File "material-design-for-contact-form-7-de_DE.po"

Full Path: /home/vantageo/public_html/cache/cache/cache/cache/cache/cache/cache/.wp-cli/wp-content/plugins/material-design-for-contact-form-7/languages/material-design-for-contact-form-7-de_DE.po
File size: 34.48 KB
MIME-type: text/x-po
Charset: utf-8

# Copyright (C) 2019 Material Design for Contact Form 7
# This file is distributed under the same license as the Material Design for Contact Form 7 package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Material Design for Contact Form 7\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nx:1,2,4c;"
"_nx_noop:1,2,3c;_x:1,2c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;"
"esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: cf7-material-design.php:108
msgid "Install Required Plugins"
msgstr ""

#: cf7-material-design.php:109
msgid "Install Plugins"
msgstr ""

#: cf7-material-design.php:110
msgid "Material Design for Contact Form 7 requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural ""
"Material Design for Contact Form 7 requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: cf7-material-design.php:116
msgid ""
"Material Design for Contact Form 7 recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural ""
"Material Design for Contact Form 7 recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: cf7-material-design.php:122
msgid ""
"The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure "
"maximum compatibility with Material Design for Contact Form 7: %1$s."
msgid_plural ""
"The following plugins need to be updated to their latest version to ensure "
"maximum compatibility with this Material Design for Contact Form 7: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: close as in exit
#: admin/cf7-material-design-admin.php:124,
#: admin/cf7-material-design-admin.php:219
msgid "Close"
msgstr "Schließen"

#: admin/cf7-material-design-admin.php:128
msgid "Back"
msgstr "Zurück"

#. translators: %s: "Material Design"
#: admin/cf7-material-design-admin.php:130
msgid "%s Shortcode Generator"
msgstr "%s Shortcode Generator"

#: admin/cf7-material-design-admin.php:134
msgid "Choose a shortcode to generate"
msgstr "Wählen Sie einen Shortcode, um zu generieren"

#: admin/cf7-material-design-admin.php:151
msgid "Pro feature"
msgstr "Pro Feature"

#: admin/cf7-material-design-admin.php:156,
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:609
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Jetzt upgraden"

#. translators: %s: A shortcode type
#: admin/cf7-material-design-admin.php:179
msgid "Generate a %s shortcode with your desired settings."
msgstr ""
"Generieren Sie einen %s Shortcode mit Ihren\n"
" gewünschten Einstellungen."

#: admin/cf7-material-design-admin.php:192
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"

#: admin/cf7-material-design-admin.php:193
msgid "Insert"
msgstr "Einfügen"

#. translators: %s: "Material Design". Please match character count
#: admin/cf7-material-design-admin.php:230
msgid "Upgrade to %s Pro"
msgstr "Upgrade zu %s Pro"

#: admin/cf7-material-design-admin.php:234
msgid "Demo (opens in new tab)"
msgstr "Demo (öffnet in einem neuen Tab)"

#. translators: %s: Hyperlink
#: admin/cf7-material-design-admin.php:239
msgid "%s Customize %s the colors and fonts."
msgstr "%s Benutzerdefiniert %s die Farben und Schriften."

#: admin/cf7-material-design-admin.php:243
msgid "Try it for free"
msgstr "Kostenlos testen"

#. translators: %s: Hyperlink
#: admin/cf7-material-design-admin.php:248
msgid "Turn checkboxes into %s switches%s."
msgstr "Verwandeln Sie Kontrollkästchen in %s Schalter%s."

#. translators: %s: Hyperlink
#: admin/cf7-material-design-admin.php:256
msgid "Decorate your fields with %s icons%s."
msgstr "Dekorieren Sie Ihre Felder mit %s Icons%s."

#. translators: %s: Hyperlink
#: admin/cf7-material-design-admin.php:264
msgid "Organize your fields into %s columns%s."
msgstr "Organizieren Sie Ihre Felder in %s Spalten%s."

#. translators: %s: Hyperlink, Cards: https://material.io/design/components/cards.html
#: admin/cf7-material-design-admin.php:272
msgid "Group fields with %s cards%s."
msgstr "Gruppenfelder mit %s Karten%s."

