister vos produits de la " "bonne manière. Une table responsive efficace des produits choisis sera créée " "automatiquement selon vos besoins. Ajoutez à votre table de produit, en un " "clic, un libellé, un tri, une recherche, une pagination et d'autres " "fonctionnalités." #: modules/promo/mod.php:115 msgid "GetResponse - PRO" msgstr "GetResponse - PRO" #: modules/promo/views/tpl/adminFooter.php:10 msgid "Go" msgstr "Aller" #: modules/options/mod.php:75 msgid "Go PRO" msgstr "Passez PRO" #: modules/mail/views/tpl/mailAdmin.php:29 msgid "Great! Mail function was tested and is working fine." msgstr "Super ! La fonction mail a été testée et fonctionne bien." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSwitchTypePro.php:22 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignTitlesPro.php:195 msgid "Height" msgstr "Hauteur" #: modules/promo/mod.php:234 msgid "Hello Woobewoo Team!" msgstr "Salut l’équipe Woobewoo!" #: modules/overview/views/tpl/overviewFeedback.php:12 #| msgid "Help improve WooBeWoo" msgid "Help improve WBW" msgstr "Aidez à l’amélioration de WBW" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/mod.php:724 msgid "" "Here you may select the animated loader, which appears when filter is " "loading." msgstr "" "Vous pouvez sélectionner le chargeur animé, qui apparaît lors du chargement " "des résultats de filtrage." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/mod.php:718 msgid "Here you may select the color of filter loader animation." msgstr "Vous pouvez choisir la couleur de l’animation de chargement." #. %s: label #: modules/promo/mod.php:40 msgid "Hey, I noticed you just use %s over a week – that’s awesome!" msgstr "" "Hé, j’ai remarqué que vous utilisez %s depuis plus d’une semaine - c’est " "génial !" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:57 msgid "hide" msgstr "masquer" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:238 msgid "Hide attributes without products" msgstr "Masquer les attributs sans produit" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:239 msgid "Hide attributes without products." msgstr "" "Masque les attributs pour lesquels il n’y a aucune correspondance produit." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:122 msgid "Hide brands parent" msgstr "Masquer les marques parents" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:110 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:144 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:145 msgid "Hide brands without products" msgstr "Masquer les marques sans produit" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:111 msgid "Hide brands without products." msgstr "Masque les marques sans produit." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:74 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:43 msgid "Hide categories parent" msgstr "Masquer les catégories parents" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:310 msgid "Hide categories without products" msgstr "Masquer les catégories sans produit" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:311 msgid "Hide categories without products." msgstr "Masquer les catégories sans produits." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersMultiSelectPro.php:15 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:58 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:54 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:86 msgid "Hide checkboxes" msgstr "Masquer les cases à cocher" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:400 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:234 msgid "Hide child" msgstr "Masquer les enfants" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:401 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:235 msgid "Hide child taxonomy" msgstr "Masquer les taxonomies enfants." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersCollapseLevelPro.php:36 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:151 msgid "Hide current page category" msgstr "Masquer la catégorie de page actuelle" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/mod.php:742 msgid "Hide expired license notification" msgstr "Masquer la notification d’expiration de licence" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersStockPro.php:25 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersOnSalePro.php:12 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSortByPro.php:36 msgid "Hide filter" msgstr "Masquer le filtre" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:854 msgid "Hide Filter By Title Click" msgstr "Masquer le filtre en cliquant sur le titre" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:273 msgid "" "Hide filter on shop and categories pages that displays only categories or " "subcategories without products." msgstr "" "Masque le filtre sur la page de la boutique et les pages des catégories qui " "n’affichent que des les catégories ou sous-catégories sans produits." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:272 msgid "Hide Filter On Shop Pages Without Products" msgstr "Masquer le filtre sur les pages boutique sans produit" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:4 msgid "HIDE FILTERS" msgstr "Masquer les filtres" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceOptionsPro.php:38 msgid "Hide if there are no products with price" msgstr "Masquer s’il n’y a aucun produit avec un prix" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:84 msgid "Hide parents of all levels" msgstr "Masquer les parents de tous niveaux" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/mod.php:736 msgid "Hide products without price" msgstr "Masquer les produits sans prix" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:164 msgid "Hide tags without products" msgstr "Masquer les étiquettes sans produit" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:165 msgid "Hide tags without products." msgstr "Masque les étiquettes sans produit." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:85 msgid "Hides all parent categories of any level, leaving only the end children" msgstr "" "Masque toutes les catégories parentes de n'importe quel niveau, ne laissant " "que les enfants finaux" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:189 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:33 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersVendorsPro.php:90 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:275 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:429 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:263 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:101 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:373 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:129 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:256 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:433 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:509 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:582 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:123 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:281 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:357 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:430 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:354 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:418 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:639 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:722 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:798 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:865 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:939 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1006 msgid "hover" msgstr "survol" #. Author URI of the plugin msgid "https://woobewoo.com/" msgstr "https://woobewoo.com/" #. URI of the plugin msgid "https://woobewoo.com/product/woocommerce-filter/" msgstr "https://woobewoo.com/product/woocommerce-filter/" #: modules/promo/mod.php:45 msgid "I already did" msgstr "C’est déjà fait" #: modules/promo/views/tpl/pluginDeactivation.php:57 msgid "I found a better plugin" msgstr "J’ai trouvé un meilleur plugin" #: modules/promo/views/tpl/pluginDeactivation.php:72 msgid "I no longer need the plugin" msgstr "Je n’ai plus besoin du plugin" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:145 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:182 msgid "Icon" msgstr "Icône" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1366 msgid "Icon Close" msgstr "Icône de fermeture" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersRatingStarsPro.php:16 msgid "Icon color" msgstr "Couleur d’icône" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:101 msgid "Icon colors" msgstr "Couleurs d’icône" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:77 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersRatingStarsPro.php:9 msgid "Icon size" msgstr "Taille d’icône" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:9 msgid "Icon Type" msgstr "Type d’icône" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:71 msgid "Icons spacing" msgstr "Espacement des icônes" #: modules/promo/mod.php:116 msgid "iContact - PRO" msgstr "iContact - PRO" #: classes/tables/modules_type.php:7 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersAdmin.php:36 msgid "ID" msgstr "ID" #: classes/fieldAdapter.php:147 classes/tables/usage_stat.php:7 msgid "id" msgstr "id" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:455 msgid "" "If \"Filtering button\" option was selected, the \"Filter\" button appears " "at the page. It allows users to set all necessary filter parameters before " "starting the filtering. If \"Auto filtering\" option was selected, filtering " "starts as soon as filter elements change and the data reloads automatically." msgstr "" "Si \"Bouton de filtrage\" est choisi, le bouton \"Filtrer\" apparaît sur la " "page. Il permet aux utilisateurs de définir tous les paramètres de filtre " "avant que de filtrer. Si \"Filtrage automatique\" est choisi, le filtrage " "commence dès que les critères de filtre changent et les données sont " "rechargées automatiquement." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:400 msgid "" "If after ajax filtering there are differences in the styles of the list of " "products, pagination or count-block, then enable this option. Important: for " "correct operation, we recommend filling the Product container selector " "option." msgstr "" "Si après un filtrage en ajax il y a des différences de style dans la liste " "des produits, la pagination ou le bloc de comptage, activez cette option. " "Important: pour un fonctionnement correct, nous recommandons de remplir " "l’option \"Sélecteur du conteneur produits\"." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:356 msgid "" "If checked, the entire list of attributes will always be visible, otherwise " "only available for filtered items." msgstr "" "Si sélectionné, la liste entière des attributs sera toujours visible, sinon " "seul ceux disponibles pour les éléments filtrés le seront." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:246 msgid "" "If checked, the entire list of brands will always be visible, otherwise only " "available for filtered items." msgstr "" "Si sélectionné, la liste entière des marques sera toujours visible, sinon " "seul celles disponibles pour les éléments filtrés le seront." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:412 msgid "" "If checked, the entire list of categories will always be visible, otherwise " "only available for filtered items." msgstr "" "Si sélectionné, la liste entière des catégories sera toujours visible, sinon " "seul celles disponibles pour les éléments filtrés le seront." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:258 msgid "" "If checked, the entire list of tags will always be visible, otherwise only " "available for filtered items." msgstr "" "Si sélectionné, la liste entière des étiquettes sera toujours visible, sinon " "seul celles disponibles pour les éléments filtrés le seront." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersHierarchicalOptionPro.php:4 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:96 msgid "" "If enabled, then show only parent elements, if there are children, they are " "minimized." msgstr "" "Si activé, seuls les éléments parents sont affichés. S’ils ont des enfants, " "ils sont minimisés." #: modules/promo/views/tpl/pluginDeactivation.php:61 msgid "If it's possible, specify plugin name" msgstr "Si c’est possible, indiquez le nom du plugin" #: modules/options/mod.php:177 msgid "If no products were found, display a message about it" msgstr "Si aucun produit n’a été trouvé, afficher un message" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:835 msgid "If One Filter Block Is Open, Other Blocks Are Closed" msgstr "Si un bloc est ouvert, les autres sont refermés" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsContentPro.php:147 msgid "If one filter block is open, other blocks are closed" msgstr "Si un bloc est ouvert, les autres sont refermés" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:170 msgid "" "If parent filter category was selected then extend filter result to child " "categories." msgstr "" "Si une catégorie parent est sélectionnée le résultat de filtrage est étendu " "aux catégories enfants." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersHierarchicalOptionPro.php:32 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:103 msgid "" "If parent filter category was selected then extend selection to child " "categories." msgstr "" "Si la catégorie parent a été choisie comme critère de filtre, étend la " "sélection aux catégories enfants." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:771 msgid "" "If the option \"Hide out of stock items from the catalog\" is enabled, out " "of stock products will not be filtered. If this option is also enabled, on " "backorder products will also be excluded." msgstr "" "Si l’option « Masquer les produits en rupture de stock du catalogue » est " "activée, les produits en rupture de stock ne seront pas filtrés. Si cette " "option est également activée, les produits en rupture de stock seront " "également exclus." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/mod.php:749 msgid "" "If the product has several variations that satisfy the selection condition, " "then use the variation image with the minimum variation ID" msgstr "" "Si le produit a plusieurs variations qui satisfont la condition de sélection," " alors l’image de la variation d’ID minimal sera utilisée." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:96 msgid "" "If the value is set, all buttons will have the same height and text that " "does not fit will be hidden. Otherwise the height will depend on the " "contents of each button." msgstr "" "Si cette valeur est définie, tous les boutons auront la même hauteur et tout " "texte plus grand sera masqué. Sinon la hauteur dépendra du contenu de chaque " "bouton." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:89 msgid "" "If the value is set, all buttons will have the same width and text that does " "not fit will be hidden. Otherwise the width will depend on the contents of " "each button." msgstr "" "Si cette valeur est définie, tous les boutons auront la même largeur et tout " "texte plus grand sera masqué. Sinon la hauteur dépendra du contenu de chaque " "bouton." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:383 msgid "" "If there are several product shortcodes on the page, you can add a container " "selector that will limit the effect of this filter only inside it." msgstr "" "Si vous avez plusieurs codes courts de produits sur une page, vous pouvez " "préciser le sélecteur du conteneur qui limitera l’effet de ce filtre à ce " "conteneur." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:65 msgid "" "If this option is enabled, press the \"Setup\" button and customize price " "range settings. Increase or decrease the number of steps and set different " "values for each step." msgstr "" "Si cette option est activée, vous pouvez cliquer sur le bouton " "\"Configuration\" et personnaliser vos paramètres d'intervalle de prix. Vous " "pouvez augmenter ou diminuer le nombre de pas et définir des valeurs " "différentes pour chaque pas." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:42 msgid "If this option is enabled, set the price range settings automatically." msgstr "" "Si cette option est activée, vous pouvez définir automatiquement les " "paramètres de la fourchette de prix." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:612 msgid "" "If this option is enabled, the \"< clear\" links appears at the page next to " "the filter block titles. The presets of this filter block will be deleted " "after clicking on the link." msgstr "" "Si cette option est activée, les liens \"< Effacer\" apparaissent sur la " "page à côté des titres des blocs de filtre. Les préréglages de ce bloc de " "filtre seront supprimés après avoir cliqué sur le lien." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:501 msgid "" "If this option is enabled, the \"Clear\" button appears at the page. All " "filter presets will be removed after pressing the button." msgstr "" "Si cette option est activée, le bouton \"Effacer\" apparaît sur la page. " "Tous les préréglages de filtre seront supprimés après avoir appuyé sur le " "bouton." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/importDialog.php:20 msgid "" "If this option is enabled, then at each act of filtering products through " "this filters, information about the filtering parameters will be saved to " "the database. Charts and summary tables of statistics can be viewed on the " "tab Statistics." msgstr "" "Si cette option est activée, à chaque demande de filtrage sur ces filtres, " "l’information des paramètres du filtrage seront sauvegardées en base. " "Graphiques et tableaux de synthèse des statistiques seront consultables dans " "l’onglet Statistiques." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/mod.php:743 msgid "" "If this option is enabled, then the notification that licenses have expired " "will not be displayed." msgstr "" "Si cette option est activée, la notification d’expiration de licence ne sera " "plus affichée." #: modules/options/mod.php:195 msgid "" "If this option is enabled, then the Product Filter by WBW will not use its " "sorting functionality. Woocommerce or other plugins sorting algorithms will " "be used." msgstr "" "Si cette option est activée, Product Filter by WBW will n’utilisera pas ses " "fonctions de tri. Les algorithmes de WooCommerce ou autres extensions seront " "utilisés." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:95 msgid "" "If you do not add field names, search by meta fields will not be (List " "separated by commas)" msgstr "" "Si vous n’ajoutez pas de noms de champs, la recherche par champs meta ne se " "fera pas (Liste séparée par des virgules)" #. %s: plugin_name #: modules/promo/views/tpl/pluginDeactivation.php:33 msgid "If you have a moment, please share why you are deactivating %s" msgstr "Si vous avez un moment, veuillez nous dire pourquoi vous désactivez %s" #. %s: url #: modules/promo/views/tpl/pluginDeactivation.php:47 msgid "If you have a question, %s and will do our best to help you" msgstr "" "Si vous avez une question, %s et nous ferons de notre mieux pour vous aider." #. %s: url #: modules/promo/views/promo.php:35 msgid "" "If you setup you're PopUp properly, and it still doesn't show on the page - " "there are can be conflict with your WordPress theme or other plugins. %s " "with the URL of the webpage you add popup and screenshots / text of the " "error messages, if you have one - and we will help you resolve your issue." msgstr "" "Si vous paramétrez correctement votre popup et qu’il ne s’affiche toujours " "pas sur la page - il peut y avoir un conflit avec votre thème WordPress ou " "d’autres extensions. %s avec l’URL de la page web où vous avez ajouté la " "popup et des captures d’écran / le texte des messages d’erreurs, si vous en " "avez - et nous vous aiderons à résoudre votre problème/" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersCategoryMultiPro.php:32 msgid "Images size" msgstr "Taille des images" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partAdminButtonsPro.php:1 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partAdminButtonsPro.php:4 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/importDialog.php:2 msgid "Import filters" msgstr "Importer des filtres" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersAdmin.php:16 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersAdmin.php:19 msgid "Import tables" msgstr "Tables d’importation" #: modules/woofilters/models/woofilters.php:199 msgid "In Stock" msgstr "En stock" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSortByPro.php:3 msgid "In stock always show first" msgstr "Produits en stock toujours en premiers" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:130 msgid "Include Child Brands" msgstr "Inclure les marques enfants" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:90 msgid "Include Child Categories" msgstr "Inclure les catégories enfants" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:141 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:342 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:176 msgid "Include children" msgstr "Inclure les enfants" #: modules/meta/mod.php:85 msgid "" "Index tables optimization will start at the selected time according to the " "schedule" msgstr "" "L’optimisation des tables d’index commencera à l’heure choisie dans la " "planification" #: modules/meta/mod.php:66 msgid "Indexing will start at the selected time according to the schedule" msgstr "L’indexation commencera à l’heure choisie dans la planification" #: modules/promo/controller.php:7 modules/promo/controller.php:105 #: modules/promo/controller.php:114 modules/promo/controller.php:123 msgid "Information was saved. Thank you!" msgstr "Information sauvegardée. Merci !" #: modules/promo/mod.php:122 msgid "InfusionSoft - PRO" msgstr "InfusionSoft - PRO" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:30 msgid "Inner spacing" msgstr "Espacement interne" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:726 msgid "Input \"no products found\" text for category." msgstr "" "Saisir ici le texte à afficher dans le cas où « aucun produit n’est trouvé » " "pour la catégorie." #: modules/overview/models/overview.php:13 #: modules/overview/models/overview.php:37 msgid "Invalid email format" msgstr "Format de courriel invalide" #: classes/model.php:178 msgid "Invalid ID" msgstr "ID erroné" #: classes/modInstaller.php:136 msgid "Invalid XML file" msgstr "Fichier XML invalide" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFilters.php:33 msgid "is available" msgstr "est possible." #: modules/promo/views/tpl/pluginDeactivation.php:80 msgid "It's a temporary deactivation" msgstr "C’est une désactivation temporaire" #: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:83 msgid "" "Join our community on the wordpress forum and post your question. In " "addition to our expert constantly on duty at the forum, you can share your " "experience or learn new experience for yourself from our regular users." msgstr "" "Rejoignez notre communcauté sur le forum wordpress et posez vos questions. " "En plus de nos experts actifs sur le forum, vous pourrez partager votre " "expérience et bénéficier de l’expérience et les usages d’autres utilisateurs." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:146 msgid "JS editor" msgstr "Éditeur JS" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsLoaderPro.php:22 msgid "jump" msgstr "rebond" #: classes/tables/modules_type.php:8 classes/tables/modules.php:7 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:143 msgid "Label" msgstr "Étiquette" #: ../woofilter-pro/statistics/mod.php:47 msgid "Last 7 days" msgstr "7 derniers jours" #: ../woofilter-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:124 msgid "Last check error" msgstr "Erreur lors de la dernière vérification" #: ../woofilter-pro/statistics/mod.php:48 msgid "Last Month" msgstr "Mois dernier" #: ../woofilter-pro/statistics/mod.php:50 msgid "Last Year" msgstr "Année dernière" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:182 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:29 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersVendorsPro.php:83 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:268 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:422 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:256 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:94 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:366 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:120 msgid "Layout" msgstr "Mise en page" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:194 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:23 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersVendorsPro.php:53 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:16 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:30 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:75 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:128 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:139 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:150 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeSliderPro.php:19 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignTitlesPro.php:16 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsContentPro.php:164 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsContentPro.php:179 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsContentPro.php:194 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:16 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:60 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersRating.php:16 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersRating.php:35 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersRating.php:81 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersRating.php:97 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:7 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:84 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:95 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:109 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:143 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:154 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:165 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:183 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:200 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:211 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:258 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:269 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:291 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersSortBy.php:27 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:7 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:66 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:115 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:170 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:236 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:252 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:282 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:293 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:302 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:311 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:329 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:351 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:362 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:373 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:384 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:412 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:423 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:445 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:7 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:22 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:47 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:63 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:78 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:95 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:117 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditAdmin.php:67 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabCommonTitle.php:4 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:19 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:206 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:227 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:246 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:273 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:309 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:329 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:342 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:455 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:501 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:532 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:553 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:593 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:612 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:635 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:650 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:665 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:695 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:726 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:809 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:836 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:845 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:855 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:884 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:929 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:946 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:966 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:16 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:58 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:100 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:201 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:221 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:241 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:261 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:4 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:42 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:147 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:228 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:257 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:268 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:283 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:310 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:356 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:367 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:389 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:7 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:42 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:51 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:65 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:84 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:93 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:102 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:121 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:146 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersInStock.php:27 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersInStock.php:43 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersInStock.php:66 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabCustomTags.php:4 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:23 msgid "Learn More" msgstr "En savoir plus" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:47 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:67 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:43 msgid "left" msgstr "gauche" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:128 msgid "left position" msgstr "position gauche" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:695 msgid "Lets checked terms will be on the top." msgstr "Les éléments sélectionnés seront déplacés en haut." #: ../woofilter-pro/license/mod.php:35 ../woofilter-pro/license/mod.php:108 #: ../woofilter-pro/license/mod.php:127 msgid "License" msgstr "Licence" #. %1: plugin name 2: count days #: ../woofilter-pro/license/models/license.php:239 #, php-format msgid "License for plugin %1$s will expire in %2$d days." msgstr "La licence de l’extension %1$s expirera dans %2$d jours." #. %s: plugin name #: ../woofilter-pro/license/models/license.php:233 #, php-format msgid "License for plugin %s will expire today." msgstr "La licence de l’extension %1$s expire aujourd’hui." #. %s: plugin name #: ../woofilter-pro/license/models/license.php:236 #, php-format msgid "License for plugin %s will expire tomorrow." msgstr "La licence de l’extension %1$s expirera demain." #: ../woofilter-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:79 msgid "License Key" msgstr "Clé de licence" #: modules/overview/views/tpl/overviewFeedback.php:37 msgid "Liked the plugin? Help us become even better by rating the plugin." msgstr "" "Vous aimez cette extension? Aidez-nous à devenir encore meilleur en notant " "cette extension." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:387 msgid "List line height" msgstr "Hauteur de la ligne de liste" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:96 msgid "List meta fields to search only in them" msgstr "Liste de champs meta sur lesquels rechercher uniquement" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:6 msgid "Loader" msgstr "Préchargement" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:1081 msgid "loader Icon" msgstr "Icône de préchargement" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:1093 msgid "loader Word" msgstr "Texte de préchargement" #: ../woofilter-pro/statistics/views/tpl/statisticsAdmin.php:109 msgid "Loading" msgstr "Chargement en cours" #: modules/meta/mod.php:72 msgid "Logging" msgstr "Journalisation" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:108 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:221 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:293 msgid "Logic" msgstr "Logique" #: modules/promo/mod.php:175 msgid "Login/Registration" msgstr "Connection / Inscription" #: modules/mail/mod.php:186 msgid "Mail" msgstr "Mail" #: modules/mail/mod.php:188 msgid "Mail function tested and work" msgstr "La fonction Mail est testée et fonctionne" #: modules/promo/mod.php:118 msgid "Mailrelay - PRO" msgstr "Mailrelay - PRO" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:3 msgid "Main" msgstr "Principal" #: modules/options/views/tpl/optionsAdminMain.php:18 msgid "Main page Go here!!!!" msgstr "La page principale va ici !!!!" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:10 msgid "Main Settings" msgstr "Réglages généraux" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:373 msgid "Make category icons bold" msgstr "Met les icônes de catégories en gras." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:282 msgid "Make selected attributes as default" msgstr "Par défaut cocher les attributs sélectionnées" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:150 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:184 msgid "Make selected brands as default" msgstr "Par défaut cocher les marques choisies " #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:350 msgid "Make selected categories as default" msgstr "Par défaut cocher les catégories choisies" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:199 msgid "Make selected tags as default" msgstr "Par défaut cocher les étiquettes choisies" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:646 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:494 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignTitlesPro.php:166 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:221 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1092 msgid "Margin" msgstr "Marge" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceOptionsPro.php:18 msgid "Max price" msgstr "Prix max" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersMaxShowMorePro.php:3 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:461 msgid "Max terms show" msgstr "Maximum de termes affichés" #: ../woofilter-pro/statistics/models/statistics.php:531 #: ../woofilter-pro/statistics/models/statistics.php:586 #: ../woofilter-pro/statistics/models/statistics.php:607 msgid "Max values" msgstr "Valeurs max" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:204 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersVendorsPro.php:105 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:290 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:444 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:278 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:116 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:388 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:145 msgid "Maximum height in frontend" msgstr "Hauteur maximale sur le site" #: modules/promo/mod.php:234 msgid "Message" msgstr "Message" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:90 msgid "Meta fields" msgstr "Champs meta" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceOptionsPro.php:12 msgid "Min price" msgstr "Prix min" #: ../woofilter-pro/statistics/models/statistics.php:523 #: ../woofilter-pro/statistics/models/statistics.php:578 #: ../woofilter-pro/statistics/models/statistics.php:598 msgid "Min values" msgstr "Valeurs min" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:123 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1150 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1491 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1895 msgid "Mobile" msgstr "Smartphone" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:39 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabCommonTitle.php:20 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:38 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:80 msgid "mobile" msgstr "mobile" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeSliderPro.php:6 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:8 msgid "Modern skin" msgstr "Aspect moderne" #: classes/tables/usage_stat.php:11 msgid "modify_timestamp" msgstr "modifier_horodatage" #: modules/options/models/modules.php:49 msgid "Module Update Failed" msgstr "Erreur lors de la mise à jour smartphone" #: modules/options/models/modules.php:33 msgid "Module Updated" msgstr "Smartphone mis à jour" #: modules/meta/mod.php:136 msgid "Monday" msgstr "Lundi" #: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:182 msgid "MORE" msgstr "PLUS" #: modules/overview/views/overview.php:25 msgid "More Info" msgstr "Plus d’information" #: modules/promo/views/tpl/featuredPlugins.php:31 msgid "More info" msgstr "Plus d’infos" #: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:129 #| msgid "More plugins by WooBeWoo" msgid "More plugins by WBW" msgstr "Plus d’extensions par WBW" #: modules/adminmenu/mod.php:16 msgid "More plugins for your WordPress site here!" msgstr "Plus d’extensions pour votre site WordPress ici !" #. %s: label #: modules/promo/mod.php:47 msgid "More then eleven days with our %s plugin - Congratulations!" msgstr "Plus de onze jours avec notre plugin %s - Félicitations!" #: modules/options/mod.php:166 msgid "Move Sidebar To Top For Mobile" msgstr "Déplacer la Sidebar en haut pour les smartphones" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:24 msgid "Multi selection" msgstr "Sélection multiple" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:928 msgid "Multiblock Taxonomy Logic" msgstr "Logique de taxonomie multi-blocs" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersRating.php:8 msgid "Multiline star rating" msgstr "Note multi-ligne en étoiles" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:23 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:16 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:16 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:16 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:31 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:31 msgid "Multiple Dropdown" msgstr "Liste déroulante (choix multiple)" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/mod.php:730 msgid "Multiple Dropdown selected title" msgstr "Titre de liste déroulante à sélection multiple" #: classes/field.php:132 classes/field.php:143 classes/field.php:148 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: modules/promo/mod.php:224 msgid "Name" msgstr "Nom" #: modules/woofilters/models/woofilters.php:191 msgid "Name A to Z" msgstr "Noms de A à Z" #: modules/woofilters/models/woofilters.php:192 msgid "Name Z to A" msgstr "Noms de Z à A" #: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:20 msgid "Need help?" msgstr "Besoin d’aide?" #: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:58 msgid "New Features" msgstr "Nouvelles fonctionnalités" #: modules/overview/views/overview.php:23 #| msgid "New! Reward points and loyalty plugin from WooBeWoo" msgid "New! Reward points and loyalty plugin from WBW" msgstr "Nouveau! Extension de points de récompenses et de fidélité par WBW" #: modules/woofilters/models/woofilters.php:186 msgid "Newness" msgstr "Nouveauté" #: modules/promo/views/promo.php:69 modules/promo/views/promo.php:74 #: modules/promo/views/promo.php:76 modules/promo/views/promo.php:77 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:26 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:44 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/woofiltersEditTabCommonTitleDepricated.php:11 #: modules/pages/views/tpl/deactivatePage.php:46 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabCommonTitle.php:13 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabCommonTitle.php:24 msgid "No" msgstr "Non" #: classes/modInstaller.php:129 msgid "No modules were found in XML file" msgstr "Aucun module trouvé dans le fichier XML" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:732 msgid "No products found" msgstr "Aucun produit trouvé" #: modules/promo/models/promo.php:168 msgid "No reason" msgstr "Aucune raison" #: ../woofilter-pro/statistics/mod.php:41 msgid "No result" msgstr "Aucun résultat" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:191 msgid "No tags" msgstr "Aucune étiquette" #: classes/modInstaller.php:139 msgid "No XML file were found" msgstr "Aucun fichier XML n’a été trouvé" #: modules/mail/views/tpl/mailAdmin.php:25 msgid "No, I need to contact my hosting provider with mail function issue." msgstr "" "Non, j’ai besoin de contacter mon hébergeur avec un problème de fonction de " "messagerie." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsLoaderPro.php:20 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:178 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:10 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:14 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:32 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:38 msgid "none" msgstr "aucune" #: modules/promo/mod.php:44 modules/promo/mod.php:52 msgid "Nope, maybe later" msgstr "Peut-être plus tard" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:234 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:392 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:476 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:549 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:101 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:240 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:324 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:397 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:53 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:76 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:107 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:127 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:134 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:332 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:396 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:598 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:681 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:765 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:832 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:906 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:973 msgid "normal" msgstr "normal" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:171 msgid "Not display the result type" msgstr "Ne pas afficher le type du résultat" #: ../woofilter-pro/statistics/views/statistics.php:28 msgid "Not found" msgstr "Non trouvé" #: modules/promo/models/promo.php:164 msgid "Not need" msgstr "Pas besoin" #: classes/fieldAdapter.php:88 msgid "Not selected" msgstr "Aucune sélection" #: modules/promo/models/promo.php:162 msgid "Not working" msgstr "Ne fonctionne pas" #: ../woofilter-pro/statistics/views/tpl/statisticsAdmin.php:29 msgid "" "Note that statistics for the current day are accumulated, but will appear in " "the report only tomorrow." msgstr "" "Notez que les statistiques pour le jour courant sont collectées mais " "n'apparaîtront sur le rapport que demain." #: classes/table.php:294 msgid "Nothing to update" msgstr "Pas de mise à jour" #: modules/mail/mod.php:189 msgid "Notify Email" msgstr "Email de notification" #: modules/mail/controller.php:7 msgid "Now check your email inbox / spam folders for test mail." msgstr "" "Vous pouvez à présent vérifier votre boite mail (ainsi que le dossier spam) " "pour l’email de test." #: modules/promo/mod.php:43 modules/promo/mod.php:51 msgid "Ok, you deserve it" msgstr "Oui, tu le mérites" #: modules/woofilters/models/woofilters.php:187 msgid "Oldest first" msgstr "Le plus ancien en premier" #: modules/woofilters/models/woofilters.php:201 msgid "On Backorder" msgstr "En rupture de stock" #. %s: url #: modules/promo/mod.php:49 msgid "" "On behalf of the entire %s company I would like to thank you for been with " "us, and I really hope that our software helped you." msgstr "" "De la part de tout l’entreprise %s je voudrais vous remercier d’être des " "nôtres, et j’espère vraiment que notre logiciel vous aidera." #: modules/promo/views/tpl/additionalmainAdminShowOnOptions.php:13 msgid "On Exit from Site" msgstr "À la sortie du site" #: modules/woofilters/models/woofilters.php:206 msgid "On Sale" msgstr "En promo" #: modules/woofilters/models/woofilters.php:70 msgid "On sale" msgstr "Promotion" #: modules/woofilters/models/woofilters.php:71 msgid "on sale" msgstr "promotion" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:899 msgid "" "On the category page, display only the child elements of the current category" msgstr "" "Sur la page de catégorie, afficher uniquement les éléments enfants de la " "catégorie en cours" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:77 msgid "Only Desktop" msgstr "Ordinateur seulement" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:214 msgid "Only For Desktop" msgstr "Ordinateur uniquement" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:213 msgid "Only For Mobile" msgstr "Mobile uniquement" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:75 msgid "Only full matches search by default." msgstr "Par défaut recherche uniquement de correspondances exactes." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:121 msgid "Only in child" msgstr "Seulement dans les enfants" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:122 msgid "Only in parent" msgstr "Seulement dans le parent" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:76 msgid "Only Mobile" msgstr "Smartphone seulement" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsMainPro.php:49 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:183 msgid "Only when a selection is made in the current filter show the next one" msgstr "" "Uniquement lorsqu’une sélection est effectuée dans le filtre actuel, " "afficher le suivant" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignTitlesPro.php:212 msgid "Open / Close icon" msgstr "Icône d'ouverture/fermeture" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:332 msgid "Open / Close icon categories" msgstr "Choix de l'icône d'ouverture/fermeture" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignTitlesPro.php:232 msgid "Open / Close icon position" msgstr "Position de l'icône d'ouverture/fermeture" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsMainPro.php:48 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:182 msgid "Open Filters One By One" msgstr "Ouvrir les filtres un par un" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:83 msgid "Open if filtered (desktop)" msgstr "Ouvert si filtré (ordinateur)" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:96 msgid "Open if filtered (mobile)" msgstr "Ouvert si filtré (mobile)" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditAdmin.php:134 #: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:48 msgid "Options" msgstr "Options" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:116 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:229 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:935 msgid "Or" msgstr "Ou" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:88 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:142 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:281 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:111 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:227 msgid "Order by custom" msgstr "Tri personnalisé" #: modules/promo/mod.php:232 modules/promo/models/promo.php:166 #: modules/promo/views/tpl/pluginDeactivation.php:88 msgid "Other" msgstr "Autre" #: modules/woofilters/models/woofilters.php:200 msgid "Out of Stock" msgstr "Épuisé" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:36 msgid "Outer spacing" msgstr "Espacement externe" #: modules/woofilters/views/woofilters.php:2864 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceRangePro.php:14 msgid "Over" msgstr "Supérieur à" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1854 msgid "Overlay remaining area" msgstr "Couvrir la zone restante" #: modules/overview/mod.php:11 msgid "Overview" msgstr "Vue globale" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:617 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:465 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignTitlesPro.php:137 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:192 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1040 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1433 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1746 msgid "Padding" msgstr "Marge interne" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:116 msgid "Padding child list" msgstr "Marge interne de la liste d’enfants" #: ../woofilter-pro/statistics/views/tpl/statisticsAdmin.php:80 msgid "Page" msgstr "Page" #: classes/tables/modules.php:10 msgid "Params" msgstr "Paramètres" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:119 msgid "per button" msgstr "par bouton" #: modules/woofilters/models/woofilters.php:106 msgid "Perfect brands" msgstr "Marques parfaites" #: ../woofilter-pro/statistics/views/tpl/statisticsAdmin.php:28 msgid "Period" msgstr "Période" #: ../woofilter-pro/statistics/views/statistics.php:17 #: ../woofilter-pro/statistics/views/statistics.php:18 msgid "Pie" msgstr "Camembert" #: modules/promo/controller.php:23 msgid "" "Please don't send contact requests so often - wait for response for your " "previous requests." msgstr "" "Veuillez ne pas envoyer de demandes de contact si souvent - attendez la " "réponse à vos demandes précédentes." #: modules/promo/controller.php:41 msgid "Please enter %s" msgstr "Veuillez saisir %s" #: modules/promo/controller.php:47 msgid "Please enter valid email address" msgstr "Veuillez entrer une adresse mail valide" #: ../woofilter-pro/license/models/license.php:63 msgid "Please enter your Email address" msgstr "Veuillez entrer votre adresse e-mail" #: ../woofilter-pro/license/models/license.php:60 msgid "Please enter your License Key" msgstr "Veuillez entrer votre clé de licence" #: modules/overview/views/tpl/overviewFeedback.php:62 msgid "" "Please help us improve our products and features. Describe what exactly you " "didn't like?" msgstr "" "Aidez-nous à améliorer nos produits et fonctionnalités. Décrivez " "préceisément que souhaiteriez-vous?" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/importDialog.php:23 msgid "" "Please note that collecting and saving filtering statistics may slow down " "your site and take up a significant amount of database space." msgstr "" "Veuillez noter que collecter et enregistrer les statistiques de filtrage " "peut ralentir votre site et utiliser un espace important en base de donnée." #. %s: label #: modules/promo/controller.php:41 msgid "Please select %s" msgstr "Veuillez sélectionner %s" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:99 msgid "Plugin button" msgstr "Bouton de l’extension" #: modules/promo/mod.php:229 msgid "Plugin options" msgstr "Options de l’extension" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignTitlesPro.php:220 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:340 msgid "plus/minus" msgstr "plus/moins" #: modules/woofilters/models/woofilters.php:184 msgid "Popularity" msgstr "Popularité" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1585 msgid "Popup borders" msgstr "Bords de la fenêtre" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1485 msgid "Popup design" msgstr "Conception de la fenêtre surgissante" #: modules/promo/views/promo.php:40 msgid "PopUp doesn't appear on the website" msgstr "La Popup n’apparait pas sur le site web" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1529 msgid "Popup height" msgstr "Hauteur de la fenêtre" #: modules/promo/mod.php:187 msgid "Popup Location" msgstr "Position Popup" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1649 msgid "Popup shadow" msgstr "Ombre de la fenêtre" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1496 msgid "Popup width" msgstr "Largeur de la fenêtre" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchListPro.php:3 msgid "Position" msgstr "Position" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditAdmin.php:143 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditAdmin.php:156 msgid "Preview" msgstr "Prévisualisation" #: modules/woofilters/models/woofilters.php:10 msgid "Price" msgstr "Prix" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/woofilterpro.php:121 #: modules/woofilters/models/woofilters.php:11 msgid "price" msgstr "prix" #: modules/woofilters/models/woofilters.php:18 msgid "Price range" msgstr "Intervalle de prix" #: modules/woofilters/models/woofilters.php:19 msgid "price range" msgstr "intervalle de prix" #: modules/woofilters/views/woofilters.php:1067 msgid "Price range filter is empty. Please setup filter correctly." msgstr "" "L’intervalle de prix du filtre est vide. Veuillez remplir correctement le " "filtre." #: modules/woofilters/models/woofilters.php:189 msgid "Price: high to low" msgstr "Prix : du plus cher au moins cher" #: modules/woofilters/models/woofilters.php:188 msgid "Price: low to high" msgstr "Prix : du moins cher au plus cher" #: modules/promo/views/tpl/adminFooter.php:10 msgid "PRO" msgstr "PRO" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersRating.php:71 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:40 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:52 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:62 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:73 