# Copyright (C) 2019 Material Design for Contact Form 7 # This file is distributed under the same license as the Material Design for Contact Form 7 package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Material Design for Contact Form 7\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_x:1,2c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n" #. translators: close as in exit #: admin/cf7-material-design-admin.php:124, #: admin/cf7-material-design-admin.php:219 msgid "Close" msgstr "Cerrar" #: admin/cf7-material-design-admin.php:128 msgid "Back" msgstr "Volver" #. translators: %s: "Material Design" #: admin/cf7-material-design-admin.php:130 msgid "%s Shortcode Generator" msgstr "Generador de Shortcode de %s" #: admin/cf7-material-design-admin.php:134 msgid "Choose a shortcode to generate" msgstr "Escoja un shortcode a generar" #: admin/cf7-material-design-admin.php:151 msgid "Pro feature" msgstr "Característica Pro" #: admin/cf7-material-design-admin.php:156, #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:608 msgid "Upgrade Now" msgstr "Actualizar Ahora" #. translators: %s: A shortcode type #: admin/cf7-material-design-admin.php:179 msgid "Generate a %s shortcode with your desired settings." msgstr "Genere un shortcode %s con sus ajustes deseados." #: admin/cf7-material-design-admin.php:192 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: admin/cf7-material-design-admin.php:193 msgid "Insert" msgstr "Insertar" #. translators: %s: "Material Design". Please match character count #: admin/cf7-material-design-admin.php:230 msgid "Upgrade to %s Pro" msgstr "Actualice a %s Pro" #: admin/cf7-material-design-admin.php:234 msgid "Demo (opens in new tab)" msgstr "Demostración (abre en una pestaña nueva)" #. translators: %s: Hyperlink #: admin/cf7-material-design-admin.php:239 msgid "%s Customize %s the colors and fonts." msgstr "%s Personalizar %s los colores y las fuentes." #: admin/cf7-material-design-admin.php:243 msgid "Try it for free" msgstr "Pruebe gratis" #. translators: %s: Hyperlink #: admin/cf7-material-design-admin.php:248 msgid "Turn checkboxes into %s switches%s." msgstr "Convierta casillas de verificación en %s interruptores%s." #. translators: %s: Hyperlink #: admin/cf7-material-design-admin.php:256 msgid "Decorate your fields with %s icons%s." msgstr "Decore sus campos con %s íconos%s." #. translators: %s: Hyperlink #: admin/cf7-material-design-admin.php:264 msgid "Organize your fields into %s columns%s." msgstr "Organice sus campos en %s columnas%s." #. translators: %s: Hyperlink, Cards: https://material.io/design/components/cards.html #: admin/cf7-material-design-admin.php:272 msgid "Group fields with %s cards%s." msgstr "Agrupe campos con %s fichas%s." #. translators: %s: price #. translators: %s: price #: admin/cf7-material-design-admin.php:280, #: admin/cf7-material-design-admin.php:389 msgid "Upgrade for %s" msgstr "Actualice por %s" #. translators: %1$s and %2$s: "Material Design" #: admin/cf7-material-design-admin.php:350 msgid "Apply %1$s to your form using shortcodes which you can generate with the \"%2$s\" button. Your form should look something like this:" msgstr "Aplique %1$s a su formulario usando shortcodes los cuales puede generar con el botón \"%2$s\". Su formulario debería verse de la siguiente manera:" #: admin/cf7-material-design-admin.php:353 msgid "Your name" msgstr "Su nombre" #: admin/cf7-material-design-admin.php:357 msgid "Your email" msgstr "Su correo electrónico" #: admin/cf7-material-design-admin.php:361 msgid "Your message" msgstr "Su mensaje" #: admin/cf7-material-design-admin.php:366 msgid "Send" msgstr "Enviar" #: admin/cf7-material-design-admin.php:371, #: admin/cf7-material-design-page.php:178 msgid "Documentation" msgstr "Documentación" #: admin/cf7-material-design-admin.php:372 msgid "Demos" msgstr "Demostraciones" #: admin/cf7-material-design-admin.php:373 msgid "Rate this plugin" msgstr "Califique este plugin" #: admin/cf7-material-design-admin.php:375, #: admin/cf7-material-design-page.php:180 msgid "Support" msgstr "Soporte" #: admin/cf7-material-design-admin.php:376 msgid "Try the style customizer" msgstr "Pruebe el personalizador de estilo" #: admin/cf7-material-design-admin.php:376 msgid "pro feature" msgstr "característica pro" #: admin/cf7-material-design-admin.php:378 msgid "Direct email support" msgstr "Soporte directo por correo electrónico" #: admin/cf7-material-design-admin.php:379 msgid "Customize styles" msgstr "Personalizar estilos" #: admin/cf7-material-design-admin.php:382 msgid "Get the CF7 Live Preview plugin" msgstr "Consiga el plugin CF7 Live Preview" #. translators: %s: "Material Design" #: admin/cf7-material-design-customizer.php:95 