#. translators: %s: price
#. translators: %s: price
#: admin/cf7-material-design-admin.php:280,
#: admin/cf7-material-design-admin.php:390
msgid "Upgrade for %s"
msgstr "Upgrade für %s"

#. translators: %1$s and %2$s: "Material Design"
#: admin/cf7-material-design-admin.php:350
msgid ""
"Apply %1$s to your form using shortcodes which you can generate with the "
"\"%2$s\" button. Your form should look something like this:"
msgstr ""
"Wenden Sie%1$s auf Ihr Formular an, indem Sie Shortcodes verwenden, die Sie "
"mit dem Button \"%2$s\" generieren können. Ihr Formular sollte so aussehen:"

#: admin/cf7-material-design-admin.php:353
msgid "Your name"
msgstr "Ihr Name"

#: admin/cf7-material-design-admin.php:357
msgid "Your email"
msgstr "Ihre E-Mail"

#: admin/cf7-material-design-admin.php:361
msgid "Your message"
msgstr "Ihre Nachricht"

#: admin/cf7-material-design-admin.php:366
msgid "Send"
msgstr "Senden"

#: admin/cf7-material-design-admin.php:371,
#: admin/cf7-material-design-page.php:178
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"

#: admin/cf7-material-design-admin.php:372
msgid "Demos"
msgstr "Demos"

#: admin/cf7-material-design-admin.php:373
msgid "Rate this plugin"
msgstr "Bewerten Sie dieses Plugin"

#: admin/cf7-material-design-admin.php:375,
#: admin/cf7-material-design-page.php:180
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: admin/cf7-material-design-admin.php:376
msgid "Try the style customizer"
msgstr "Probieren Sie den Style-Customizer"

#: admin/cf7-material-design-admin.php:376
msgid "pro feature"
msgstr "Pro Feature"

#: admin/cf7-material-design-admin.php:379
msgid "Direct email support"
msgstr "Direkter E-Mail-Support"

#: admin/cf7-material-design-admin.php:380
msgid "Customize styles"
msgstr "Gestalten Sie die Stile"

#: admin/cf7-material-design-admin.php:383
msgid "Get the CF7 Live Preview plugin"
msgstr "Holen Sie sich das CF7 Live-Vorschau-Plugin"

#. translators: %s: "Material Design"
#: admin/cf7-material-design-customizer.php:95
msgid "%s Forms"
msgstr "%s Formulare"

#. translators: %s: "Material Design"
#: admin/cf7-material-design-customizer.php:96
msgid "Customize your %s forms"
msgstr "Passen Sie Ihre %s-Formulare an"

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:114
msgid "Use custom styles?"
msgstr "Verwenden Sie benutzerdefinierte Stile?"

#. translators: %s: hyperlink
#: admin/cf7-material-design-customizer.php:115
msgid ""
"Note: you're on the free version. Your style changes will not take effect "
"until you %s upgrade to pro%s"
msgstr ""
"Hinweis: Sie sind auf der kostenlosen Version. Ihre Stiländerungen werden "
"erst wirksam, wenn Sie %s auf die Pro%s updaten"

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:137
msgid "Primary color (default/light theme)"
msgstr "Hauptfarbe (Standard/helles Motiv)"

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:157
msgid "Primary color (dark theme)"
msgstr "Hauptfarbe (Standard/dunkles Motiv)"

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:160
msgid ""
"You may want to choose a slightly lighter version of your primary color for "
"better contrast in the dark theme."
msgstr ""
"Sie können optional eine etwas hellere Version Ihrer Hauptfarbe wählen, um "
"einen besseren Kontrast für das dunkle Motiv zu erzielen."

