# Copyright (C) 2019 Material Design for Contact Form 7 # This file is distributed under the same license as the Material Design for Contact Form 7 package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Material Design for Contact Form 7\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nx:1,2,4c;" "_nx_noop:1,2,3c;_x:1,2c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;" "esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n" #. translators: close as in exit #: admin/cf7-material-design-admin.php:124, #: admin/cf7-material-design-admin.php:219 msgid "Close" msgstr "Закрыть" #: admin/cf7-material-design-admin.php:128 msgid "Back" msgstr "Назад" #. translators: %s: "Material Design" #: admin/cf7-material-design-admin.php:130 msgid "%s Shortcode Generator" msgstr "Генератор шорткодов %s" #: admin/cf7-material-design-admin.php:134 msgid "Choose a shortcode to generate" msgstr "Выберите шорткод для генерации" #: admin/cf7-material-design-admin.php:151 msgid "Pro feature" msgstr "PRO-функция" #: admin/cf7-material-design-admin.php:156, #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:608 msgid "Upgrade Now" msgstr "Обновить сейчас" #. translators: %s: A shortcode type #: admin/cf7-material-design-admin.php:179 msgid "Generate a %s shortcode with your desired settings." msgstr "Создайте шорткод %s с нужными параметрами." #: admin/cf7-material-design-admin.php:192 msgid "Copy" msgstr "Копировать" #: admin/cf7-material-design-admin.php:193 msgid "Insert" msgstr "Вставить" #. translators: %s: "Material Design". Please match character count #: admin/cf7-material-design-admin.php:230 msgid "Upgrade to %s Pro" msgstr "Обновить до %s Pro" #: admin/cf7-material-design-admin.php:234 msgid "Demo (opens in new tab)" msgstr "Демо-версия (новая вкладка)" #. translators: %s: Hyperlink #: admin/cf7-material-design-admin.php:239 msgid "%s Customize %s the colors and fonts." msgstr "%s Производите %s пользовательскую настройку цветов и шрифтов." #: admin/cf7-material-design-admin.php:243 msgid "Try it for free" msgstr "Попробуйте бесплатно" #. translators: %s: Hyperlink #: admin/cf7-material-design-admin.php:248 msgid "Turn checkboxes into %s switches%s." msgstr "Превращайте чекбоксы в %s переключатели%s." #. translators: %s: Hyperlink #: admin/cf7-material-design-admin.php:256 msgid "Decorate your fields with %s icons%s." msgstr "Украшайте свои поля %s иконками%s." #. translators: %s: Hyperlink #: admin/cf7-material-design-admin.php:264 msgid "Organize your fields into %s columns%s." msgstr "Выстраивайте свои поля в %s столбцы%s." #. translators: %s: Hyperlink, Cards: https://material.io/design/components/cards.html #: admin/cf7-material-design-admin.php:272 msgid "Group fields with %s cards%s." msgstr "Группируйте поля с помощью %s карточек%s." #. translators: %s: price #. translators: %s: price #: admin/cf7-material-design-admin.php:280, #: admin/cf7-material-design-admin.php:389 msgid "Upgrade for %s" msgstr "Обновите за %s" #. translators: %1$s and %2$s: "Material Design" #: admin/cf7-material-design-admin.php:350 msgid "" "Apply %1$s to your form using shortcodes which you can generate with the " "\"%2$s\" button. Your form should look something like this:" msgstr "" "Примените %1$s к своей форме, используя шорткоды, которые можно " "сгенерировать с помощью кнопки \"%2$s\". Ваша форма будет выглядеть примерно " "так:" #: admin/cf7-material-design-admin.php:353 msgid "Your name" msgstr "Ваше имя" #: admin/cf7-material-design-admin.php:357 msgid "Your email" msgstr "Ваш e-mail" #: admin/cf7-material-design-admin.php:361 msgid "Your message" msgstr "Ваше сообщение" #: admin/cf7-material-design-admin.php:366 msgid "Send" msgstr "Отправить" #: admin/cf7-material-design-admin.php:371, #: admin/cf7-material-design-page.php:178 msgid "Documentation" msgstr "Документация" #: admin/cf7-material-design-admin.php:372 msgid "Demos" msgstr "Демо-версии" #: admin/cf7-material-design-admin.php:373 msgid "Rate this plugin" msgstr "Оценить плагин" #: admin/cf7-material-design-admin.php:375, #: admin/cf7-material-design-page.php:180 msgid "Support" msgstr "Поддержка" #: admin/cf7-material-design-admin.php:376 msgid "Try the style