msgid "%s Forms" msgstr "Formularios %s" #. translators: %s: "Material Design" #: admin/cf7-material-design-customizer.php:96 msgid "Customize your %s forms" msgstr "Personalizar sus formularios de %s" #: admin/cf7-material-design-customizer.php:114 msgid "Use custom styles?" msgstr "¿Usar estilos personalizados?" #. translators: %s: hyperlink #: admin/cf7-material-design-customizer.php:115 msgid "Note: you're on the free version. Your style changes will not take effect until you %s upgrade to pro%s" msgstr "Nota: está en la versión gratis. Sus cambios de estilo no tendrán efecto hasta que %s actualice a pro%s" #: admin/cf7-material-design-customizer.php:137 msgid "Primary color (default/light theme)" msgstr "Color primario (por defecto/tema claro)" #: admin/cf7-material-design-customizer.php:157 msgid "Primary color (dark theme)" msgstr "Color primario (tema oscuro)" #: admin/cf7-material-design-customizer.php:160 msgid "You may want to choose a slightly lighter version of your primary color for better contrast in the dark theme." msgstr "Puede que deba escoger una versión ligeramente más clara de su color primario para mejor contraste en el tema oscuro." #: admin/cf7-material-design-customizer.php:177 msgid "Button color" msgstr "Color del botón" #: admin/cf7-material-design-customizer.php:196 msgid "Button hover color" msgstr "Color del botón al pasar sobre él" #: admin/cf7-material-design-customizer.php:215 msgid "Button text color" msgstr "Color de texto del botón" #: admin/cf7-material-design-customizer.php:235 msgid "Button color (dark theme)" msgstr "Color del botón (tema oscuro)" #: admin/cf7-material-design-customizer.php:238 msgid "Leave blank to use the dark theme primary color" msgstr "Dejar en blanco para usar el color primario del tema oscuro" #: admin/cf7-material-design-customizer.php:255 msgid "Button hover color (dark theme)" msgstr "Color del botón al pasar sobre él (tema oscuro)" #: admin/cf7-material-design-customizer.php:274 msgid "Button text color (dark theme)" msgstr "Color de texto del botón (tema oscuro)" #: admin/cf7-material-design-customizer.php:294 msgid "Label text opacity" msgstr "Opacidad de texto de la etiqueta" #: admin/cf7-material-design-customizer.php:295 msgid "1 = black, 0 = transparent, default = 0.5" msgstr "1 = negro, 0 = transparente, por defecto = 0.5" #: admin/cf7-material-design-customizer.php:312 msgid "Normal text opacity" msgstr "Opacidad normal del texto" #: admin/cf7-material-design-customizer.php:313 msgid "1 = black, 0 = transparent, default = 0.87" msgstr "1 = negro, 0 = transparente, por defecto = 0.87" #: admin/cf7-material-design-customizer.php:330 msgid "Label text opacity (dark theme)" msgstr "Opacidad de texto de la etiqueta (tema oscuro)" #: admin/cf7-material-design-customizer.php:331 msgid "1 = white, 0 = transparent, default = 0.72" msgstr "1 = blanco, 0 = transparente, por defecto = 0.72" #: admin/cf7-material-design-customizer.php:348 msgid "Normal text opacity (dark theme)" msgstr "Opacidad normal del texto (tema oscuro)" #: admin/cf7-material-design-customizer.php:349 msgid "1 = white, 0 = transparent, default = 1" msgstr "1 = blanco, 0 = transparente, por defecto = 1" #: admin/cf7-material-design-customizer.php:366 msgid "Base font size" msgstr "Tamaño base de la fuente" #: admin/cf7-material-design-customizer.php:367 msgid "Resize labels, help text etc. Text inputs and select fields can not be resized except by changing the font-size of your html tag, which is recommended to be set at 16px." msgstr "Cambiar tamaño de etiquetas, texto de ayuda, etc. Las cajas de texto y menús de selección no se pueden cambiar de tamaño excepto cambiando el tamaño de fuente de su etiqueta html, la cual se recomienda ser ajustada a 16px." #: admin/cf7-material-design-customizer.php:392 msgid "Font family" msgstr "Familia tipográfica" #: admin/cf7-material-design-customizer.php:393 msgid "Optionally choose to use a font from your current theme. Fonts not showing up? Try refreshing." msgstr "Opcionalmente elija usar una fuente de su tema actual. ¿No se muestran las fuentes? Intente actualizar." #: admin/cf7-material-design-customizer.php:408, #: admin/cf7-material-design-customizer.php:425 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS Personalizado" #: admin/cf7-material-design-customizer.php:418, #: admin/cf7-material-design-customizer.php:426 msgid "Add any custom CSS here. This will work even in the free version." msgstr "Agregue aquí cualquier CSS personalizado, Funcionará incluso en la versión gratis." #: admin/cf7-material-design-page.php:85 msgid "Plugin Settings" msgstr "Ajustes del Plugin" #: admin/cf7-material-design-page.php:90 msgid "Legacy