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:177
msgid "Button color"
msgstr "Button Farbe"

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:196
msgid "Button hover color"
msgstr "Button-hover Farbe"

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:215
msgid "Button text color"
msgstr "Button-Text Farbe"

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:235
msgid "Button color (dark theme)"
msgstr "Button-Farbe (dunkles Motiv)"

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:238
msgid "Leave blank to use the dark theme primary color"
msgstr "Leerlassen, um die Hauptfarbe des dunklen Motivs zu verwenden"

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:255
msgid "Button hover color (dark theme)"
msgstr "Button-hover Farbe (dunkes Motiv)"

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:274
msgid "Button text color (dark theme)"
msgstr "Button-Text Farbe (dunkles Motiv)"

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:294
msgid "Label text opacity"
msgstr "Label-Text Deckkraft"

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:295
msgid "1 = black, 0 = transparent, default = 0.5"
msgstr "1 = schwarz, 0 = transparent, Standard = 0,5"

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:312
msgid "Normal text opacity"
msgstr "Normale Textdeckkraft"

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:313
msgid "1 = black, 0 = transparent, default = 0.87"
msgstr "1 = schwarz, 0 = transparent, Standard = 0,87"

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:330
msgid "Label text opacity (dark theme)"
msgstr "Label-Text Deckkraft (dunkles Motiv)"

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:331
msgid "1 = white, 0 = transparent, default = 0.72"
msgstr "1 = weiß, 0 = transparent, Standard = 0.72"

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:348
msgid "Normal text opacity (dark theme)"
msgstr "Normale Textdeckkraft (dunkles Thema)"

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:349
msgid "1 = white, 0 = transparent, default = 1"
msgstr "1 = weiß, 0 = transparent, Standard = 1"

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:366
msgid "Base font size"
msgstr "Basis-Schriftgröße"

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:367
msgid ""
"Resize labels, help text etc. Text inputs and select fields can not be "
"resized except by changing the font-size of your html tag, which is "
"recommended to be set at 16px."
msgstr ""
"Labe-Größe andern, Text unterstützen usw. Texteingaben und ausgewählte "
"Felder können nicht verändert werden, es sei denn, Sie ändern die "
"Schriftgröße Ihres HTML-Tags, wobei empfohlen wird, dieses auf 16px zu "
"setzen."

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:392
msgid "Font family"
msgstr "Schriftart (Font Family)"

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:393
msgid ""
"Optionally choose to use a font from your current theme. Fonts not showing "
"up? Try refreshing."
msgstr ""
"Optional können Sie eine Schriftart aus Ihrem aktuellen Motiv verwenden. "
"Taucht das Font nicht auf? Versuchen Sie, die Webseite zu aktualisieren."

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:408,
#: admin/cf7-material-design-customizer.php:425
msgid "Custom CSS"
msgstr "Benutzerdefiniertes CSS"

#: admin/cf7-material-design-customizer.php:418,
#: admin/cf7-material-design-customizer.php:426
msgid "Add any custom CSS here. This will work even in the free version."
msgstr ""
"Fügen Sie hier ein benutzerdefiniertes CSS hinzu. Das funktioniert auch in "
"der kostenlosen Version."

#: admin/cf7-material-design-page.php:85
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Plugin-Einstellungen"

#: admin/cf7-material-design-page.php:90
msgid "Legacy styles"
msgstr "Legacy Stile"

#: admin/cf7-material-design-page.php:99
msgid "Use legacy styles"
msgstr "Legacy Stile verwenden"

#: admin/cf7-material-design-page.php:102
msgid ""
"Material Design was recently updated to use boxed and outlined fields, "
"rather than the classic underlined fields. This is a large design and code "
"change. Activating legacy styles will force the plugin to use the legacy "
"code for underlined fields. This is a site-wide setting."
msgstr ""
"Material Design wurde vor kurzem aktualisiert, um Boxenfelder und umrissene "
"Felder zu verwenden, anstatt die klassischen unterstrichenen Felder. Dies "
"ist eine große Design-und Code-Änderung. Die Aktivierung von Legacy-Stilen "
"wird das Plugin zwingen, den Legacy-Code für unterstrichene Felder zu "
"verwenden. Das ist ein Seiten-übergreifende Einstellung."

#: admin/cf7-material-design-page.php:106
msgid "Upgrading from version 1"
msgstr "Upgrade von Version 1"

#: admin/cf7-material-design-page.php:107
msgid ""
"If you're upgrading from version 1 of this plugin, there are a few things "
"you should know before moving to the new styles."
msgstr ""
"Wenn Sie von Version 1 dieses Plugins upgraden, gibt es ein paar Dinge, die "
"Sie wissen sollten, bevor Sie zu den neuen Stilen wechseln."