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:134 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFilters.php:28 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:39 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:49 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:57 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:98 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:106 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:144 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:157 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:189 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:198 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:208 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:217 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:226 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:273 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:465 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:474 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:103 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:300 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:60 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:81 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:100 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:121 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:140 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:176 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:186 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:197 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:581 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:793 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:812 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:821 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:830 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:839 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:848 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:986 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:1014 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:1124 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:204 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:224 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:244 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:264 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:80 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:90 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:101 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:112 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:123 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:134 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:151 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:161 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:171 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:181 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:192 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:329 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:87 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:96 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:105 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:114 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersInStock.php:95 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:38 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:140 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:149 #: modules/options/views/tpl/optionsSettingsTabContent.php:62 msgid "PRO Option" msgstr "Option PRO" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/models/autocomplete.php:112 msgid "product attribute" msgstr "attribut produit" #: modules/woofilters/models/woofilters.php:121 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:128 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:162 msgid "Product brands" msgstr "Marques produit" #: modules/woofilters/models/woofilters.php:33 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:328 msgid "Product categories" msgstr "Catégories de produit" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:26 msgid "Product Category" msgstr "Catégorie de produits" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/models/autocomplete.php:235 msgid "product category" msgstr "catégorie de produit" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:382 msgid "Product Container Selector" msgstr "Sélecteur du conteneur produit" #. Name of the plugin msgid "Product Filter by WBW" msgstr "" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:365 msgid "Product List / Loader Selector" msgstr "Sélecteur de chargement/liste produits" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:28 msgid "Product Page" msgstr "Page produit" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditAdmin.php:65 msgid "Product PHP code" msgstr "Code PHP du produit" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersCategoryMultiPro.php:3 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:194 msgid "Product selection" msgstr "Sélection de produit" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:114 msgid "Product selection hierarchically" msgstr "Sélection hiérarchique de produit" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditAdmin.php:64 msgid "Product Shortcode" msgstr "Code court du produit" # Nom d’une extension #: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:141 msgid "Product Table" msgstr "Product Table" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:27 msgid "Product Tag" msgstr "Étiquette produit" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/models/autocomplete.php:241 msgid "product tag" msgstr "étiquette produit" #: modules/woofilters/models/woofilters.php:41 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:182 msgid "Product tags" msgstr "Étiquettes de produit" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/models/autocomplete.php:247 msgid "product title" msgstr "titre produit" #: ../woofilter-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:77 msgid "Purchase code" msgstr "Code d’achat" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:182 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:14 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:18 msgid "pyramid gradient" msgstr "gradient pyramidal" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersRating.php:5 msgid "Radiobuttons list" msgstr "Liste de boutons radio" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:21 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersSortBy.php:16 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:14 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:14 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:29 msgid "Radiobuttons list (single select)" msgstr "Liste de boutons radio (choix unique)" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeSliderPro.php:12 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:14 msgid "Rail skin" msgstr "Aspect rail" #: modules/woofilters/models/woofilters.php:190 msgid "Random" msgstr "Aléatoire" #: modules/overview/views/tpl/overviewFeedback.php:34 msgid "Rate the plugin" msgstr "Évaluez l’extension" #: modules/woofilters/models/woofilters.php:84 #: modules/woofilters/models/woofilters.php:185 msgid "Rating" msgstr "Note" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/woofilterpro.php:406 #: modules/woofilters/models/woofilters.php:85 msgid "rating" msgstr "note" #: ../woofilter-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:113 msgid "Re-activate" msgstr "Réactiver" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:415 msgid "Recalculate Filters" msgstr "Recalculer les filtres" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:649 msgid "Recount Min/Max Price By Selected Filter" msgstr "Recalculer les prix min/max en fonction des filtres définis" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:634 msgid "Recount Products By Selected Filter" msgstr "Recompter les produits par filtre sélectionné" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:172 msgid "Redirect After Filter Selection" msgstr "Rediriger après sélection d’un filtre" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsMainPro.php:7 msgid "Redirect after filter selection" msgstr "Rediriger après sélection d'un filtre" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsMainPro.php:30 msgid "Redirect only if click button" msgstr "Rediriger seulement sur clic du bouton" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:341 msgid "Remove Actions Before Filtering" msgstr "Supprimer les actions avant filtrage" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:138 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:172 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:209 msgid "Remove icon" msgstr "Supprimer l’icône" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:227 msgid "Remove other woofilters on page except current filter." msgstr "" "Supprime de la page les filtres \"woofilters\" autre que le filtre courant." #: ../woofilter-pro/statistics/views/tpl/statisticsAdmin.php:6 msgid "Report" msgstr "Rapport" #: modules/promo/mod.php:230 msgid "Report a bug" msgstr "Reporter un bug" #: modules/promo/mod.php:231 msgid "Require a new functionality" msgstr "Demander une nouvelle fonctionnalité" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:520 msgid "Reset All Filters On Page" msgstr "Réinitialiser tous les filtres de la page" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:115 msgid "" "Restrict filtering result only to child categories or only to parent if both " "of them selected in the same time." msgstr "" "Restreint le résultat de filtre aux catégories enfant uniquement ou au " "parent uniquement si les deux sont sélectionnées." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:361 msgid "Restrict filtering results only to selected categories" msgstr "Restreindre les résultats aux catégories choisies uniquement" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsContentPro.php:130 msgid "Retreat from products block (in px)" msgstr "Retrait du bloc produits (en px)" # Nom d'une extension #: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:169 msgid "Reward Points" msgstr "Reward Points" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:48 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:68 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:42 msgid "right" msgstr "droite" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:6 msgid "Roles" msgstr "Rôles" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsLoaderPro.php:23 msgid "rotate" msgstr "rotation" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:52 msgid "Rotate if checked" msgstr "Pivoter si coché" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeSliderPro.php:8 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:10 msgid "Round skin" msgstr "Aspect rond" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSwitchTypePro.php:14 msgid "Rounded" msgstr "Arrondi" #: modules/meta/mod.php:50 msgid "run in background " msgstr "Lancement en arrière-plan" #: modules/promo/mod.php:123 msgid "SalesForce - Web-to-Lead - PRO" msgstr "SalesForce - Web-to-Lead - PRO" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:119 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:173 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:319 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:153 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:247 msgid "Same behavior for active filter" msgstr "Comportement identique pour le filtre actif" #: modules/meta/mod.php:141 msgid "Saturday" msgstr "Samedi" #: modules/woofilters_widget/elementor/woofilters.php:247 #: modules/woofilters_widget/elementor/woofilters.php:292 #: modules/woofilters_widget/elementor/woofilters.php:336 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditAdmin.php:115 #: modules/options/views/tpl/optionsSettingsTabContent.php:6 #: modules/mail/views/tpl/mailAdmin.php:78 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" #: modules/options/views/tpl/optionsSettingsTabContent.php:3 msgid "Save all options" msgstr "Sauvegarder toutes les options" #: modules/meta/mod.php:73 msgid "Save debug messages to the WooCommerce SystemStatus Log" msgstr "" "Enregistre les messages de debug dans les journaux d’état système de " "WooCommerce" #: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:109 msgid "Save over 60% with Plugins Bundle" msgstr "Économisez 60% avec notre Pack d’extensions" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1798 msgid "Scrollbar" msgstr "Barre de défilement" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:56 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersVendorsPro.php:60 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersCategoryMultiPro.php:72 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:102 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersAdmin.php:29 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersAdmin.php:30 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:70 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:221 msgid "Search" msgstr "Rechercher" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/woofilterpro.php:749 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/woofilterpro.php:1751 #: modules/woofilters/models/woofilters.php:215 msgid "Search ..." msgstr "Rechercher…" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchListPro.php:14 msgid "Search button" msgstr "Bouton de recherche" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:29 msgid "Search by" msgstr "Rechercher par" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:127 msgid "Search by full word only" msgstr "Rechercher par mot entier uniquement" #: modules/woofilters/models/woofilters.php:91 msgid "Search by Text" msgstr "Recherche par texte" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:593 msgid "" "Search for a filtering results among all shop products on any shop pages." msgstr "" "Cherche des résultats de filtrage sur tous les produits de la boutique sur " "toutes les pages boutique." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:128 msgid "Search only by full words only." msgstr "Rechercher par mots entiers uniquement." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/woofilterpro.php:250 msgid "Search text" msgstr "Texte de recherche" #: classes/req.php:39 classes/req.php:106 classes/req.php:163 #: classes/req.php:194 msgid "Security check" msgstr "Vérification de sécurité" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:183 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersVendorsPro.php:84 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:269 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:423 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:257 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:367 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:121 msgid "Select a vertical or horizontal layout and set the count of columns." msgstr "" "Choisissez une mise en page verticale ou horizontale et définissez le nombre " "de colonnes." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/woofilterpro.php:1700 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/woofilterpro.php:1852 #: modules/woofilters/views/woofilters.php:1726 #: modules/woofilters/views/woofilters.php:1865 #: modules/woofilters/views/woofilters.php:2171 #: modules/woofilters/views/woofilters.php:2881 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:42 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersVendorsPro.php:43 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersRating.php:41 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:88 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:242 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:70 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:53 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:207 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:32 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersInStock.php:33 msgid "Select all" msgstr "Tout sélectionner" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:3 msgid "Select attribute" msgstr "Sélectionner l’attribut" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:4 msgid "Select attribute to be displayed on site from the list." msgstr "Choisir dans la liste l’attribut à afficher sur le site." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:268 msgid "" "Select attributes to be displayed on site from the list. Press \"Ctrl\" + " "\"a\" for checking all names." msgstr "" "Choisissez les attributs à afficher dans la liste sur le site. Pressez " "\"Ctrl\" + \"a\" pour sélectionner toutes les attributs ." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSelectDefaultIdPro.php:3 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabSelectDefaultIdPro.php:3 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:35 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:35 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:107 msgid "Select default id" msgstr "Définir l’identifiant par défaut" #: modules/woofilters_widget/elementor/woofilters.php:157 msgid "Select Filter" msgstr "Filtre de recherche" #: modules/woofilters_widget/views/tpl/form.php:3 msgid "Select filter" msgstr "Sélectionner le filtre" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:552 msgid "Select Filter Buttons Order" msgstr "Choisissez l’ordre des boutons de filtrage" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:531 msgid "Select Filter Buttons Position" msgstr "Choisir la position des boutons du filtre" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFilters.php:8 msgid "Select filters to add" msgstr "Choisissez les filtres à ajouter" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsLoaderPro.php:9 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:135 msgid "Select icon" msgstr "Choisir une icône" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersOnSalePro.php:4 msgid "Select On Sale status as default." msgstr "Choisir un statut promo par défaut" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:163 msgid "" "Select product brands to be displayed on your site from the list. If you " "want to select several brands, hold the \"Shift\" button and click on brand " "names. Or you can hold \"Ctrl\" and click on brand names. Press \"Ctrl\" + " "\"a\" for checking all brands." msgstr "" "Choisir dans la liste les marques à afficher sur le site. Si vous voulez " "choisir plusieurs marques, maintenez la touche \"Majuscule\" et cliquez sur " "les noms des marques. Vous pouvez aussi maintenir la touche \"Ctrl\" et " "cliquer sur les noms des marques. Appuyez sur les touches \"Ctrl\" + \"a\" " "pour choisir toutes les marques." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:129 msgid "" "Select product brands to be displayed on your site from the list. If you " "want to select several brands, hold the \"Shift\" button and click on " "category names. Or you can hold \"Ctrl\" and click on brand names. Press " "\"Ctrl\" + \"a\" for checking all brands." msgstr "" "Choisissez dans la liste les marques à afficher sur le site. Si vous voulez " "choisir plusieurs marques, maintenez la touche \"Majuscule\" et cliquez sur " "les noms des marques. Vous pouvez aussi maintenir la touche \"Ctrl\" et " "cliquer sur les noms des marques. Appuyez sur les touches \"Ctrl\" + \"a\" " "pour choisir toutes les marques." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:329 msgid "" "Select product categories to be displayed on site from the list. Press " "\"Ctrl\" + \"a\" for checking all categories." msgstr "" "Choisissez les catégories produits à afficher dans la liste sur le site. " "Pressez \"Ctrl\" + \"a\" pour sélectionner toutes les catégories." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:183 msgid "" "Select product tags to be displayed on site from the list. Press \"Ctrl\" + " "\"a\" for checking all tags." msgstr "" "Choisissez les étiquettes produits à afficher dans la liste sur le site. " "Pressez \"Ctrl\" + \"a\" pour sélectionner toutes les étiquettes." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSortByPro.php:15 msgid "Select some sort option as default." msgstr "Définissez une option de tri par défaut." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersStockPro.php:4 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersInStock.php:91 msgid "Select some stock status as default." msgstr "Choisissez le status de stock par défaut." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:1015 msgid "" "Select the animated loader, which appears when filtering results are loading " "<a href=\"https://woobewoo.com/documentation/loader-options/\" " "target=\"_blank\">Learn More</a>." msgstr "" "Choisissez le préchargement animé, qui apparaît pendant que les résultats du " "filtrage sont chargés <a href=\"https://woobewoo.com/documentation/loader-" "options/\" target=\"_blank\">En savoir plus</a>." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeSliderPro.php:19 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:147 msgid "Select the attribute slider skin." msgstr "Choisissez l’aspect du filtre d’attributs glissière" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersRatingStarsPro.php:17 msgid "Select the color of rating stars." msgstr "Choisissez la couleur des étoiles des notes." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:532 msgid "Select the position of filter buttons on the page." msgstr "Choisissez la position sur la page des boutons du filtre." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:23 msgid "Select the price filter skin." msgstr "Choisissez l’aspect du filtre de prix" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersSortBy.php:27 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersInStock.php:43 msgid "Select the sorting options available for site users (min two options)." msgstr "" "Choisissez les options de tri disponibles pour vos utilisateurs (au moins " "deux options)." #: modules/woofilters_widget/elementor/woofilters.php:149 msgid "Select Woofilter" msgstr "Choisir un Woofilter" #: modules/woofilters/mod.php:3503 msgid "Select..." msgstr "Sélectionner…" #: modules/woofilters_widget/elementor/woofilters.php:53 msgid "selected" msgstr "sélectionné" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:283 msgid "Selected attributes will be marked as default and hidden on frontend. " msgstr "" "Les attributs sélectionnés seront cochés par défaut et masqués à l’affichage." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:185 msgid "Selected brands will be marked as default and hidden on frontend." msgstr "" "Les attributs choisis seront sélectionnées par défaut et masqués sur le site." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:151 msgid "Selected brands will be marked as default." msgstr "Les marques choisies seront sélectionnées par défaut." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:351 msgid "Selected categories will be marked as default and hidden on frontend." msgstr "" "Les catégories choisies seront sélectionnées par défaut et masquées sur le " "site." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:71 msgid "Selected Font" msgstr "Police sélectionnée" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:818 msgid "Selected parameters will be displayed in the top/bottom of the filter ." msgstr "Les paramètres choisis seront affichés en haut/en bas du filtre." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsContentPro.php:37 msgid "Selected parameters will be displayed in the top/bottom of the filter." msgstr "Les paramètres choisis seront affichés en haut/en bas du filtre." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:200 msgid "Selected tags will be marked as default and hidden on frontend." msgstr "" "Les étiquettes choisies seront sélectionnées par défaut et masquées sur le " "site." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSelectDefaultIdPro.php:4 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:36 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:36 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:108 msgid "Selects the default filter value by id" msgstr "Définissez la valeur de filtre par défaut par son identifiant" #: modules/overview/views/tpl/overviewFeedback.php:68 msgid "SEND" msgstr "ENVOYER" #: modules/options/mod.php:154 msgid "" "Send information about what plugin options you prefer to use, this will help " "us make our solution better for You." msgstr "" "Envoyez des informations sur les options de plugin que vous préférez " "utiliser, cela nous aidera à améliorer notre solution pour vous." #: modules/mail/views/tpl/mailAdmin.php:13 msgid "Send test" msgstr "Envoyer le test" #: modules/options/mod.php:151 msgid "Send usage statistics" msgstr "Envoyer les statistiques d’utilisation" #: modules/promo/mod.php:114 msgid "SendGrid - PRO" msgstr "SendGrid - PRO" #: modules/promo/mod.php:126 msgid "SendinBlue - PRO" msgstr "SendinBlue - PRO" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:310 msgid "Set attributes sorting by ascendance or descendance." msgstr "Triez les attributs par ordre croissant ou décroissant." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:471 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:319 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:760 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1303 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1586 msgid "Set borders width in this order: color, top, right, bottom, left." msgstr "" "Définissez les largeurs de bordures dans cet ordre: haut, droite, bas, " "gauche." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignTitlesPro.php:109 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:164 msgid "Set borders width in this order: top, right, bottom, left." msgstr "" "Définissez les largeurs de bordures dans cet ordre: haut, droite, bas, " "gauche." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:80 msgid "Set brands sorting by ascendance or descendance." msgstr "Triez les marques par ordre croissant ou décroissant." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:246 msgid "" "Set breakpoint for all options that depend on a mobile/desktop view. \"Show " "title label\", \"Display filter on\" etc." msgstr "" "Définissez le point de rupture pour toutes les options variables selon " "mobile/ordinateur. \"Montrer l’étiquette de titre\", \"Afficher le filtre " "sur\" etc…" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:544 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:392 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:901 msgid "Set button shadow in this order: color, X, Y, blur, spread (px)." msgstr "" "Définissez l’ombre du bouton dans cet ordre: couleur, X, Y, flou, portée (px)" "." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:70 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:252 msgid "Set categories sorting by ascendance or descendance." msgstr "Triez les catégories par ordre croissant ou décroissant." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:16 msgid "Set filter title as search input placeholder." msgstr "" "Utilise par défaut le titre du filtre comme texte d’indication dans le champ " "de recherche." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersCategoryMultiPro.php:33 msgid "Set images width and height." msgstr "Définir largeur et hauteur des images" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:647 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:495 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignTitlesPro.php:167 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:222 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1093 msgid "Set margins in this order: top, right, bottom, left." msgstr "Définissez les marges dans cet ordre: haut, droite, bas, gauche." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:205 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersVendorsPro.php:106 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:291 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:445 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:279 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:117 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:389 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:146 msgid "Set maximum displayed height in frontend." msgstr "Définissez la hauteur d’affichage maximale sur site." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceOptionsPro.php:3 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:136 msgid "Set min/max prices" msgstr "Définir les prix min/max" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:245 msgid "Set Mobile/Desktop Breakpoint" msgstr "Définir le point de rupture mobile/ordinateur" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:725 msgid "Set No Products Found Text" msgstr "Définir le texte \"Aucun produit trouvé\"" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:287 msgid "Set Number Of Displayed Products" msgstr "Nombre de produits à afficher" #: modules/options/mod.php:159 msgid "Set number of displayed products" msgstr "Nombre de produits à afficher" #: modules/options/mod.php:161 msgid "Set number of displayed products. Leave blank for the default value." msgstr "" "Renseignez le nombre de produits à afficher. Laissez vide pour garder la " "valeur par défaut." #. %s: value #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:291 msgid "" "Set number of displayed products. This number will only be shown after " "filter is applied! You must set the same number as in the basic store " "settings or in the basic filter <a href=\"%s\" target=\"_blank\">settings</a>" "." msgstr "" "Définit le nombre de produits affichés. Ce nombre ne sera affiché qu’après " "l’application du filtre ! Vous devez définir le même nombre que dans les " "réglages de base de la boutique ou dans les <a href=\"%s\" target=\"_blank\">" "réglages</a> du filtre de base." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:308 msgid "Set Number Of Products Per Row" msgstr "Définir le nombre de produits par ligne" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:309 msgid "" "Set number of products per row. This number will only be shown after filter " "is applied!" msgstr "" "Définir le nombre de produits par ligne. Ce numéro ne sera affiché qu’après " "l’application du filtre !" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:618 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:466 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignTitlesPro.php:138 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:193 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1041 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1434 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1747 msgid "Set paddings in this order: top, right, bottom, left." msgstr "Définissez la marge interne dans cet ordre: haut, droite, bas, gauche." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1650 msgid "Set popup shadow in this order: color, X, Y, blur, spread (px)." msgstr "" "Définissez l’ombre de la fenêtre dans cet ordre: couleur, X, Y, flou, " "diffusion (px)." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1928 msgid "Set popup stop position in this order: top, right, bottom, left." msgstr "" "Définissez la positoin d’arrêt de la fenêtre dans cet ordre: haut, droit, " "bas, gauche." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:41 msgid "Set range automatically" msgstr "Définir automatiquement les intervalles" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:64 msgid "Set range manually" msgstr "Définir un intervalle manuellement" #: modules/overview/views/overview.php:24 msgid "" "Set rewards in the form of bonus points for the purchase of good, signup, " "writing review and more. Create delayed campaigns with automatic reward " "points accrual based on triggers/conditions." msgstr "" "Définissez des récompenses sous forme de points bonus pour l’achat d’un bien," " l’inscription, la rédaction d’avis et plus. Créez des campagnes dans la " "durée avec des points de récompenses automatiques fondés sur des " "déclencheurs/conditions." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1799 msgid "" "Set scrollbar property in this order: thumb color, track color and width." msgstr "" "Définissez la propriété de la barre de défilement dans cet ordre: couleur de " "l’ascenseur, couleur de suivi et largeur." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceSkinPro.php:29 msgid "Set sliders step. Always > 0. Could be fractional." msgstr "Définissez le pas des glissères. Toujours >0. Peut être une fraction." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:251 msgid "Set styles for checkboxes." msgstr "Définissez les styles pour les cases à cocher." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:109 msgid "Set tags sorting by ascendance or descendance." msgstr "Triez les étiquettes par ordre croissant ou décroissant." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceOptionsPro.php:26 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceRangePro.php:53 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:110 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:145 msgid "Set tax rates" msgstr "Définir le taux de taxe" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:280 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:147 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:442 msgid "Set text shadow in this order: color, X, Y, blur." msgstr "Définissez l’ombre du text dans cet ordre: couleur, X, Y, flou." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:100 msgid "" "Set the filter block height in pixels. If not filled, then the height is " "calculated automatically based on the content of the filter. Please note " "that if the value of the Maximum height in frontend of the filter is greater " "than the specified value, some data may be hidden." msgstr "" "Définissez la hauteur d’un bloc filtre en pixels. Si laissé vide, la hauteur " "est calculée automatiquement en fonction du contenu du filtre. Veuillez " "noter que si la valeur \"Hauteur maximale sur le site\" du bloc est " "inférieure à la valeur précisée, des données peuvent ne pas être visibles." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:16 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:58 msgid "Set the filter width in pixels or percent." msgstr "Définit la largeur en pixels ou pourcentage." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceOptionsPro.php:4 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:137 msgid "" "Set the price min/max value. Doesn't working with recount prices option!" msgstr "" "Définissez la valeur min/max du prix. Ne fonctionne pas avec l’option de " "recomptage des prix!" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:51 msgid "" "Set the value of prise increase step. The default value is set to 20. All " "the steps are equal. When setting the step, please note that the number of " "elements in the list should not exceed 100, otherwise the step setting will " "be reset and automatically calculated." msgstr "" "Définissez la valeur de pas d’augmentation du prix. La valeur par défaut est " "20. Tous les pas sont égaux. Quand vous définissez le pas, veuillez noter " "que le nombre d’éléments dans la liste ne devrait pas d&passer 100, sans " "quoi le paramètre de pas sera réinitialisé et calculé automatiquement." #: modules/options/mod.php:71 modules/adminmenu/mod.php:15 msgid "Settings" msgstr "Réglages" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:72 msgid "Setup" msgstr "Configuration" #: modules/promo/mod.php:120 msgid "SG Autorepondeur - PRO" msgstr "SG Autorepondeur - PRO" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeSliderPro.php:7 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:9 msgid "Sharp skin" msgstr "Aspect précis" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:25 msgid "Shop" msgstr "Boutique" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersAdmin.php:36 msgid "Shortcode" msgstr "Code court" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersCategoryMultiPro.php:11 msgid "Should be at least in one" msgstr "Doit être au moins dans une" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersCategoryMultiPro.php:12 msgid "Should be in all selected" msgstr "Doit être dans toutes celles choisies" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:70 msgid "show" msgstr "afficher" #: modules/woofilters/mod.php:2014 msgid "Show All Filters" msgstr "Montrer tous les filtres" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeSliderPro.php:78 msgid "Show all slider attributes" msgstr "Montrer tous les attributs de la glissière" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:172 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:119 msgid "Show Alphabetical index." msgstr "Montrer l’index alphabétique" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersCategoryMultiPro.php:54 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:214 msgid "Show Alphabetical index. Works only for parent elements." msgstr "" "Affiche un index alphabétique. Fonctionne uniquement sur les éléments " "parents." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeSliderPro.php:37 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:157 msgid "Show attribute input fields" msgstr "Afficher les attributs bornes" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:83 msgid "Show border" msgstr "Afficher une bordure" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsContentPro.php:163 msgid "Show category slugs in URL instead of IDs" msgstr "Afficher les slugs de catégories dans l’URL au lieu des IDs" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:844 msgid "Show Category Slugs In URL Instead Of IDs " msgstr "Afficher les slugs de catégories dans l’URL au lieu des IDs" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:500 msgid "Show Clear All Button" msgstr "Montrer le bouton Effacer tout" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:611 msgid "Show Clear Block" msgstr "Montrer le bloc Effacer" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:99 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:153 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:292 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:133 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:256 msgid "Show count" msgstr "Afficher le nombre" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:293 msgid "" "Show count display the number of products that have the appropriate " "parameter (attribute, category, tag)." msgstr "" "\"Afficher le nombre\" affiche le nombre de produits qui ont le paramètre " "approprié (attribut, catégorie, étiquette)." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:100 msgid "" "Show count display the number of products that have the appropriate " "parameter (attribute, category, tag, brand)." msgstr "" "\"Afficher le nombre\" affiche le nombre de produits qui ont le paramètre " "approprié (attribut, catégorie, étiquette, marque)." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:154 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:134 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:257 msgid "" "Show count display the number of products that have the appropriate " "parameter." msgstr "" "\"Afficher le nombre\" affiche le nombre de produits qui ont le paramètre " "approprié." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:58 msgid "Show count on icons" msgstr "Afficher le nombre sur les icônes" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:90 msgid "Show currency as" msgstr "Montrer la devise comme" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:108 msgid "Show currency in slider" msgstr "Montrer la devise dans la glissière" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersCategoryMultiPro.php:24 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:205 msgid "Show element image. Not working with dropdown." msgstr "" "Affiche l’image de l’élément. Ne fonctionne pas sur les listes déroulantes." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/mod.php:215 #: modules/woofilters_widget/elementor/woofilters.php:75 msgid "Show Fewer" msgstr "Afficher moins" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/mod.php:712 msgid "Show filter icon while page is loading." msgstr "Montrer l’icône du filtre au chargement de la page." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:5 msgid "SHOW FILTERS" msgstr "Afficher les filtres" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceSkinPro.php:22 msgid "Show from and to labels" msgstr "Afficher les étiquettes \"de\" et \"à\"" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceSkinPro.php:35 msgid "Show grid" msgstr "Afficher la graduation" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:65 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:34 msgid "Show hierarchical" msgstr "Montrer la hiérarchie" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:253 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:297 msgid "show if visible products" msgstr "montrer s’il y a des produits visibles" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersCategoryMultiPro.php:23 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:204 msgid "Show images" msgstr "Afficher les images" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:40 msgid "Show labels" msgstr "Afficher les étiquettes" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceSkinPro.php:16 msgid "Show min and max labels" msgstr "Afficher les étiquettes min et max" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/mod.php:214 #: modules/woofilters_widget/elementor/woofilters.php:74 msgid "Show More" msgstr "Afficher plus" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:13 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersVendorsPro.php:13 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersRating.php:13 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:6 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersSortBy.php:6 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:6 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersFeatured.php:7 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:6 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:21 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:41 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:6 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersOnSale.php:6 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersInStock.php:6 msgid "Show on frontend as" msgstr "Afficher sur le site comme" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:123 msgid "Show only brands children." msgstr "Affiche uniquement les marques enfants." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:75 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:44 msgid "Show only categories children." msgstr "Afficher uniquement les catégories enfant." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:664 msgid "Show Parameters Without Products As Disabled" msgstr "Afficher les paramètres sans produits comme désactivés" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:66 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:35 msgid "" "Show paternal and subsidiary categories (for checkbox list). If you display " "only some categories, make sure that the parent categories are selected." msgstr "" "Affiche les catégories parents et enfants (pour une liste de case à cocher). " "Si vous afficher seulement certaines catégories, assurez-vous que les " "catégories parentes sont sélectionnées." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceRangePro.php:20 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:92 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:65 msgid "Show price input fields" msgstr "Montrer les champs d’entrée de prix" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:172 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersVendorsPro.php:66 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:240 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:383 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:217 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:77 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:337 msgid "Show search" msgstr "Afficher la recherche" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersVendorsPro.php:67 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:78 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:95 msgid "Show search display the bar for searching by author name in the filter." msgstr "Affiche la barre de recherche par nom d’auteur dans le filtre." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:218 msgid "Show search display the bar for searching by brand name in the filter." msgstr "Affiche la barre de recherche par nom de marque dans le filtre." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:384 msgid "" "Show search display the bar for searching by category name in the filter." msgstr "Affiche la barre de recherche par nom de catégorie dans le filtre." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:49 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersCategoryMultiPro.php:65 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:223 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:214 msgid "Show search field in multiple dropdown box" msgstr "" "Affiche un champs de recherche dans la liste déroulante à choix multiple." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersVendorsPro.php:53 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:95 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:63 msgid "Show search field in multiple dropdown box." msgstr "" "Affiche un champs de recherche dans la liste déroulante à choix multiple." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:48 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersVendorsPro.php:52 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersCategoryMultiPro.php:64 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:94 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:222 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:62 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:213 msgid "Show search for dropdown" msgstr "Afficher la recherche dans la liste déroulante" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:241 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:338 msgid "Show search." msgstr "Afficher la recherche." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/woofiltersEditTabCommonTitleDepricated.php:3 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/woofiltersEditTabCommonTitleDepricated.php:4 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabCommonTitle.php:3 msgid "Show title label" msgstr "Afficher l’étiquette de titre" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabCommonTitle.php:4 msgid "" "Show title label with open/close filter functionality. Be carefull when show " "it as close with \"Hide filter by title click\" filter oprionality. In such " "case users do not see filter content." msgstr "" "Afficher l’étiquette du titre dépliable. Soyez vigilant lorsqu’il est " "affiché fermé avec l’option \"Masquer le filtre en cliquant son titre\". " "Dans un tel cas, les utilisateurs ne verront pas le contenu du filtre." #: modules/promo/views/tpl/additionalmainAdminShowOnOptions.php:2 msgid "Show when user tries to exit from your site." msgstr "S’affiche lorsque l’utilisateur quitte votre site." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersVendorsPro.php:14 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:22 msgid "Show your roles list as checkbox or dropdown." msgstr "" "Affichez votre liste de rôle en tant que cases à cocher ou liste déroulante." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:181 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:13 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:17 msgid "simple gradient" msgstr "gradient simple" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersRating.php:7 msgid "Single line star rating" msgstr "Note en étoiles en ligne" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersMultiSelectPro.php:3 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:46 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:44 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:74 msgid "Single select mode" msgstr "Mode sélection unique" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:23 msgid "Single selection" msgstr "Sélection unique" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1389 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1420 msgid "size" msgstr "taille" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:352 msgid "Size icon categories" msgstr "Tailles de l’icône des catégories" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersRatingStarsPro.php:10 msgid "Size of stars in pixels." msgstr "Tailles des étoiles en pixels." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceSkinPro.php:3 msgid "Skin Settings" msgstr "Paramètres d’aspect" #: modules/promo/mod.php:53 msgid "Skip" msgstr "Passer" #: modules/promo/views/tpl/pluginDeactivation.php:100 msgid "Skip & Deactivate" msgstr "Passer et désactiver" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:74 msgid "SKU" msgstr "SKU" #: modules/woofilters/models/woofilters.php:193 msgid "SKU ascending" msgstr "SKU croissant" #: modules/woofilters/models/woofilters.php:194 msgid "SKU descending" msgstr "SKU décroissant" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:36 msgid "Slider" msgstr "Glissière" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeSliderPro.php:18 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:146 msgid "Slider skin" msgstr "Aspect de la glissière" #: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:63 msgid "Solved Issues" msgstr "Problèmes résolus" #: modules/meta/mod.php:79 msgid "" "Sometimes index tables take up more space than they should, and product " "filtering takes longer than they should. Start optimizing your index tables " "to defragment them and rebuild your data in the most efficient way." msgstr "" "Parfois les tables d’index occupe plus d’espace qu’elles ne devraient, et le " "filtrage des produits prend plus longtemps que nécessaire. Lancez " "l’optimisation des tables d’index pour les défragmenter et reconstruire les " "données de façon plus efficace." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSortAsNumbersPro.php:3 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:131 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:270 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:102 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:328 msgid "Sort as numbers" msgstr "Trier en tant que nombres" #: modules/woofilters/models/woofilters.php:26 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:69 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:108 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:251 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:79 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:309 msgid "Sort by" msgstr "Trier par" #: modules/woofilters/models/woofilters.php:27 msgid "sort by" msgstr "trier par" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:679 msgid "Sort By Title After Filtering" msgstr "Trier par titre après filtration" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersSortBy.php:26 msgid "Sort options" msgstr "Options de tri" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSortByPro.php:4 msgid "Sort products by stock status first then by the selected criterion." msgstr "" "Trier les produits par état de stock d’abord puis par les critères choisis." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:37 msgid "Specific Brand Page" msgstr "Marques spécifiques" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:32 msgid "Specific Category" msgstr "Catégories spécifiques" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:31 msgid "Specific pages" msgstr "Pages spécifiques" #: classes/tables/usage_stat.php:10 msgid "spent_time" msgstr "temps_passé" #: modules/adminmenu/mod.php:17 modules/adminmenu/mod.php:18 #: modules/adminmenu/mod.php:19 msgid "Spread the word!" msgstr "Passer le mot !" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:15 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:14 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSwitchTypePro.php:15 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:261 msgid "Square" msgstr "Carré" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:23 msgid "square" msgstr "carré" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:16 msgid "Square round edges" msgstr "Carré aux coins arrondis" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:16 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:15 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:262 msgid "Square rounded corners" msgstr "Carré aux coins arrondis" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeSliderPro.php:9 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:11 msgid "Square skin" msgstr "Aspect carré" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersRatingStarsPro.php:3 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersRatingStarsPro.php:4 msgid "Stars Settings" msgstr "Paramètres des étoiles" # a #: modules/meta/mod.php:78 msgid "Start index tables optimization" msgstr "Lancer l'optimisation des tables d'index" #: modules/meta/mod.php:65 msgid "Start indexing on a schedule" msgstr "Planifiier l’indexation" #: modules/meta/mod.php:44 msgid "Start indexing product parameters" msgstr "Lancer l’indexation des paramètres produits" #: modules/meta/mod.php:84 msgid "Start optimization on a schedule" msgstr "Planifier l'optimisation" #: ../woofilter-pro/statistics/mod.php:20 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" #: modules/overview/views/tpl/overviewFeedback.php:15 #| msgid "" #| "Stay up to date with news, life hacks, and new features from WooBeWoo. And " #| "also participate in surveys to improve plugins." msgid "" "Stay up to date with news, life hacks, and new features from WBW. And also " "participate in surveys to improve plugins." msgstr "" "Restez au courant des nouveautés, de l'actualité et des nouvelles fonctions " "de WBW. Participez aussi à nos enquêtes pour améliorer nos extensions." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceSkinPro.php:28 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:50 msgid "Step" msgstr "Pas" #: modules/woofilters/models/woofilters.php:77 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersInStock.php:42 msgid "Stock status" msgstr "État du stock" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/woofilterpro.php:1156 #: modules/woofilters/models/woofilters.php:78 msgid "stock status" msgstr "état du stock" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1927 msgid "Stop position" msgstr "Position d’arrêt" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersSortBy.php:15 msgid "Stylized Dropdown" msgstr "Liste déroulante stylisée" #: modules/promo/mod.php:227 msgid "Subject" msgstr "Objet" #: modules/overview/views/tpl/overviewFeedback.php:22 msgid "SUBSCRIBE" msgstr "S'ABONNER" #: modules/meta/mod.php:142 msgid "Sunday" msgstr "Dimanche" #: modules/promo/views/tpl/adminFooter.php:15 msgid "Support" msgstr "Service Client" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:35 msgid "Switch" msgstr "Interrupteur" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSwitchTypePro.php:3 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSwitchTypePro.php:4 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:129 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:130 msgid "Switch Settings" msgstr "Paramètres de l’interrupteur" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersMenuModePro.php:3 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:470 msgid "Switch to menu mode" msgstr "Passer en mode menu" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSwitchTypePro.php:9 msgid "Switch Type" msgstr "Aspect" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:96 msgid "Symbol" msgstr "Symbole" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:75 msgid "Symbol position" msgstr "Position du symbole" #: ../woofilter-pro/statistics/views/statistics.php:17 #: ../woofilter-pro/statistics/views/statistics.php:18 msgid "Table" msgstr "Tableau" #: modules/woofilters/models/woofilters.php:42 msgid "tag" msgstr "étiquette" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:62 msgid "Tags" msgstr "Étiquettes" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:143 msgid "" "Tags are displayed according to the order of their selection in the input " "fields." msgstr "" "Les étiquettes sont affichées selon l’ordre de leur sélection dans les " "champs de saisie." #: modules/promo/models/promo.php:165 msgid "Temporary" msgstr "Temporairement" #. %s: url #: modules/mail/models/mail.php:7 msgid "Test email functionality" msgstr "Test des paramètres de messagerie" #: modules/promo/mod.php:165 msgid "Testing" msgstr "Test" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:144 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:181 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:18 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:19 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:19 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:34 msgid "Text" msgstr "Texte" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/woofilterpro.php:296 #: modules/woofilters/models/woofilters.php:92 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersButtonsTypePro.php:146 msgid "text" msgstr "texte" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:279 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:146 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:441 msgid "Text shadow" msgstr "Ombre de texte" #: modules/promo/controller.php:132 msgid "Thank you for Feedback!" msgstr "Merci pour votre commentaire !" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersCollapseLevelPro.php:37 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:152 msgid "The category page automatically hides the current category" msgstr "La page de catégorie masque automatiquement la catégorie actuelle" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:133 msgid "The filter will be displayed on all child brands" msgstr "Le filtre sera affiché sur toutes les marques enfant." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:93 msgid "The filter will be displayed on all child categories" msgstr "Le filtre sera affiché sur toutes les catégories enfant." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:194 msgid "The filter will be located in a popup" msgstr "Le filtre sera situé dans une fenêtre contextuelle" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:261 msgid "The filter will be located in a popup." msgstr "Le filtre sera affiché dans la fenêtre surgissante." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersCollapseLevelPro.php:4 msgid "The level of child categories from which to start collapsing" msgstr "" "Le niveau de catégorie enfants à partir de laquelle commencer le repliage" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersMaxShowMorePro.php:4 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:462 msgid "The maximum number of terms to be shown before Show more button" msgstr "" "Définissez le nombre maximal de termes à afficher avant le bouton \"Afficher " "plus\"" #: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:174 msgid "" "The plugin provides a thoughtful and fully customizable loyalty program for " "your online store. Reward customers for purchases and actions, arrange " "promotions, set membership levels, and more. This is the real magic in the " "fight to attract and retain customers and the desire to shop in your online " "store again and again." msgstr "" "Cette extension apporte à votre magasin en ligne un programme de fidélité " "bien pensé et pleinement personnalisable. Récompensez vos clients pour leurs " "achats et leurs actions, définissez des promotions, définissez des niveaux " "pour vos membres et plus encore. C'est vraiment magique dans votre combat " "pour attirer et retenir vos clients et les motiver à revenir sur votre " "boutique en ligne encore et encore." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceOptionsPro.php:27 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceRangePro.php:54 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:111 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:146 msgid "The values will be changed by the specified percentage" msgstr "Les valeurs seront modifiées du pourcentage défini" #: modules/meta/mod.php:46 msgid "There is a way to start indexing with a URL: " msgstr "Il existe un moyen de lancer l’indexation via une URL :" #: ../woofilter-pro/license/models/license.php:206 #: modules/overview/models/overview.php:110 msgid "" "There was a problem with sending request to our autentification server. " "Please try latter." msgstr "" "Un problème est survenu lors de l’envoi de la requête à notre serveur " "d’authentification. Veuillez réessayer plus tard." #. %s: url #: modules/promo/views/promo.php:58 msgid "" "There were some problems while trying to retrieve our news, but you can " "always check all list %s." msgstr "" "Il y eu quelques soucis lors de la récupération de nos nouvelles, mais vous " "pouvez toujours consulter toute la liste %s." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:37 msgid "thin" msgstr "fin" #: modules/meta/mod.php:54 msgid "" "This can be useful if you add products only through imports. Then after " "importing, just do a full recalculation of the index tables once by clicking " "the button above." msgstr "" "Ceci peut être utile si vous ajoutez des produits uniquement par import. " "Après l’import, lancez uniquement un recalcul des tables d’index une seul " "fois en cliquant sur le bouton ci-dessus." #: modules/meta/mod.php:60 msgid "" "This can be useful when changing inventory status in bulk. Then after " "changing, just do a full recalculation of the index tables once by clicking " "the button above." msgstr "" "Ceci peut être utile lorsque vous modifiez les états d’inventaire en masse. " "Après un tel changement, lancez simplement un recalcul des tables d’index en " "cliquant sur le bouton ci-dessus." #: modules/mail/models/mail.php:7 msgid "This is a test email for testing email functionality on your site, %s." msgstr "" "Il s’agit d’un e-mail de test pour tester la fonctionnalité de la messagerie " "sur votre site, %s." #: ../woofilter-pro/license/mod.php:34 ../woofilter-pro/license/mod.php:102 msgid "this link" msgstr "ce lien" #: ../woofilter-pro/statistics/mod.php:49 msgid "This Month" msgstr "Ce mois" #: modules/mail/views/tpl/mailAdmin.php:15 msgid "This option allows you to check your server mail functionality" msgstr "" "Cette option vous permet de tester le fonctionnement de votre serveur de " "messagerie" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:680 msgid "This option disables any other sorting on the page." msgstr "Cette option désactive tout autre tri sur la page." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:329 msgid "" "This option enables Ajax search. Product filtering and displaying results in " "a browser will be run in the background without full page reload." msgstr "" "Cette option active la recherche via Ajax. Le filtrage des produtis et " "l’affichage des résultats dans le navigateur sera réalisé en arrière-plan " "sans recharger complètement la page." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:416 msgid "" "This option recalculates all filters, taking into account third-party " "filters from other plugins on the page. For example, if the products on the " "page with the woobewoo filter were already pre-filtered by some third-party " "plugin filter, as a result of which the counters do not work correctly. But " "be careful, when the option is enabled, the filter may work slowly if the " "product base is large." msgstr "" "Cette option recalcule tous les filtres, prenant en compte les filtrages " "tiers d’autres extensions sur la page. Par exemple, lorsque les produits de " "la page avec le filtre woobewoo ont été pré-filtrés par une extension tiers, " "menant à un compteur de résultats faussé. Faîtes attention, lorsque cette " "option est activée, le filtrage peut être lent si la base de produits est " "importante." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceRangePro.php:35 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:102 msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices." msgstr "Ceci définit le nombre de décimales montrées à l’affichage des prix." #: ../woofilter-pro/statistics/mod.php:51 msgid "This Year" msgstr "Cette année" #: modules/meta/mod.php:139 msgid "Thursday" msgstr "Jeudi" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:37 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1155 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFilters.php:118 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersAdmin.php:36 msgid "Title" msgstr "Titre" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1302 msgid "Title borders" msgstr "Bordure du titre" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:1144 msgid "Title design" msgstr "Conception du titre" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/mod.php:731 msgid "" "Title that is displayed in the Multiple Dropdown when multiple list items " "are selected" msgstr "" "Titre qui est affiché dans la liste déroulante à sélection multiple quand " "plusieurs entrées sont choisies." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:5 msgid "Titles" msgstr "Titres" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:211 msgid "Titles Styling" msgstr "Style des titres" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFilters.php:78 msgid "To" msgstr "À" #: ../woofilter-pro/statistics/views/tpl/statisticsAdmin.php:40 msgid "to" msgstr "à" #. 1: plugin name, 2: subscriptions path #: ../woofilter-pro/license/mod.php:70 #, php-format msgid "" "To activate your %1$s PRO plugin verification of your subscription is " "required. Go to %2$s and make sure you are logged in to your WooCommerce.com " "account." msgstr "" "Pour activer votre extension %1$s PRO la vérification de votre abonnement " "est requise. Allez sur %2$s et assurez-vous d’être conencté à votre compte " "WooCommerce.com." #. %s url #: ../woofilter-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:19 #, php-format msgid "" "To activate your PRO version verification of your subscription is required. " "Go to %s and make sure you are logged in to your WooCommerce.com account." msgstr "" "Pour activer votre version PRO la vérification de votre abonnement est " "requise. Allez sur %s et assurez-vous d’être connecté à votre compte " "WooCommerce.com." #. %s: PRO version license url #: ../woofilter-pro/license/mod.php:101 #, php-format msgid "To extend PRO version license - follow %s." msgstr "Pour prolonger la licence de la version PRO - suivez %s." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsLoaderBottomPro.php:4 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:1121 msgid "To prevent products container from collapsing during ajax." msgstr "Évite que le container de produits se minimise lors de l’appel ajax." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersFeatured.php:13 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersOnSale.php:12 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersInStock.php:12 msgid "Toggle Switch" msgstr "Interrupteur" #: ../woofilter-pro/statistics/views/tpl/statisticsAdmin.php:21 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:539 msgid "Top" msgstr "Haut" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:44 msgid "top" msgstr "haut" #: modules/promo/mod.php:228 msgid "Topic" msgstr "Sujet" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeSliderPro.php:68 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:188 msgid "Transform attribute values to numeric" msgstr "Transforme les valeurs des attributs en valeurs numériques." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeSliderPro.php:13 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:15 msgid "Trolley skin" msgstr "Aspect chariot" #: modules/meta/mod.php:137 msgid "Tuesday" msgstr "Mardi" #: modules/options/mod.php:169 msgid "" "Turn on if you want the sidebar to appear above content on mobile devices. " "Some themes do not have blocks required for this option." msgstr "" "Activez l’option pour que la colonne latérale s’affiche au-dessus du contenu " "sur mobile. Certains thèmes n’ont pas les blocs nécessaires pour cette " "option." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsContentPro.php:164 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:845 msgid "" "Turn on only when necessary. Please note that \"slug\" should only contain " "lowercase Latin letters, numbers and hyphens." msgstr "" "N’activer que si nécessaire. Veuillez noter que les \"slugs\" ne doivent " "contenir que des caractères latins en minuscules, des nombres ou des tirets." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSortAsNumbersPro.php:4 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:132 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:271 msgid "Turn this on if you want to sort the values as numbers." msgstr "Activez pour trier les valeurs en tant que nombres." #. %s: label #: modules/options/views/tpl/optionsSettingsTabContent.php:54 #: modules/mail/views/tpl/mailAdmin.php:56 msgid "Turned Off %s" msgstr "Désactivé le %s" #. %s: label #: modules/options/views/tpl/optionsSettingsTabContent.php:51 #: modules/mail/views/tpl/mailAdmin.php:53 msgid "Turned On %s" msgstr "Activé le %s" #: classes/tables/modules.php:8 #: ../woofilter-pro/statistics/views/tpl/statisticsAdmin.php:13 #: ../woofilter-pro/statistics/views/tpl/statisticsAdmin.php:17 msgid "Type" msgstr "Type" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSwitchTypePro.php:33 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:289 msgid "unchecked" msgstr "décoché" #: modules/woofilters/views/woofilters.php:2863 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceRangePro.php:11 msgid "Under" msgstr "Inférieur à" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersHierarchicalOptionPro.php:18 msgid "Unfold all nesting levels of children, not just the first" msgstr "Déployer tout les niveaux des enfants, pas juste le premier" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersHierarchicalOptionPro.php:17 msgid "Unfolding all nesting levels" msgstr "Déployer tout les niveaux" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersHierarchicalOptionPro.php:10 msgid "Unfolding children" msgstr "Déplier les catégories enfants" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:179 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:11 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:15 msgid "unicolored" msgstr "monochrome" #: ../woofilter-pro/statistics/views/statistics.php:26 msgid "Unique users" msgstr "Utilisateurs uniques" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersRatingStarsPro.php:23 msgid "Unselected icon color" msgstr "Couleur d'icône désélectionnée" #: modules/adminmenu/mod.php:50 msgid "Upgrade To Pro" msgstr "Passer à la version Pro" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/importDialog.php:3 msgid "Upload your export sql file" msgstr "Charger votre fichier SQL" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersStockPro.php:3 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersOnSalePro.php:3 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSortByPro.php:14 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersInStock.php:90 msgid "Use as default" msgstr "Utiliser par défaut" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceRangePro.php:34 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:101 msgid "Use custom number of decimals" msgstr "Nombre personnalisé de décimales" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:22 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignTitlesPro.php:15 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:15 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:200 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:220 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:240 msgid "Use Custom Styles" msgstr "Utiliser des styles personnalisés" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:193 msgid "Use Custom Styles For Hide Button" msgstr "" "Utiliser les styles personnalisés pour le bouton \"Masquer les filtres\"" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabCustomTags.php:3 msgid "Use Custom tags" msgstr "Utiliser des balises personnalisées" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersRatingStarsPro.php:39 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersRating.php:66 msgid "Use exact values" msgstr "Utiliser des valeurs exactes" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersRatingStarsPro.php:40 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersRating.php:67 msgid "Use exact values instead of range" msgstr "Utilise les valeurs exactes plutôt qu’un intervalle." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:869 msgid "Use Filter Titles As Slugs For The Filter Clear Buttons" msgstr "" "Utiliser les titres de filtres en tant que slugs pour les boutons " "d’effacement de filtre" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:59 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:260 msgid "Use Floating Modе" msgstr "Utiliser le mode flottant" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeSliderPro.php:57 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:177 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPrice.php:121 msgid "Use text tooltip instead of input fields" msgstr "Utiliser l’infobulle de texte au lieu des champs de saisie" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabDesign.php:175 msgid "Use theme styles" msgstr "Utiliser les styles du thème" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:388 msgid "Use this style to adjust the line height." msgstr "Utilisez de style pour ajuster la hauteur de ligne." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:13 msgid "Use title as placeholder" msgstr "Utiliser le titre comme texte d’indication" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceRangePro.php:4 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:84 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:93 msgid "Use Under/Over label instead of minimum and maximum values." msgstr "" "Affiche un libellé \"Inférieur à/Supérieur à\" au lieu des valeurs minimales " "et maximales." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersPriceRangePro.php:3 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:83 msgid "Use Under/Over values" msgstr "Utiliser des valeurs \"Inférieur à/Supérieur à\"" #: modules/options/mod.php:183 msgid "Use Web Content Accessibility Guidelines" msgstr "Utiliser les directives d’accessibilité du contenu Web" #: ../woofilter-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:62 msgid "Username" msgstr "Nom utilisateur" #: ../woofilter-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:66 msgid "Username for codecanyon.net" msgstr "Nom utilisateur pour codecanyon.net" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditAdmin.php:67 msgid "" "Using short code display the filter and products in the desired place of the " "template." msgstr "" "En utilisant un code court, vous pouvez afficher le filtre et les produits à " "l’endroit souhaité du modèle." #: ../woofilter-pro/statistics/views/statistics.php:25 msgid "Value" msgstr "Valeur" #: modules/woofilters/models/woofilters.php:136 msgid "Vendors" msgstr "Vendeurs" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/woofilterpro.php:1884 #: modules/woofilters/models/woofilters.php:137 msgid "vendors" msgstr "vendeurs" #: modules/promo/views/tpl/adminFooter.php:4 msgid "Version" msgstr "Version" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersBrandPro.php:189 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:33 #: #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersVendorsPro.php:90 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersTags.php:275 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:429 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:263 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAuthor.php:101 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersAttribute.php:373 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPriceRange.php:128 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #: modules/promo/mod.php:113 msgid "Vertical Response - PRO" msgstr "Vertical Response - PRO" #: modules/promo/mod.php:127 msgid "Vision6 - PRO" msgstr "Vision6 - PRO" #: classes/tables/usage_stat.php:9 msgid "visits" msgstr "visites" #: modules/promo/mod.php:128 msgid "Vtiger - PRO" msgstr "Vtiger - PRO" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:929 msgid "" "Warning! Option uses php sessions! Filter products by different filter " "blocks of categories / tags / attributes by logic and / or." msgstr "" "Attention ! Cette option utilise des sessions php ! Filtre les produits " "selon différents blocs de filtre catégories / étiquettes / attributs avec " "une logique et / ou." #. Author of the plugin msgid "WBW" msgstr "" #: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:132 #| msgid "" #| "WooBeWoo it’s the Ready-made NoCode WooCommerce store solutions from top " #| "WordPress developers" msgid "" "WBW it’s the Ready-made NoCode WooCommerce store solutions from top " "WordPress developers" msgstr "" "WBW c’est la boutique de solutions WooCommerce 0 code, prêtes à l’emploi, de " "nos meilleurs développeurs WordPress. " #: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:97 msgid "" "We have expanded our development team, and now we are glad to offer you " "custom web and app development solutions. We offer a full range of web app " "development services to suit your needs. Be assured, we will cope with any " "task." msgstr "" "Nous avons étoffé notre équipe de développement et nous sommes heureux de " "vous offrir maintenant nos solutions de développement applicatif et web. " "Nous offrons une large palette de services de développement web applicatifs " "pour répondre à vos besoins. Soyez rassurés, nous nous occuperons de chaque " "tâche." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignButtonsPro.php:58 msgid "" "We recommend use these option in tandem with \"Filter Block Width\" and " "\"Select Filter Buttons Position\" options tryin to align block button on " "left or right side of filter block." msgstr "" "Nous recommandons d’utiliser cette option en combinaison avec \"Largeur du " "bloc filtre\" et \"Choisir la position des boutons du filtre\" afin " "d’aligner les boutons du filtre sur le côté gauche ou droit du bloc filtre." #: modules/promo/mod.php:57 msgid "" "We will collect only our plugin usage statistic data - to understand Your " "needs and make our solution better for You." msgstr "" "Nous ne collecterons que les données statistiques d’usage de notre extension " "- pour mieux comprendre Vos besoins et rendre notre solution meilleure pour " "Vous." #: modules/promo/mod.php:226 msgid "Website" msgstr "Site web" #: modules/meta/mod.php:138 msgid "Wednesday" msgstr "Mercredi" #: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:6 #| msgid "Welcome to WooBeWoo Product Filter" msgid "Welcome to WBW Product Filter" msgstr "Bienvenue à WBW Product Filter" #: ../woofilter-pro/statistics/mod.php:39 msgid "What blocks were used for filtering" msgstr "Quels blocs de filtres ont été utilisés" #: modules/promo/views/tpl/pluginDeactivation.php:92 msgid "What is the reason?" msgstr "Pour quelle raison ?" #: ../woofilter-pro/statistics/mod.php:40 msgid "What values ​​were chosen for a particular block" msgstr "Quelles valeurs ont été choisiée dans un bloc particulier" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:353 msgid "" "When filtering, products will be displayed not only with the \"publish\" " "status, but also with the \"private\" status" msgstr "" "Lors du filtrage, les produits avec l’état « Publié » seront affichés, mais " "également ceux avec la visibilité « Privé ». Peut introduire un biais " "d’affichage si l’utilisateur n’a pas les droits nécessaires pour voir les " "produits de visibilité « Privé »." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:760 msgid "" "When forming filter blocks with attributes for variable products, only " "variation attributes will be taken into account. This will affect the " "displayed number of products in the filter elements and hiding elements " "without products." msgstr "" "Lors de la construction des blocs de filtre avec attributs pour les produits " "à variations, seuls les attributs des variations seront pris en compte. Ceci " "affectera le nombre de produits affiché dans les éléments du filtre et le " "masquage d’éléments sans produit." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:84 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:97 msgid "" "When reloading the page, the filter will be opened if there is filtering." msgstr "" "Au rechargement de la page, le filtre sera ouvert si un filtrage est actif." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersPerfectBrand.php:196 msgid "" "When the filter is clear, he will be filtered only by selected items. Be " "careful when using two or more brand filters!" msgstr "" "Lorsque le filtre est vide, il ne sera filtré que par les éléments " "sélectionnés. Faites attention lorsque vous utilisez deux ou plusieurs " "filtres de marque !" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:362 msgid "" "When the filter is clear, he will be restrict filtered results only by " "selected items. Be careful when using with other filters in block!." msgstr "" "Lorsque le filtre est purgé, il ne sera limité aux résultats filtrés que par " "les éléments choisis. Attention lors de l’utilisation avec d’autres filtres " "dans le bloc." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersMenuModePro.php:4 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:471 msgid "" "When this option is activated, this section of categories loses the ability " "to filter products and works as a navigation menu" msgstr "" "Lorsque cette option est activée, cette section de catégories perd la " "possibilité de filtrer les produits et fonctionne comme un menu de navigation" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsContentPro.php:149 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:836 msgid "" "When you click on the block open icon, all other open blocks will be " "automatically closed" msgstr "" "Quand vous cliquez sur l’icône d’ouverture d’un bloc, tous les autres blocs " "ouverts sont automatiquement fermés." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersHierarchicalOptionPro.php:11 msgid "" "When you select a parent filter category, all child nodes will be " "automatically opened." msgstr "" "Quand vous sélectionnez une catégorie parent, tous les nœuds enfants sont " "automatiquement ouverts." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:485 msgid "" "When you select one filter element, the rest of the elements will be updated " "based on its" msgstr "" "Lorsque vous sélectionnez un élément du filtre, le reste des éléments sera " "mis à jour en fonction de celui-ci." #: modules/promo/views/promo.php:38 msgid "Where's my subscribers?" msgstr "Où sont mes abonnés ?" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:172 msgid "" "will not display the result type (e.g. product title:, product category: etc." " )" msgstr "" "N’affichera pas le type de résultat (i.e. titre produit:, catégorie produit: " "etc…)" #: modules/woofilters_widget/elementor/woofilters.php:121 msgid "Woofilters" msgstr "Woofilters" #: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:78 msgid "Wordpress Forum" msgstr "Forum WooBeWoo" #: modules/promo/views/promo.php:69 modules/promo/views/promo.php:74 #: modules/promo/views/promo.php:76 modules/promo/views/promo.php:77 #: modules/pages/views/tpl/deactivatePage.php:46 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: modules/mail/views/tpl/mailAdmin.php:21 msgid "Yes! It works!" msgstr "Oui ! ça fonctionne !" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:27 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:45 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/woofiltersEditTabCommonTitleDepricated.php:12 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabCommonTitle.php:13 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabCommonTitle.php:24 msgid "Yes, show as close" msgstr "Oui, afficher fermé" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:28 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsButtonsPro.php:46 #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/woofiltersEditTabCommonTitleDepricated.php:13 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabCommonTitle.php:13 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabCommonTitle.php:24 msgid "Yes, show as opened" msgstr "Oui, afficher ouvert" #. %s url #: ../woofilter-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:12 #, php-format msgid "" "You can %s to extend your license, then - click on \"Re-activate\" button to " "re-activate your PRO version." msgstr "" "Vous pouvez %s pour prolonger votre license, puis cliquez sur le bouton \"Ré-" "activer\" pour réactiver votre version PRO." #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersSortBy.php:7 msgid "You can choose to display the sorting by dropdown or radio buttons" msgstr "" "Vous pouvez choisir d’afficher le tri comme liste déroulante ou boutons " "radio." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersAttributeColorsPro.php:157 msgid "" "You can combine attributes into attribute groups. Only parent attributes on " "the front will be displayed, but at the same time, all products that have " "child attributes assigned will be selected" msgstr "" "Vous pouvez combiner les attributs en groupes d'attributs. Seuls les " "attributs parents seront affichés, mais tous les produits qui ont des " "attributs enfants seront affichés également." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersSearchTextPro.php:161 msgid "You can disable filtering products if focus out search input" msgstr "" "Vous pouvez désactiver le filtrage produit lorsque le focus sort de la zone " "de recherche" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersCustomMetaFieldPro.php:4 msgid "You can enter a custom name for the meta field" msgstr "Vous pouvez entrer un nom personnalisé pour le champs personnalisé" #: modules/promo/mod.php:54 msgid "You can help us improve our plugin - by" msgstr "Vous pouvez nous aider à améliorer cette extension - aussi" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignBlocksPro.php:353 msgid "You can resize the icon for collapsing / expanding categories" msgstr "" "Vous pouvez modifier la taille de l’icône d’ouverture/fermeture des noeuds " "de catégories." #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsMainPro.php:8 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabOptions.php:173 msgid "" "You can select one of the available pages to redirect to it after selecting " "a filter" msgstr "" "Choisir une des pages disponibles pour rediriger l’utilisateur/utilisatrice " "dessus après la sélection d’un filtre" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignTitlesPro.php:196 msgid "" "You can set title height by that increase clickable title area for a open / " "close functionality." msgstr "" "Vous pouvez définir la hauteur du titre et rendre ainsi la zone de titre " "plus facilement cliquable pour la fonction d’ouverture/fermeture." #: ../woofilter-pro/statistics/views/statistics.php:29 msgid "You have no data for now." msgstr "Vous n’avez aucune donnée pour l’instant." #: modules/woofilters_widget/views/woofilters_widget.php:20 msgid "You have no filters" msgstr "Vous n’avez aucun filtre" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersAdmin.php:39 msgid "You have no Filters for now." msgstr "Vous n’avez aucun filtre pour l’instant." #: classes/frame.php:185 msgid "You have no permissions to view this page" msgstr "Vous n’avez pas les autorisations pour accéder à cette page" #. 1: plugin name 2: PRO version license url #: ../woofilter-pro/license/mod.php:106 #, php-format msgid "" "You need to activate your copy of PRO version %1$s plugin. Go to %2$s tab " "and finish your software activation process." msgstr "" "Vous devez activer votre copie de la version PRO de l’extension %1$s. Allez " "à l’onglet %2$s et finalisez le processus d’activation du logiciel." #: modules/overview/views/tpl/overviewTabContent.php:23 msgid "" "You'll find instant answers to almost any question by searching our " "documentation. And if you still need help, please contact us directly." msgstr "" "Vous trouverez instantanément des réponses à pratiquement toutes vos " "questions en consultant la documentation. Et si vous avez toujours besoin " "d’aide, veuillez nous contacter directement." #: ../woofilter-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:47 msgid "Your email address, used on checkout procedure on" msgstr "Votre e-adresse mail, utilisée lors de l’achat sur" #: modules/promo/views/tpl/pluginDeactivation.php:29 msgid "Your Feedback" msgstr "Votre Commentaire" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersAdmin.php:39 msgid "your Filter" msgstr "votre filtre" #. %s: plugin name #: ../woofilter-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:8 #, php-format msgid "Your license for PRO version of %s plugin - expired." msgstr "La licence de la version PRO de l’extension %s a expiré." #. 1: license link 2: PRO link for license tab #: ../woofilter-pro/license/mod.php:33 #, php-format msgid "" "Your license is expired. Once you extend your license - you will be able to " "Update PRO version. To extend PRO version license - follow %1$s, then - go " "to %2$s tab and click on \"Re-activate\" button to re-activate your PRO " "version." msgstr "" "Votre licence a expiré. Une fois votre licence prolongée, vous serez capable " "de mettre à jour la version PRO. Pour prolonger votre licence PRO - suivez " "%1$s, puis allez à l’onglet %2$s et cliquez sur le bouton \"Réactiver\" pour " "réactiver votre version PRO." #: ../woofilter-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:90 msgid "Your License Key from your account on" msgstr "Votre clé de licence selon votre compte sur" #: ../woofilter-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:86 msgid "Your License Key from your WooCommerce.com Subscriptions" msgstr "Votre clé de licence selon votre abonnement WooCommerce.com" #: modules/promo/mod.php:129 msgid "Your Mailing List Provider (Ymlp) - PRO" msgstr "Your Mailing List Provider (Ymlp) - PRO" #. 1: plugin name, 2: subscriptions path #: ../woofilter-pro/license/mod.php:67 #, php-format msgid "" "Your plugin %1$s PRO license is expired and we are unable to verify your " "subscriptions. Please go to %2$s and make sure you are logged in your " "WooCommerce.com account." msgstr "" "La licence de votre extension %1$s PRO est expirée et nous ne pouvons pas " "vérifier votre abonnement. Veuillez vous rendre sur %2$s et vous assurer que " "vous êtes connecté à votre compte WooCommerce.com." #. %s: plugin name #: ../woofilter-pro/license/mod.php:78 ../woofilter-pro/license/mod.php:98 #, php-format msgid "" "Your plugin %s PRO license is expired. It means your PRO version will work " "as usual - with all features and options, but you will not be able to update " "the PRO version and use PRO support." msgstr "" "Votre licence de l’extension PRO de %s est expirée. Cela signifie que votre " "version PRO fonctionnera comme avant, avec toutes les fonctions et options, " "mais vous ne serez plus capable de mettre à jour la version PRO ou d’accéder " "à l’assistance PRO." #: ../woofilter-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:88 msgid "Your Purchase code from" msgstr "Votre code d’achat de" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabFiltersCollapseLevelPro.php:19 #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFiltersCategory.php:139 msgid "" "Оn the category page automatically put a check mark for current category" msgstr "Sur une page catégorie, coche automatiquement la catégorie courante" #: modules/woofilters/views/tpl/woofiltersEditTabFilters.php:32 msgid "Оnly one of" msgstr "Seul un choix parmi" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabDesignFloatingPro.php:91 msgid "Сall button" msgstr "Bouton d’action" #: ../woofilter-pro/woofilterpro/views/tpl/partEditTabOptionsContentPro.php:193 msgid "Сlear other filters" msgstr "Effacer les autres filtres"