styles" msgstr "Estilos heredados" #: admin/cf7-material-design-page.php:99 msgid "Use legacy styles" msgstr "Usar estilos heredados" #: admin/cf7-material-design-page.php:102 msgid "Material Design was recently updated to use boxed and outlined fields, rather than the classic underlined fields. This is a large design and code change. Activating legacy styles will force the plugin to use the legacy code for underlined fields. This is a site-wide setting." msgstr "Material Design fue actualizado recientemente para usar campos delineados y recuadros, en lugar de los clásicos campos subrayados. Esto es un gran cambio de diseño y código. Activar estilos heredados obligará al plugin a usar código heredado para campos subrayados. Este es un ajuste a nivel de sitio." #: admin/cf7-material-design-page.php:106 msgid "Upgrading from version 1" msgstr "Actualizar desde la versión 1" #: admin/cf7-material-design-page.php:107 msgid "If you're upgrading from version 1 of this plugin, there are a few things you should know before moving to the new styles." msgstr "Si está actualizando desde la versión 1 de este plugin, hay algunas cosas que debería saber antes de cambiarse a los nuevos estilos." #: admin/cf7-material-design-page.php:109 msgid "The font-size settings in the customizer work slightly differently, as the new material fields cannot be easily resized, only the text around them will be resized." msgstr "Los ajustes de tamaño de fuente en el personalizador funciona ligeramente diferente, ya que los nuevos campos materiales no pueden cambiar de tamaño fácilmente, solo el texto en torno a ellos cambiará de tamaño." #: admin/cf7-material-design-page.php:110 msgid "Radio fields can no longer be turned into switches, only checkboxes can be switches." msgstr "Los botones de radio ya no pueden ser convertidos en interruptores, solo las casillas de verificación pueden ser interruptores." #: admin/cf7-material-design-page.php:111 msgid "You now have the option to use the outlined variants of text and select fields instead of the default boxed variant." msgstr "Ahora tiene la opción de usar las versiones de texto con contorno y menús de selección en lugar de la variante en recuadro por defecto." #: admin/cf7-material-design-page.php:113 msgid "Once you've turned off the switch above, check that your forms all still look and function as you'd expect. If you think there's a bug, please post a message in the support forum." msgstr "Una vez que haya apagado el interruptor anterior, revisar que sus todos formularios todavía se vean y funcionen como usted espera. Si piensa que hay un error, por favor publique un mensaje en el foro de soporte." #: admin/cf7-material-design-page.php:114 msgid "If you liked the old styles better than the new styles, you can reactivate the switch above to continue to use the old styles and v1 plugin code. Note though that v1 will not receive updates other than bug fixes, and v1 is not translated." msgstr "Si le gustaban los estilos antiguos más que los nuevos, puede reactivar el interruptor anterior para continuar usando los estilos antiguos y el código de la v1 del plugin. Debe notar que la v1 no recibirá otro tipo de actualizaciones más que corrección de errores, y la v1 no está traducida." #: admin/cf7-material-design-page.php:118, #: admin/cf7-material-design-page.php:170 msgid "Save" msgstr "Guardar" #: admin/cf7-material-design-page.php:150 msgid "Thanks for installing!" msgstr "¡Gracias por instalar!" #. translators: %1$s: "Material Design for Contact Form 7", %2$s: "Material Design" #: admin/cf7-material-design-page.php:154 msgid "%1$s lets you style your forms with Google's %2$s" msgstr "%1$s le permite estilizar sus formularios con %2$s de Google" #: admin/cf7-material-design-page.php:159 msgid "Getting Started" msgstr "Empezando" #: admin/cf7-material-design-page.php:160 msgid "This plugin provides a set of shortcodes that wrap your existing Contact Form 7 form tags in the form editor. When you wrap a form tag in one of these shortcodes, its output is changed to Material Design." msgstr "Este plugin proporciona un conjunto de shortcodes que rodean sus formularios existentes de Contact Form 7 en el editor de formulario. Cuando rodea una etiqueta de formulario con uno de estos shortcodes, su resultado es cambiado a Material Design." #: admin/cf7-material-design-page.php:163 msgid "Quick Start" msgstr "Inicio Rápido" #: admin/cf7-material-design-page.php:164 msgid "Fastest track to a working form" msgstr "Vía más rápida para un formulario funcional" #: admin/cf7-material-design-page.php:168 msgid "Add a new form" msgstr "Agregue nuevo formulario" #. translators: %s: "Material Design" #: admin/cf7-material-design-page.php:169 msgid "Delete everything from the form editor, and instead copy the example form code from the %s meta-box into the editor." msgstr "Borrar todo en el editor de formulario, y en su lugar copiar el código del formulario de ejemplo desde el meta-cuadro de %s al editor." #: admin/cf7-material-design-page.php:171 msgid "Copy your form shortcode (under the form title) and paste it into a page (or post, widget, etc)." msgstr "Copiar su shortcode de formulario (debajo del título de formulario) y pegarlo en una página (o entrada, widget, etc.)