customizer" msgstr "Попробовать пользовательскую настройку стиля" #: admin/cf7-material-design-admin.php:376 msgid "pro feature" msgstr "pro-функция" #: admin/cf7-material-design-admin.php:378 msgid "Direct email support" msgstr "Прямая поддержка по электронной почте" #: admin/cf7-material-design-admin.php:379 msgid "Customize styles" msgstr "Производите пользовательскую настройку стилей" #: admin/cf7-material-design-admin.php:382 msgid "Get the CF7 Live Preview plugin" msgstr "Скачайте плагин CF7 Live Preview" #. translators: %s: "Material Design" #: admin/cf7-material-design-customizer.php:95 msgid "%s Forms" msgstr "Формы %s" #. translators: %s: "Material Design" #: admin/cf7-material-design-customizer.php:96 msgid "Customize your %s forms" msgstr "Производите пользовательскую настройку своих форм %s" #: admin/cf7-material-design-customizer.php:114 msgid "Use custom styles?" msgstr "Использовать пользовательские стили?" #. translators: %s: hyperlink #: admin/cf7-material-design-customizer.php:115 msgid "" "Note: you're on the free version. Your style changes will not take effect " "until you %s upgrade to pro%s" msgstr "" "Внимание: Вы используете бесплатную версию. Ваши изменения стилей не вступят " "в силу пока Вы не приобретете %s PRO-версию%s" #: admin/cf7-material-design-customizer.php:137 msgid "Primary color (default/light theme)" msgstr "Основной цвет (по умолчанию/светлая тема оформления)" #: admin/cf7-material-design-customizer.php:157 msgid "Primary color (dark theme)" msgstr "Основной цвет (темная тема оформления)" #: admin/cf7-material-design-customizer.php:160 msgid "" "You may want to choose a slightly lighter version of your primary color for " "better contrast in the dark theme." msgstr "" "Возможно Вы хотите выбрать более яркую версию своего основного цвета для " "лучшего контраста в темной теме оформления." #: admin/cf7-material-design-customizer.php:177 msgid "Button color" msgstr "Цвет кнопки" #: admin/cf7-material-design-customizer.php:196 msgid "Button hover color" msgstr "Цвет при наведении на кнопку" #: admin/cf7-material-design-customizer.php:215 msgid "Button text color" msgstr "Цвет текста кнопки" #: admin/cf7-material-design-customizer.php:235 msgid "Button color (dark theme)" msgstr "Цвет кнопки (темная тема оформления)" #: admin/cf7-material-design-customizer.php:238 msgid "Leave blank to use the dark theme primary color" msgstr "" "Оставьте поле пустым для использования основного цвета темной темы оформления" #: admin/cf7-material-design-customizer.php:255 msgid "Button hover color (dark theme)" msgstr "Цвет при наведении на кнопку (темная тема оформления)" #: admin/cf7-material-design-customizer.php:274 msgid "Button text color (dark theme)" msgstr "Цвет текста кнопки (темная тема оформления)" #: admin/cf7-material-design-customizer.php:294 msgid "Label text opacity" msgstr "Непрозрачность текста плейсхолдера" #: admin/cf7-material-design-customizer.php:295 msgid "1 = black, 0 = transparent, default = 0.5" msgstr "1 = черный, 0 = непрозрачный, по умолчанию = 0.5" #: admin/cf7-material-design-customizer.php:312 msgid "Normal text opacity" msgstr "Непрозрачность основного текста" #: admin/cf7-material-design-customizer.php:313 msgid "1 = black, 0 = transparent, default = 0.87" msgstr "1 = черный, 0 = непрозрачный, по умолчанию = 0.87" #: admin/cf7-material-design-customizer.php:330 msgid "Label text opacity (dark theme)" msgstr "Непрозрачность текста плейсхолдера (темная тема оформления)" #: admin/cf7-material-design-customizer.php:331 msgid "1 = white, 0 = transparent, default = 0.72" msgstr "1 = белый, 0 = непрозрачный, по умолчанию = 0.72" #: admin/cf7-material-design-customizer.php:348 msgid "Normal text opacity (dark theme)" msgstr "Непрозрачность основного текста (темная тема оформления)" #: admin/cf7-material-design-customizer.php:349 msgid "1 = white, 0 = transparent, default = 1" msgstr "1 = белый, 0 = непрозрачный, по умолчанию = 1" #: admin/cf7-material-design-customizer.php:366 msgid "Base font size" msgstr "Размер основного шрифта" #: admin/cf7-material-design-customizer.php:367 msgid "" "Resize labels, help text etc. Text inputs and select fields can not be " "resized except by changing the font-size of your html tag, which is " "recommended to be set at 16px." msgstr "" "Изменяйте размер плейсхолдеров, подсказок и т.