#: admin/cf7-material-design-page.php:109
msgid ""
"The font-size settings in the customizer work slightly differently, as the "
"new material fields cannot be easily resized, only the text around them will "
"be resized."
msgstr ""
"Die Schriftgrößeneinstellungen im Customizer funktionieren geringfügig "
"anders, da die neuen Materialfelder nicht einfach verkleinert werden können, "
"nur der Text um sie herum wird verändert."

#: admin/cf7-material-design-page.php:110
msgid ""
"Radio fields can no longer be turned into switches, only checkboxes can be "
"switches."
msgstr ""
"Radio-Felder können nicht mehr in Schalter umgewandelt werden, nur "
"Kontrollkästchen können noch Schalter sein."

#: admin/cf7-material-design-page.php:111
msgid ""
"You now have the option to use the outlined variants of text and select "
"fields instead of the default boxed variant."
msgstr ""
"Sie haben nun die Möglichkeit, die umrissenen Varianten des Textes und "
"ausgewählten Feldern zu verwenden anstelle der Standard-Boxenvariante."

#: admin/cf7-material-design-page.php:113
msgid ""
"Once you've turned off the switch above, check that your forms all still "
"look and function as you'd expect. If you think there's a bug, please post a "
"message in the support forum."
msgstr ""
"Sobald Sie den Schalter oben ausgeschaltet haben, überprüfen Sie, ob Ihre "
"Formulare alle noch so aussehen und funktionieren, wie Sie es wollen. Wenn "
"Sie denken, dass es einen Fehler gibt, schreiben Sie bitte eine Nachricht im "
"Support-Forum."

#: admin/cf7-material-design-page.php:114
msgid ""
"If you liked the old styles better than the new styles, you can reactivate "
"the switch above to continue to use the old styles and v1 plugin code. Note "
"though that v1 will not receive updates other than bug fixes, and v1 is not "
"translated."
msgstr ""
"Wenn Ihnen die alten Stile besser gefallen haben als die neuen Stile, können "
"Sie den Schalter oben reaktivieren, um weiterhin die alten Stile und den v1 "
"Plugin-Code zu verwenden. Beachten Sie jedoch, dass v1 keine anderen Updates "
"als Fehlerbehebungen erhält und v1 nicht übersetzt wird."

#: admin/cf7-material-design-page.php:118,
#: admin/cf7-material-design-page.php:170
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: admin/cf7-material-design-page.php:150
msgid "Thanks for installing!"
msgstr "Danke fürs Installieren!"

#. translators: %1$s: "Material Design for Contact Form 7", %2$s: "Material Design"
#: admin/cf7-material-design-page.php:154
msgid "%1$s lets you style your forms with Google's %2$s"
msgstr "%1$s lässt Sie Ihre Formulare mit Google's %2$s gestalten"

#: admin/cf7-material-design-page.php:159
msgid "Getting Started"
msgstr "Erste Schritte"

#: admin/cf7-material-design-page.php:160
msgid ""
"This plugin provides a set of shortcodes that wrap your existing Contact "
"Form 7 form tags in the form editor. When you wrap a form tag in one of "
"these shortcodes, its output is changed to Material Design."
msgstr ""
"Dieses Plugin bietet eine Reihe von Shortcodes, die Ihre bestehenden "
"Kontaktformular-7-Formular-Tags im Formulareditor einfügen. Wenn Sie einen "
"Formular-Tag in einen dieser Shortcodes einbringen, wird sein Output zu "
"Materialdesign geändert."

#: admin/cf7-material-design-page.php:163
msgid "Quick Start"
msgstr "Schnellstart"

#: admin/cf7-material-design-page.php:164
msgid "Fastest track to a working form"
msgstr "Schnellster Weg zu einem Arbeitsformular"

#: admin/cf7-material-design-page.php:168
msgid "Add a new form"
msgstr "Neues Formular hinzufügen"

#. translators: %s: "Material Design"
#: admin/cf7-material-design-page.php:169
msgid ""
"Delete everything from the form editor, and instead copy the example form "
"code from the %s meta-box into the editor."
msgstr ""
"Löschen Sie alles aus dem Formulareditor und kopieren Sie stattdessen den "
"Beispiel-Formular-Code aus der %s Meta-Box in den Editor."