." #: admin/cf7-material-design-page.php:172 msgid "Save and preview the page." msgstr "Guarde y haga una vista previa de la página." #. translators: %s: "Material Design" #: admin/cf7-material-design-page.php:176 msgid "After that, you can customize your form to your liking. Click the %s button alongside the CF7 form tag buttons to automatically generate shortcodes for the different field types." msgstr "Después de esto, puede personalizar su formulario a gusto. Clic en el botón %s junto a los botones de etiqueta del formulario de CF7 para generar shortcodes automáticamente para los diferentes tipos de campos." #. translators: %s: Plugin name #: admin/cf7-material-design-page.php:177 msgid "We also recommend installing the %s plugin for easier form development." msgstr "También recomendamos instalar el plugin %s para un desarrollo más fácil de formularios." #: admin/cf7-material-design-page.php:179 msgid "All shortcodes are documented in the help tab (top right of the screen) on the form editor page." msgstr "Todos los shortcodes están documentados en la pestaña de ayuda (parte superior derecha de la pantalla) en la página del editor de formulario." #. translators: %s: Hyperlink #: admin/cf7-material-design-page.php:181 msgid "Confused? Something doesn't look right? Have a specific question? Make a post in the %s support forum %s and I'll help you out." msgstr "¿Confundido(a)? ¿Algo no se ve bien? ¿Tiene alguna pregunta en específico? Cree una entrada en el %s foro de soporte %s y le ayudaré." #: admin/cf7-material-design-page.php:182 msgid "Custom colors and fonts" msgstr "Colores y fuentes personalizadas" #. translators: %s: Hyperlink #: admin/cf7-material-design-page.php:183 msgid "Customizing colors and fonts is a pro feature, but you can %s try it out for free in the customizer %s. Your changes just won't be saved unless you upgrade." msgstr "Personalizar los colores y las fuentes es una característica pro, pero puede %s probar de forma gratis en el personalizador%s. Solamente sus cambios no serán guardados a menos que actualice." #: admin/cf7-material-design-page.php:184 msgid "Like this plugin? Rate it!" msgstr "¿Le gusta este plugin? ¡Califíquelo!" #: admin/cf7-material-design-page.php:185 msgid "Leave a 5 star review" msgstr "Deje una reseña de 5 estrellas" #. translators: %s: Cost #: admin/cf7-material-design-page.php:195 msgid "Upgrade to Pro for %s" msgstr "Actualice a Pro por %s" #: admin/cf7-material-design-page.php:199 msgid "And unlock all these extra features" msgstr "Y libere todas estas características extra" #: admin/cf7-material-design-page.php:207 msgid "Customize the colors and fonts to suit your theme." msgstr "Personalice los colores y las fuentes para que se ajusten a su tema." #. translators: %1$s: open hyperlink, %2$s: close hyperlink, %3$s: shortcode #. translators: %1$s: open hyperlink, %2$s: close hyperlink, %3$s: shortcode #. translators: %1$s: open hyperlink, %2$s: close hyperlink, %3$s: shortcode #: admin/cf7-material-design-page.php:218, #: admin/cf7-material-design-page.php:273, #: admin/cf7-material-design-page.php:309 msgid "Turn checkboxes into %1$s switches %2$s using %3$s." msgstr "Convierta las casillas de verificación en %1$s interruptores %2$s usando %3$s." #: admin/cf7-material-design-page.php:231 msgid "Add icons to text and select fields." msgstr "Agregue íconos al texto y menús de selección." #: admin/cf7-material-design-page.php:239, #: admin/cf7-material-design-page.php:280 msgid "Easily organize your fields into columns." msgstr "Organice fácilmente sus campos en columnas." #. translators: %s: shortcode #. translators: %s: shortcode #. translators: %s: shortcode #: admin/cf7-material-design-page.php:250, #: admin/cf7-material-design-page.php:284, #: admin/cf7-material-design-page.php:327 msgid "Group fields into sections with the %s shortcode." msgstr "Agrupe campos en selecciones con el shortcode%s." #. translators: %s: Cost #. translators: %s: Cost #: admin/cf7-material-design-page.php:261, #: admin/cf7-material-design-page.php:293 msgid "Upgrade now for %s" msgstr "Actualice ahora por %s" #: admin/cf7-material-design-page.php:267 