д. Размер вводимого текста и " "текста в выпадающих списках нельзя изменить, кроме как поменять размер " "шрифта в Вашем html-теге (рекомендуемый размер - 16px)." #: admin/cf7-material-design-customizer.php:392 msgid "Font family" msgstr "Семейство шрифтов" #: admin/cf7-material-design-customizer.php:393 msgid "" "Optionally choose to use a font from your current theme. Fonts not showing " "up? Try refreshing." msgstr "" "При желании можно использовать шрифт из текущей темы. Шрифты не " "отображаются? Попробуйте обновить страницу." #: admin/cf7-material-design-customizer.php:408, #: admin/cf7-material-design-customizer.php:425 msgid "Custom CSS" msgstr "Пользовательский CSS" #: admin/cf7-material-design-customizer.php:418, #: admin/cf7-material-design-customizer.php:426 msgid "Add any custom CSS here. This will work even in the free version." msgstr "" "Добавьте сюда любой пользовательский CSS. Это будет работать даже в " "бесплатной версии." #: admin/cf7-material-design-page.php:85 msgid "Plugin Settings" msgstr "Настройки плагина" #: admin/cf7-material-design-page.php:90 msgid "Legacy styles" msgstr "Унаследованные стили" #: admin/cf7-material-design-page.php:99 msgid "Use legacy styles" msgstr "Использовать унаследованные стили" #: admin/cf7-material-design-page.php:102 msgid "" "Material Design was recently updated to use boxed and outlined fields, " "rather than the classic underlined fields. This is a large design and code " "change. Activating legacy styles will force the plugin to use the legacy " "code for underlined fields. This is a site-wide setting." msgstr "" "Материальный дизайн был недавно обновлен и теперь в нем используются " "подчеркнутые (boxed) и обведенные (outlined) поля, а не классические " "подчеркнутые (underlined) поля. Это масштабное изменение дизайна и кода. " "Активация унаследованных стилей заставит плагин использовать унаследованный " "код для старых подчеркнутых полей. Это настройка распространяется на весь " "сайт." #: admin/cf7-material-design-page.php:106 msgid "Upgrading from version 1" msgstr "Обновление с версии 1" #: admin/cf7-material-design-page.php:107 msgid "" "If you're upgrading from version 1 of this plugin, there are a few things " "you should know before moving to the new styles." msgstr "" "Если Вы производите обновление с версии 1 этого плагина, то прежде чем " "перейти на новые стили, ознакомьтесь со следующей информацией." #: admin/cf7-material-design-page.php:109 msgid "" "The font-size settings in the customizer work slightly differently, as the " "new material fields cannot be easily resized, only the text around them will " "be resized." msgstr "" "Настройки размера шрифта в кастомайзере теперь работают немного по-другому. " "Размер новых полей в материальном стиле нельзя так просто изменить, будет " "изменен только размер текста вокруг них." #: admin/cf7-material-design-page.php:110 msgid "" "Radio fields can no longer be turned into switches, only checkboxes can be " "switches." msgstr "" "Радиокнопки больше нельзя превращать в переключатели. Только чекбоксы могут " "быть переключателями." #: admin/cf7-material-design-page.php:111 msgid "" "You now have the option to use the outlined variants of text and select " "fields instead of the default boxed variant." msgstr "" "Теперь у Вас есть возможность использовать обведенные варианты для текстовых " "полей и выпадающих списков вместо подчеркнутого варианта по умолчанию." #: admin/cf7-material-design-page.php:113 msgid "" "Once you've turned off the switch above, check that your forms all still " "look and function as you'd expect. If you think there's a bug, please post a " "message in the support forum." msgstr "" "Как только Вы отключите переключатель, находящийся выше, проверьте, выглядят " "и работают ли Ваши формы так, как Вы хотите. Если вы думаете, что есть какой-" "то баг, пожалуйста, опубликуйте сообщение на форуме поддержки." #: admin/cf7-material-design-page.php:114 msgid "" "If you liked the old styles better than the new styles, you can reactivate " "the switch