#: admin/cf7-material-design-page.php:171
msgid ""
"Copy your form shortcode (under the form title) and paste it into a page (or "
"post, widget, etc)."
msgstr ""
"Kopieren Sie Ihren Formular Shortcode (unter dem Formtitel) und fügen Sie "
"ihn in eine Seite (oder Post, Widget, usw.)."

#: admin/cf7-material-design-page.php:172
msgid "Save and preview the page."
msgstr "Speichern und Vorschau der Seite."

#. translators: %s: "Material Design"
#: admin/cf7-material-design-page.php:176
msgid ""
"After that, you can customize your form to your liking. Click the %s button "
"alongside the CF7 form tag buttons to automatically generate shortcodes for "
"the different field types."
msgstr ""
"Danach können Sie Ihr Formular nach Ihren Wünschen anpassen. Klicken Sie auf "
"den %s-Button neben den CF7-Formular-Tag-Buttons, um automatisch Shortcodes "
"für die verschiedenen Feldtypen zu generieren."

#. translators: %s: Plugin name
#: admin/cf7-material-design-page.php:177
msgid "We also recommend installing the %s plugin for easier form development."
msgstr ""
"Wir empfehlen auch, das %s Plugin zu installieren, um die Formularerstellung "
"zu erleichtern."

#: admin/cf7-material-design-page.php:179
msgid ""
"All shortcodes are documented in the help tab (top right of the screen) on "
"the form editor page."
msgstr ""
"Alle Shortcodes sind in dem Hilfe-Tab (oben rechts auf dem Bildschirm) auf "
"der Formulareditorseite dokumentiert."

#. translators: %s: Hyperlink
#: admin/cf7-material-design-page.php:181
msgid ""
"Confused? Something doesn't look right? Have a specific question? Make a "
"post in the %s support forum %s and I'll help you out."
msgstr ""
"Verwirrt? Etwas sieht nicht richtig aus? Haben Sie eine konkrete Frage? "
"Machen Sie einen Beitrag in der %s Support-Forum %s und ich werde Ihnen "
"helfen."

#: admin/cf7-material-design-page.php:182
msgid "Custom colors and fonts"
msgstr "Passen Sie Farben und Schriftarten an"

#. translators: %s: Hyperlink
#: admin/cf7-material-design-page.php:183
msgid ""
"Customizing colors and fonts is a pro feature, but you can %s try it out for "
"free in the customizer %s. Your changes just won't be saved unless you "
"upgrade."
msgstr ""
"Die Anpassung von Farben und Schriftarten ist ein Pro Feature, aber Sie "
"können es %s in dem Customizer %s kostenlos ausprobieren. Ihre Änderungen "
"werden nur solange nicht gespeichert, bis sie es upgraden."

#: admin/cf7-material-design-page.php:184
msgid "Like this plugin? Rate it!"
msgstr "Mögen Sie dieses Plugin? Bewerten Sie es!"

#: admin/cf7-material-design-page.php:185
msgid "Leave a 5 star review"
msgstr "Hinterlassen Sie eine 5-Sterne-Bewertung"

#. translators: %s: Cost
#: admin/cf7-material-design-page.php:195
msgid "Upgrade to Pro for %s"
msgstr "Upgraden Sie zu Pro für %s"

#: admin/cf7-material-design-page.php:199
msgid "And unlock all these extra features"
msgstr "Und entsperren Sie all diese zusätzlichen Features"

#: admin/cf7-material-design-page.php:207,
#: admin/cf7-material-design-page.php:269
msgid "Customize the colors and fonts to suit your theme."
msgstr "Passen Sie die Farben und Schriftarten entsprechend Ihrem Motiv an."

#. translators: %1$s: open hyperlink, %2$s: close hyperlink, %3$s: shortcode
#. translators: %1$s: open hyperlink, %2$s: close hyperlink, %3$s: shortcode
#. translators: %1$s: open hyperlink, %2$s: close hyperlink, %3$s: shortcode
#: admin/cf7-material-design-page.php:218,
#: admin/cf7-material-design-page.php:273,
#: admin/cf7-material-design-page.php:312
msgid "Turn checkboxes into %1$s switches %2$s using %3$s."
msgstr "Verwandeln Sie die Kontrollkästchen in %1$s Schalter %2$s mit %3$s."