msgid "All Pro Benefits" msgstr "Todos los Beneficios Pro" #: admin/cf7-material-design-page.php:279, #: admin/cf7-material-design-page.php:315 msgid "Add icons to your text and select fields." msgstr "Agregue íconos al texto y menús de selección." #: admin/cf7-material-design-page.php:288 msgid "Faster support, directly through email." msgstr "Soporte más rápido, directamente por correo electrónico." #: admin/cf7-material-design-page.php:300 msgid "You have the pro version" msgstr "Usted posee la versión pro" #: admin/cf7-material-design-page.php:301 msgid "Start using pro features now!" msgstr "¡Comience a utilizar las características pro ahora!" #: admin/cf7-material-design-page.php:305 msgid "Customize the colors and fonts" msgstr "Personalice los colores y las fuentes" #. translators: %1$s, %2$s, %3$s: attribute #: admin/cf7-material-design-page.php:319 msgid "Use the %1$s, %2$s and %3$s attributes on your shortcodes to arrange them into columns" msgstr "Usar los atributos %1$s, %2$s y %3$s en sus shortcodes para organizarlos en columnas" #: admin/cf7-material-design-page.php:332 msgid "Email me (Angus) directly for support" msgstr "Enviarme un correo electrónico (Angus) directamente para soporte" #: admin/cf7-material-design-page.php:334 msgid "See documentation on form editor screen" msgstr "Ver documentación en la pantalla del editor de formulario" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:31, #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:297 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:37 msgid "Help text" msgstr "Texto de ayuda" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:38 msgid "This will appear below the field" msgstr "Esto aparecerá debajo del campo" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:44 msgid "Icon" msgstr "Ícono" #. translators: %1$s hyperlink, %2$s: "Material Design", %3$s: end of hyperlink, %4$s: Icon name #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:48 msgid "Optionally enter the name of a %1$s %2$s Icon%3$s. E.g. <code>%4$s</code>." msgstr "Opcionalmente ingrese el nombre de un %1$s %2$s Ícono%3$s. E.g. <code>%4$s</code>." #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:60, #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:340 msgid "Outlined" msgstr "Delineado" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:61 msgid "Use outlined variant" msgstr "Usar la variante delineada" #. translators: As in vertical #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:68 msgid "Stacked" msgstr "Apilado" #. translators: As in side-by-side #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:69 msgid "Inline" msgstr "En línea" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:70, #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:71, #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:72 msgid "Columns" msgstr "Columnas" #. translators: As in layout #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:74 msgid "Display" msgstr "Visualizar" #. translators: As in laptop #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:80 msgid "Desktop width" msgstr "Ancho en escritorio" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:81 msgid "How many columns out of 12 should this element occupy on large screens?" msgstr "¿Cuántas columnas de un total de 12 debería ocupar este elemento en pantallas amplias?" #. translators: As in iPad #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:88 msgid "Tablet width" msgstr "Ancho en tableta" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:89 msgid "How many columns out of 8 should this element occupy on tablet-sized screens?" msgstr "¿Cuántas columnas de un total de 8 debería ocupar este elemento en pantallas de tamaño tableta?" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:96 msgid "Mobile width" msgstr "Ancho en móvil" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:97 msgid "How many columns out of 4 should this element occupy on mobile-sized screens?" msgstr "¿Cuántas columnas de un total de 4 debería ocupar este elemento en pantallas de tamaño móvil?" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:110 msgid "Form" msgstr "Formulario" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:111 msgid "Wraps your entire form." msgstr "Rodea su formulario por completo." #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:114 msgid "all your other form tags and shortcodes go here" msgstr "todas sus otras etiquetas y shortcodes de formulario van aquí" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:119 msgid "Theme" msgstr "Tema" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:120 msgid "Dark" msgstr "Oscuro" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:122 msgid "The dark theme is useful when your form is on a dark background" msgstr "El tema oscuro es útil cuando su formulario se encuentra en un fondo oscuro" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:127 msgid "Spacing" msgstr "Espaciado" #. translators: As in close-together #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:128 msgid "Tight" msgstr "Ajustado" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:130 msgid "Reduce the vertical spacing between items?" msgstr "¿Reducir el espaciado vertical entre los elementos?" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:138 msgid "Text" msgstr "Texto" #. translators: %s: form tag type #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:141 msgid "Wraps %s, %s, %s, %s, %s and %s form tags." msgstr "Rodea etiquetas de formulario %s, %s, %s, %s, %s y %s." #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:153 msgid "Text area" msgstr "Área de texto" #. translators: %s: form tag type #. translators: %s: form tag type #. translators: %s: form tag type #. translators: %s: form tag type #. translators: %s: form tag type #. translators: %s: form tag type #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:156, #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:195, #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:210, #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:241, #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:312, #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:327 msgid "Wraps your %s form tags." msgstr "Rodea sus etiquetas de formulario %s." #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:164 msgid "Autosize" msgstr "Tamaño automático" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:165 msgid "Automatically expand as the user types" msgstr "Expandir automáticamente a medida que el usuario escribe" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:177 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" #. translators: %s: form tag type #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:180 msgid "Wraps your %s and %s form tags." msgstr "Rodea sus etiquetas de formulario %s y %s." #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:192 msgid "Checkbox" msgstr "Casilla de verificación" #. translators: As in switch form control #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:222 msgid "Switch" msgstr "Interruptor" #. translators: %s: form tag type #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:225 msgid "Turn %s into switches." msgstr "Convertir botones de %s en interruptores." #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:238 msgid "Acceptance" msgstr "Aceptación" #. translators: As in terms and conditions #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:249 msgid "Terms" msgstr "Términos" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:251 msgid "The terms to which the user must agree. NOTE: If the CF7 acceptance tag has content, that content will override this terms attribute." msgstr "Los términos a los cuales el usuario debe estar de acuerdo. NOTA: Si la etiqueta de aceptación de CF7 tiene contenido, ese contenido ignorará este atributo de términos." #. translators: As in a file on your computer #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:263 msgid "File" msgstr "Archivo" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:264 msgid "Wraps your file upload form tags." msgstr "Rodea sus etiquetas del formulario de carga de archivo." #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:269, #: public/cf7-material-design-public.php:574 msgid "No file chosen" msgstr "Ningún archivo seleccionado" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:270 msgid "No file text" msgstr "Ningún texto para el archivo" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:272 msgid "The text shown before a file is chosen." msgstr "El texto mostrado antes de seleccionar un archivo." #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:276, #: public/cf7-material-design-public.php:575 msgid "Choose file" msgstr "Seleccione archivo" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:277 msgid "Button text" msgstr "Texto del botón" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:289 msgid "Quiz" msgstr "Cuestionario" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:290 msgid "Wraps your quiz form tags." msgstr "Rodea sus etiquetas del formulario de cuestionario." #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:299 msgid "This label will appear above the field. The quiz question will appear in the floating label." msgstr "Esta etiqueta aparecerá sobre el campo. El cuestionario aparecerá en una etiqueta