above to continue to use the old styles and v1 plugin code. Note " "though that v1 will not receive updates other than bug fixes, and v1 is not " "translated." msgstr "" "Если Вам больше нравятся старые стили, Вы можете заново активировать " "переключатель выше, чтобы продолжить использовать старые стили и код плагина " "версии v1. Обратите внимание, что версия v1 не переведена и не получает " "никаких обновлений кроме устранения багов." #: admin/cf7-material-design-page.php:118, #: admin/cf7-material-design-page.php:170 msgid "Save" msgstr "Сохраните" #: admin/cf7-material-design-page.php:150 msgid "Thanks for installing!" msgstr "Спасибо за установку!" #. translators: %1$s: "Material Design for Contact Form 7", %2$s: "Material Design" #: admin/cf7-material-design-page.php:154 msgid "%1$s lets you style your forms with Google's %2$s" msgstr "%1$s позволит Вам стилизовать свои формы с помощью Google's %2$s" #: admin/cf7-material-design-page.php:159 msgid "Getting Started" msgstr "Начало работы" #: admin/cf7-material-design-page.php:160 msgid "" "This plugin provides a set of shortcodes that wrap your existing Contact " "Form 7 form tags in the form editor. When you wrap a form tag in one of " "these shortcodes, its output is changed to Material Design." msgstr "" "Наш плагин предоставляет набор шорткодов, которые применяются к Вашим уже " "существующим тегам форм Contact Form 7 в редакторе форм. Когда Вы применяете " "один из этих шорткодов к тегу формы, ее отображение меняется на материальный " "дизайн." #: admin/cf7-material-design-page.php:163 msgid "Quick Start" msgstr "Быстрое начало" #: admin/cf7-material-design-page.php:164 msgid "Fastest track to a working form" msgstr "Кратчайший путь к рабочей форме" #: admin/cf7-material-design-page.php:168 msgid "Add a new form" msgstr "Добавьте новую форму" #. translators: %s: "Material Design" #: admin/cf7-material-design-page.php:169 msgid "" "Delete everything from the form editor, and instead copy the example form " "code from the %s meta-box into the editor." msgstr "" "Удалите все содержимое редактора форм и скопируйте пример кода формы из meta-" "box %s в редактор." #: admin/cf7-material-design-page.php:171 msgid "" "Copy your form shortcode (under the form title) and paste it into a page (or " "post, widget, etc)." msgstr "" "Скопируйте шорткод своей формы (под названием формы) и вставьте его на " "страницу (или в публикацию, виджет и т.п.)" #: admin/cf7-material-design-page.php:172 msgid "Save and preview the page." msgstr "Сохраните и выполните предварительный просмотр страницы." #. translators: %s: "Material Design" #: admin/cf7-material-design-page.php:176 msgid "" "After that, you can customize your form to your liking. Click the %s button " "alongside the CF7 form tag buttons to automatically generate shortcodes for " "the different field types." msgstr "" "После этого Вы можете произвести настройку формы на свой вкус. Нажмите " "кнопку %s рядом с кнопками тегов формы CF7, чтобы автоматически " "сгенерировать шорткоды для различных типов полей." #. translators: %s: Plugin name #: admin/cf7-material-design-page.php:177 msgid "We also recommend installing the %s plugin for easier form development." msgstr "" "Мы также рекомендуем установить плагин %s для более легкой разработки форм." #: admin/cf7-material-design-page.php:179 msgid "" "All shortcodes are documented in the help tab (top right of the screen) on " "the form editor page." msgstr "" "Документация всех шорткодов доступна во вкладке \"Помощь\" (правый верхний " "угол экрана) на странице редактора форм." #. translators: %s: Hyperlink #: admin/cf7-material-design-page.php:181 msgid "" "Confused? Something doesn't look right? Have a specific question? Make a " "post in the %s support forum %s and I'll help you out." msgstr "" "Возникли вопросы? Что-то выглядит не так? Создайте публикацию на %s форуме " "поддержки %s и мы Вам поможем." #: admin/cf7-material-design-page.php:182 msgid "Custom colors and fonts" msgstr "Пользовательские цвета и шрифты" #. translators: %s: Hyperlink #: admin/cf7-material-design-page.php:183 msgid "" "Customizing colors and fonts is a pro feature, but you can %s try it out for " "free in the customizer %s. Your changes just won't be saved unless you " "upgrade." msgstr "" "Пользовательская настройка цветов и шрифтов является pro-функцией. но Вы " "можете %s ознакомиться с ней бесплатно в кастомайзере%s. При этом внесенные " "изменения не будут сохранены пока вы не обновите плагин до PRO-версии." #: admin/cf7-material-design-page.php:184 msgid "Like this plugin? Rate it!" msgstr "Нравится наш плагин? Оцените его!" #: admin/cf7-material-design-page.php:185 msgid "Leave a 5 star review" msgstr "Оставить отзыв с 5 звездами" #. translators: %s: Cost #: admin/cf7-material-design-page.php:195 msgid "Upgrade to Pro for %s" msgstr "Обновите за %s" #: admin/cf7-material-design-page.php:199 msgid "And unlock all these extra features" msgstr "И разблокируйте все эти дополнительные функции" #: admin/cf7-material-design-page.php:207, #: admin/cf7-material-design-page.php:269 msgid "Customize the colors and fonts to suit your theme." msgstr "" "Производите пользовательскую настройку цветов и шрифтов, чтобы они подходили " "к Вашей теме." #. translators: %1$s: open hyperlink, %2$s: close hyperlink, %3$s: shortcode #. translators: %1$s: open hyperlink, %2$s: close hyperlink, %3$s: shortcode #. translators: %1$s: open hyperlink, %2$s: close hyperlink, %3$s: shortcode #: admin/cf7-material-design-page.php:218, #: admin/cf7-material-design-page.php:273, #: admin/cf7-material-design-page.php:309 msgid "Turn checkboxes into %1$s switches %2$s using %3$s." msgstr "Превращайте чекбоксы в %1$s переключатели%2$s, используя %3$s." #: admin/cf7-material-design-page.php:231 msgid "Add icons to text and select fields." msgstr "Добавляйте иконки для текста и выпадающих списков." #: admin/cf7-material-design-page.php:239, #: admin/cf7-material-design-page.php:280 msgid "Easily organize your fields into columns." msgstr "С легкостью выстраивайте свои поля в столбцы." #. translators: %s: shortcode #. translators: %s: shortcode #. translators: %s: shortcode #: admin/cf7-material-design-page.php:250, #: admin/cf7-material-design-page.php:284, #: admin/cf7-material-design-page.php:327 msgid "Group fields into sections with the %s shortcode." msgstr "Группируйте поля в разделы с помощью шорткода %s." #. translators: %s: Cost #. translators: %s: Cost #: admin/cf7-material-design-page.php:261, #: admin/cf7-material-design-page.php:293 msgid "Upgrade now for %s" msgstr "Обновите за %s" #: admin/cf7-material-design-page.php:267 msgid "All Pro Benefits" msgstr "Все преимущества PRO-версии" #: admin/cf7-material-design-page.php:279, #: admin/cf7-material-design-page.php:315 msgid "Add icons to your text and select fields." msgstr "Добавляйте иконки для своего текста и выпадающих списков." #: admin/cf7-material-design-page.php:288 msgid "Faster support, directly through email." msgstr "Быстрая поддержка напрямую по электронной почте." #: admin/cf7-material-design-page.php:300 msgid "You have the pro version" msgstr "Вы уже приобрели PRO-версию" #: admin/cf7-material-design-page.php:301 msgid "Start using pro features now!" msgstr "Начните использовать pro-функции прямо сейчас!" #: admin/cf7-material-design-page.php:305 msgid "Customize the colors and fonts" msgstr "Производите пользовательскую настройку цветов и шрифтов" #. translators: %1$s, %2$s, %3$s: attribute #: admin/cf7-material-design-page.php:319 msgid "" "Use the %1$s, %2$s and %3$s attributes on your shortcodes to arrange them " "into columns" msgstr "" "Используйте атрибуты %1$s, %2$s и %3$s в своих шорткодах, чтобы выстроить их " "в столбцы" #: admin/cf7-material-design-page.php:332 msgid "Email me (Angus) directly for support" msgstr "Напишите мне (Ангус) напрямую для получения поддержки" #: admin/cf7-material-design-page.php:334 msgid "See documentation on form editor screen" msgstr "Просмотрите документацию на экране редактора форм" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:31, #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:297 msgid "Label" msgstr "Плейсхолдер" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:37 msgid "Help text" msgstr "Подсказка" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:38 msgid "This will appear below the field" msgstr "Она появится под полем" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:44 msgid "Icon" msgstr "Иконка" #. translators: %1$s hyperlink, %2$s: "Material Design", %3$s: end of hyperlink, %4$s: Icon name #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:48 msgid "" "Optionally enter the name of a %1$s %2$s Icon%3$s. E.g. <code>%4$s</code>." msgstr "" "При желании введите название %1$s иконки %2$s %3$s. Например, <code>%4$s</" "code>." #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:60, #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:340 msgid "Outlined" msgstr "Обведенный (outlined)" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:61 msgid "Use outlined variant" msgstr "Использовать обведенный вариант" #. translators: As in vertical #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:68 msgid "Stacked" msgstr "По вертикали" #. translators: As in side-by-side #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:69 msgid "Inline" msgstr "В линию" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:70, #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:71, #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:72 msgid "Columns" msgstr "Столбца" #. translators: As in layout #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:74 msgid "Display" msgstr "Отображение" #. translators: As in laptop #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:80 msgid "Desktop width" msgstr "Ширина на рабочем столе" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:81 msgid "How many columns out of 12 should this element occupy on large screens?" msgstr "Сколько столбцов из 12 должен занимать этот элемент на большом экране?" #. translators: As in iPad #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:88 msgid "Tablet width" msgstr "Ширина на планшете" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:89 msgid "" "How many columns out of 8 should this element occupy on tablet-sized screens?" msgstr "" "Сколько столбцов из 8 должен занимать этот элемент на экране планшетного ПК?" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:96 msgid "Mobile width" msgstr "Ширина на мобильном устройстве" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:97 msgid "" "How many columns out of 4 should this element occupy on mobile-sized screens?" msgstr "" "Сколько столбцов из 4 должен занимать этот элемент на экранах мобильного " "устройства?" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:110 msgid "Form" msgstr "Форма" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:111 msgid "Wraps your entire form." msgstr "Применяется ко всей Вашей форме целиком." #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:114 msgid "all your other form tags and shortcodes go here" msgstr "место для всех остальных тегов форм и шорткодов" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:119 msgid "Theme" msgstr "Тема оформления" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:120 msgid "Dark" msgstr "Темная" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:122 msgid "The dark theme is useful when your form is on a dark background" msgstr "" "Темная тема оформления является отличным вариантом, если Ваша форма " "расположена на темном фоне" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:127 msgid "Spacing" msgstr "Межстрочный интервал" #. translators: As in close-together #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:128 msgid "Tight" msgstr "Узкий" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:130 msgid "Reduce the vertical spacing between items?" msgstr "Уменьшить межстрочное расстояние между элементами?" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:138 msgid "Text" msgstr "Текст" #. translators: %s: form tag type #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:141 msgid "Wraps %s, %s, %s, %s, %s and %s form tags." msgstr "Применяется к тегам %s, %s, %s, %s, %s и %s." #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:153 msgid "Text area" msgstr "Поле ввода текста" #. translators: %s: form tag type #. translators: %s: form tag type #. translators: %s: form tag type #. translators: %s: form tag type #. translators: %s: form tag type #. translators: %s: form tag type #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:156, #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:195, #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:210, #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:241, #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:312, #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:327 msgid "Wraps your %s form tags." msgstr "Применяется к тегам %s." #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:164 msgid "Autosize" msgstr "Автоматический размер" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:165 msgid "Automatically expand as the user types" msgstr "Автоматическое расширение по мере ввода текста" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:177 msgid "Select" msgstr "Выпадающие списки" #. translators: %s: form tag type #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:180 msgid "Wraps your %s and %s form tags." msgstr "Применяется к тегам %s и %s." #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:192 msgid "Checkbox" msgstr "Чекбоксы" #. translators: As in switch form control #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:222 msgid "Switch" msgstr "Переключатели" #. translators: %s: form tag type #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:225 msgid "Turn %s into switches." msgstr "Превратить %s в переключатели." #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:238 msgid "Acceptance" msgstr "Флажки согласия" #. translators: As in terms and conditions #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:249 msgid "Terms" msgstr "Условия и положения" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:251 msgid "" "The terms to which the user must agree. NOTE: If the CF7 acceptance tag has " "content, that content will override this terms attribute." msgstr "" "Условия, с которыми должен согласиться пользователь. ВНИМАНИЕ: если в теге " "флажка согласия CF7 имеется содержимое, то это содержимое переопределит этот " "атрибут условий и положений." #. translators: As in a file on your computer #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:263 msgid "File" msgstr "Форма загрузки файлов" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:264 msgid "Wraps your file upload form tags." msgstr "Применяется для тегов формы загрузки файлов." #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:269, #: public/cf7-material-design-public.php:574 msgid "No file chosen" msgstr "Файл не выбран" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:270 msgid "No file text" msgstr "Текст при отсутствии файла" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:272 msgid "The text shown before a file is chosen." msgstr "Текст, отображаемый до того, как был выбран файл." #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:276, #: public/cf7-material-design-public.php:575 msgid "Choose file" msgstr "Выбрать файл" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:277 msgid "Button text" msgstr "Текст кнопки" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:289 msgid "Quiz" msgstr "Тесты (викторины)" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:290 msgid "Wraps your quiz form tags." msgstr "Применяется к тегам ваших форм с тестами." #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:299 msgid "" "This label will appear above the field. The quiz question will appear in the " "floating label." msgstr "" "Этот текст будет отображен над полем. Вопрос теста будет размещен в " "плавающем поле." #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:309 msgid "Captcha" msgstr "Captcha" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:324 msgid "Submit" msgstr "Кнопка \"Отправить\"" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:335 msgid "Button style" msgstr "Стиль кнопки" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:338 msgid "Raised" msgstr "Приподнятая (raised)" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:339 msgid "Unelevated" msgstr "Неприподнятая (unelevated)" #. translators: %s: form tag type #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:348 msgid "one or more %s or %s form tags go here" msgstr "место для одного или нескольких