#: admin/cf7-material-design-page.php:231
msgid "Add icons to text and select fields."
msgstr "Fügen Sie Icons in den Text ein und wählen Sie Felder aus."

#: admin/cf7-material-design-page.php:239,
#: admin/cf7-material-design-page.php:280
msgid "Easily organize your fields into columns."
msgstr "Organizieren Sie vereinfacht Ihre Felder in Spalten."

#. translators: %s: shortcode
#. translators: %s: shortcode
#. translators: %s: shortcode
#: admin/cf7-material-design-page.php:250,
#: admin/cf7-material-design-page.php:284,
#: admin/cf7-material-design-page.php:330
msgid "Group fields into sections with the %s shortcode."
msgstr "Gruppenfelder in Abschnitte mit dem %s Shortcode."

#. translators: %s: Cost
#. translators: %s: Cost
#: admin/cf7-material-design-page.php:261,
#: admin/cf7-material-design-page.php:293
msgid "Upgrade now for %s"
msgstr "Upgrade jetzt für %s"

#: admin/cf7-material-design-page.php:267
msgid "All Pro Benefits"
msgstr "Alle Pro-Vorteile"

#: admin/cf7-material-design-page.php:279,
#: admin/cf7-material-design-page.php:318
msgid "Add icons to your text and select fields."
msgstr "Fügen Sie Icons zu Ihrem Text hinzu und wählen Sie Felder aus."

#: admin/cf7-material-design-page.php:288
msgid "Faster support, directly through email."
msgstr "Schnellerer Support, direkt per E-Mail."

#: admin/cf7-material-design-page.php:303
msgid "You have the pro version"
msgstr "Sie haben die Pro-Version"

#: admin/cf7-material-design-page.php:304
msgid "Start using pro features now!"
msgstr "Beginnen Sie jetzt mit den Pro Features!"

#: admin/cf7-material-design-page.php:308
msgid "Customize the colors and fonts"
msgstr "Passen Sie Farben und Schriftarten an"

#. translators: %1$s, %2$s, %3$s: attribute
#: admin/cf7-material-design-page.php:322
msgid ""
"Use the %1$s, %2$s and %3$s attributes on your shortcodes to arrange them "
"into columns"
msgstr ""
"Verwenden Sie die %1$s, %2$s und %3$s Attribute auf Ihren Shortcodes, um sie "
"in Spalten anzuordnen"

#: admin/cf7-material-design-page.php:335
msgid "Email me (Angus) directly for support"
msgstr "E-Mailen Sie mir (Angus) direkt für den Support"

#: admin/cf7-material-design-page.php:337
msgid "See documentation on form editor screen"
msgstr "Sehen Sie die Dokumentation auf dem Bildschirm des Formulareditors"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:31,
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:297
msgid "Label"
msgstr "Label"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:37
msgid "Help text"
msgstr "Hilfetext"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:38
msgid "This will appear below the field"
msgstr "Dies wird unterhalb des Feldes erscheinen"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:44
msgid "Icon"
msgstr "Icon"

#. translators: %1$s hyperlink, %2$s: "Material Design", %3$s: end of hyperlink, %4$s: Icon name
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:48
msgid ""
"Optionally enter the name of a %1$s %2$s Icon%3$s. E.g. <code>%4$s</code>."
msgstr ""
"Geben Sie optional den Namen eines %1$s %2$s Icons %3$s ein. Z.B. <code>"
"%4$s</code>."

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:60,
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:340
msgid "Outlined"
msgstr "Umrandet"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:61
msgid "Use outlined variant"
msgstr "Verwendung einer umrissenen Variante"

#. translators: As in vertical
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:68
msgid "Stacked"
msgstr "Gestapelt"

#. translators: As in side-by-side
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:69
msgid "Inline"
msgstr "Innenlinie"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:70,
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:71,
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:72
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"

#. translators: As in layout
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:74
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"

#. translators: As in laptop
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:80
msgid "Desktop width"
msgstr "Desktopbreite"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:81
msgid "How many columns out of 12 should this element occupy on large screens?"
msgstr ""
"Wie viele von insgesamt 12 Spalten sollte dieses Element auf einem großen "
"Bildschirm einnehmen?"