flotante." #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:309 msgid "Captcha" msgstr "Captcha" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:324 msgid "Submit" msgstr "Enviar" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:335 msgid "Button style" msgstr "Estilo del botón" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:338 msgid "Raised" msgstr "Elevado" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:339 msgid "Unelevated" msgstr "No elevado" #. translators: %s: form tag type #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:348 msgid "one or more %s or %s form tags go here" msgstr "una o más etiquetas de formulario %s o %s van aquí" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:357 msgid "Card" msgstr "Ficha" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:358 msgid "Group elements into sections with cards." msgstr "Agrupar elementos en secciones con fichas." #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:364 msgid "Title" msgstr "Título" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:370 msgid "Subtitle" msgstr "Subtítulo" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:376 msgid "Title size" msgstr "Tamaño del título" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:377 msgid "Larger title" msgstr "Título más grande" #. translators: %s: shortcode type #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:384 msgid "one or more %s shortcodes or other elements go here" msgstr "uno o más %s shortcodes u otros elementos van aquí" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:394 msgid "Raw" msgstr "Sin procesar" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:395 msgid "Wraps html or any miscellaneous elements." msgstr "Rodea html o cualquier elemento misceláneo." #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:398 msgid "any raw html or miscellaneous elements go here" msgstr "cualquier html sin procesar o elemento misceláneo va aquí" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:406 msgid "Grid" msgstr "Cuadrícula" #. translators: %s: form tag type #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:409 msgid "Fixes layout for non-immediate children of %s or %s." msgstr "Fija el diseño para hijos no-inmediatos de %s o %s." #. translators: %s: form tag type #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:416 msgid "%s shortcodes go here" msgstr "%s shortcodes van aquí" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:422 msgid "Help" msgstr "Texto de ayuda" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:461 msgid "Upgrade to pro" msgstr "Actualizar a pro" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:461 msgid "to use this feature." msgstr "para usar esta característica." #. translators: mobile as in cell phone #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:586 msgid "mobile-sized" msgstr "tamaño móvil" #. translators: tablet as in ipad #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:590 msgid "tablet-sized" msgstr "tamaño tableta" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:595 msgid "large" msgstr "amplia" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:602 msgid "Layout Attributes" msgstr "Atributos de Diseño" #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:603 msgid "Layout attributes let you organize your form fields into columns. You can control how wide each field is on mobile, tablet and large screens." msgstr "Los atributos de diseño le permiten organizar sus campos de formulario en columnas. Puede controlar que tan ancho es el campo en móviles, tabletas y pantallas amplias." #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:607 msgid "Layout attributes are a pro feature." msgstr "Los atributos de diseño son una característica pro." #. translators: %1$s: "all" or a fraction like "half", %2$s: screen size (mobile, tablet, desktop) #: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:620 msgid "This element will occupy %1$s of the available horizontal space on %2$s screens." msgstr "Este elemento ocupará %1$s del espacio horizontal disponible en %2$s pantallas." #: public/cf7-material-design-public.php:116, #: public/cf7-material-design-public.php:116 msgid "Edit form styles." msgstr "Editar estilos de formulario." #: public/cf7-material-design-public.php:122 msgid "Only admins can see this message" msgstr "Solo los administradores pueden ver este mensaje" #: public/cf7-material-design-public.php:122 msgid "Customize your form's colors and fonts" msgstr "Personalizar los colores y fuentes de su formulario" #: public/cf7-material-design-public.php:123, #: public/cf7-material-design-public.php:123 msgid "Don't show this again" msgstr "No mostrar esto otra vez"