тегов %s или %s" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:357 msgid "Card" msgstr "Карточки" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:358 msgid "Group elements into sections with cards." msgstr "Группируйте поля в разделы с помощью карточек." #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:364 msgid "Title" msgstr "Название" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:370 msgid "Subtitle" msgstr "Подзаголовок" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:376 msgid "Title size" msgstr "Размер названия" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:377 msgid "Larger title" msgstr "Название большего размера" #. translators: %s: shortcode type #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:384 msgid "one or more %s shortcodes or other elements go here" msgstr "место для одного или нескольких шорткодов %s или других элементов" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:394 msgid "Raw" msgstr "Сырой код" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:395 msgid "Wraps html or any miscellaneous elements." msgstr "Применяется к html или любым другим разнообразным элементам." #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:398 msgid "any raw html or miscellaneous elements go here" msgstr "место для любого сырого html-кода или других элементов" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:406 msgid "Grid" msgstr "Сетка" #. translators: %s: form tag type #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:409 msgid "Fixes layout for non-immediate children of %s or %s." msgstr "" "Фиксирует расположение для дочерних элементов %s или %s, не являющихся " "непосредственными." #. translators: %s: form tag type #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:416 msgid "%s shortcodes go here" msgstr "Место для шорткодов %s" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:422 msgid "Help" msgstr "Всплывающие подсказки" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:461 msgid "Upgrade to pro" msgstr "Приобретите PRO-версию" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:461 msgid "to use this feature." msgstr "чтобы использовать эту функцию." #. translators: mobile as in cell phone #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:586 msgid "mobile-sized" msgstr "экранах мобильных устройств" #. translators: tablet as in ipad #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:590 msgid "tablet-sized" msgstr "экранах планшетов" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:595 msgid "large" msgstr "больших экранах" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:602 msgid "Layout Attributes" msgstr "Атрибуты расположения" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:603 msgid "" "Layout attributes let you organize your form fields into columns. You can " "control how wide each field is on mobile, tablet and large screens." msgstr "" "Атрибуты расположения позволят Вам выстроить поля форм в столбцы. Вы можете " "настроить ширину каждого поля для экранов мобильных устройств, планшетов и " "рабочего стола." #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:607 msgid "Layout attributes are a pro feature." msgstr "Атрибуты расположения - это pro-функция." #. translators: %1$s: "all" or a fraction like "half", %2$s: screen size (mobile, tablet, desktop) #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:620 msgid "" "This element will occupy %1$s of the available horizontal space on %2$s " "screens." msgstr "" "Этот элемент займет %1$s свободного горизонтального пространства на %2$s." #: public/cf7-material-design-public.php:116, #: public/cf7-material-design-public.php:116 msgid "Edit form styles." msgstr "Редактировать стили форм." #: public/cf7-material-design-public.php:122 msgid "Only admins can see this message" msgstr "Это сообщение видно только администраторам" #: public/cf7-material-design-public.php:122 msgid "Customize your form's colors and fonts" msgstr "Производите пользовательскую настройку цветов и шрифтов своей формы" #: public/cf7-material-design-public.php:123, #: public/cf7-material-design-public.php:123 msgid "Don't show this again" msgstr "Больше не показывать это сообщение"