#. translators: As in iPad
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:88
msgid "Tablet width"
msgstr "Tabellenbreite"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:89
msgid ""
"How many columns out of 8 should this element occupy on tablet-sized screens?"
msgstr ""
"Wie viele Spalten von insgesamt 8 sollte dieses Element auf einem Tablet-"
"großen Bildschirm einnehmen?"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:96
msgid "Mobile width"
msgstr "Mobile-Breite"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:97
msgid ""
"How many columns out of 4 should this element occupy on mobile-sized screens?"
msgstr ""
"Wie viele Spalten von insgesamt 4 sollte dieses Element auf mobilen "
"Bildschirmen einnehmen?"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:110
msgid "Form"
msgstr "Formular"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:111
msgid "Wraps your entire form."
msgstr "Umfasst Ihr gesamtes Formular."

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:114
msgid "all your other form tags and shortcodes go here"
msgstr ""
"All Ihre anderen Formular-Tags und Shortcodes werden hier hin verschoben"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:119
msgid "Theme"
msgstr "Motiv"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:120
msgid "Dark"
msgstr "Dunkel"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:122
msgid "The dark theme is useful when your form is on a dark background"
msgstr ""
"Das dunkle Motiv ist geeignet, wenn Ihr Formular auf einem dunklen "
"Hintergrund ist"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:127
msgid "Spacing"
msgstr "Abstand"

#. translators: As in close-together
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:128
msgid "Tight"
msgstr "Eng"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:130
msgid "Reduce the vertical spacing between items?"
msgstr "Den vertikalen Abstand zwischen den Gegenständen reduzieren?"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:138
msgid "Text"
msgstr "Text"

#. translators: %s: form tag type
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:141
msgid "Wraps %s, %s, %s, %s, %s and %s form tags."
msgstr "Umfasst %s, %s, %s, %s, %s, und %s Formular-Tags."

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:153
msgid "Text area"
msgstr "Textbereich"

#. translators: %s: form tag type
#. translators: %s: form tag type
#. translators: %s: form tag type
#. translators: %s: form tag type
#. translators: %s: form tag type
#. translators: %s: form tag type
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:156,
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:195,
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:210,
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:241,
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:312,
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:327
msgid "Wraps your %s form tags."
msgstr "Umfasst Ihre %s Formular-Tags."

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:164
msgid "Autosize"
msgstr "Autosize"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:165
msgid "Automatically expand as the user types"
msgstr "Automatisierte Erweiterung mit den Benutzertypen"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:177
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"

#. translators: %s: form tag type
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:180
msgid "Wraps your %s and %s form tags."
msgstr "Umfasst Ihre %s und %s Formular-Tags."

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:192
msgid "Checkbox"
msgstr "Kontrollkästchen"

#. translators: As in radio button form control
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:207
msgid "Radio"
msgstr ""

#. translators: As in switch form control
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:222
msgid "Switch"
msgstr "Schalter"

#. translators: %s: form tag type
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:225
msgid "Turn %s into switches."
msgstr "Verwandeln Sie %s in Schalter."

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:238
msgid "Acceptance"
msgstr "Annahme"

#. translators: As in terms and conditions
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:249
msgid "Terms"
msgstr "AGB"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:251
msgid ""
"The terms to which the user must agree. NOTE: If the CF7 acceptance tag has "
"content, that content will override this terms attribute."
msgstr ""
"Die Bedingungen, denen der Nutzer zustimmen muss. HINWEIS: Wenn das CF7-"
"Annahme-Tag Inhalte enthält, überschreibt dieser Inhalt die AGB-Attribute."

#. translators: As in a file on your computer
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:263
msgid "File"
msgstr "Datei"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:264
msgid "Wraps your file upload form tags."
msgstr "Umfasst Ihre Datei-Upload-Formular-Tags."

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:269,
#: public/cf7-material-design-public.php:574
msgid "No file chosen"
msgstr "Keine Datei ausgewählt"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:270
msgid "No file text"
msgstr "Kein Text in der Datei"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:272
msgid "The text shown before a file is chosen."
msgstr "Der Text, der vor einer Datei angezeigt wird, ist ausgewählt."

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:276,
#: public/cf7-material-design-public.php:575
msgid "Choose file"
msgstr "Datei auswählen"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:277
msgid "Button text"
msgstr "Button-Text"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:289
msgid "Quiz"
msgstr "Quiz"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:290
msgid "Wraps your quiz form tags."
msgstr "Umfasst Ihre Quiz-Formular-Tags."

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:299
msgid ""
"This label will appear above the field. The quiz question will appear in the "
"floating label."
msgstr ""
"Dieses Label wird oberhalb des Feldes erscheinen. Die Quizfrage wird im "
"floating Label erscheinen."

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:309
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:324
msgid "Submit"
msgstr "Senden"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:335
msgid "Button style"
msgstr "Button Stil"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:338
msgid "Raised"
msgstr "Erhöht"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:339
msgid "Unelevated"
msgstr "Nicht erhöht"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:341
msgid "Secondary"
msgstr ""

#. translators: %s: form tag type
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:349
msgid "one or more %s or %s form tags go here"
msgstr "Ein oder mehrere %s oder %s Formular Tags werden hierhin verschoben"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:358
msgid "Card"
msgstr "Karte"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:359
msgid "Group elements into sections with cards."
msgstr "Gruppenelemente in Abschnitten mit Karten."

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:365
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:371
msgid "Subtitle"
msgstr "Untertitel"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:377
msgid "Title size"
msgstr "Größe des Titels"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:378
msgid "Larger title"
msgstr "Größerer Titel"

#. translators: %s: shortcode type
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:385
msgid "one or more %s shortcodes or other elements go here"
msgstr ""
"Ein oder mehrere %s Shortcodes oder andere Elemente werden hierhin verschoben"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:395
msgid "Raw"
msgstr "Unverarbeitet"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:396
msgid "Wraps html or any miscellaneous elements."
msgstr "Umfasst html oder andere Elemente."

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:399
msgid "any raw html or miscellaneous elements go here"
msgstr "Jegliche rohen HTML oder anderen Elementen werden hierhin verschoben"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:407
msgid "Grid"
msgstr "Grid"

# children?
#. translators: %s: form tag type
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:410
msgid "Fixes layout for non-immediate children of %s or %s."
msgstr "Behebt das Layout für nicht-unmittelbare Kinder von %s oder %s."

#. translators: %s: form tag type
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:417
msgid "%s shortcodes go here"
msgstr "%s Shortcodes werden hierhin verschoben"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:423
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:462
msgid "Upgrade to pro"
msgstr "Upgrade zu Pro"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:462
msgid "to use this feature."
msgstr "um dieses Feature zu nutzen."

#. translators: mobile as in cell phone
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:587
msgid "mobile-sized"
msgstr "mobile-groß"

#. translators: tablet as in ipad
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:591
msgid "tablet-sized"
msgstr "Tablet-groß"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:596
msgid "large"
msgstr "groß"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:603
msgid "Layout Attributes"
msgstr "Layout Attribute"

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:604
msgid ""
"Layout attributes let you organize your form fields into columns. You can "
"control how wide each field is on mobile, tablet and large screens."
msgstr ""
"Layout-Attribute ermöglichen es Ihnen, Ihre Formularfelder in Spalten zu "
"organizieren. Sie können kontrollieren, wie breit jedes Feld auf mobilen, "
"Tablet- und Großbildschirmen ist."

#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:608
msgid "Layout attributes are a pro feature."
msgstr "Layout-Attribute sind ein Pro Feature."

#. translators: %1$s: "all" or a fraction like "half", %2$s: screen size (mobile, tablet, desktop)
#: admin/cf7-material-design-shortcode-generator.php:621
msgid ""
"This element will occupy %1$s of the available horizontal space on %2$s "
"screens."
msgstr ""
"Dieses Element wird %1$s des verfügbaren horizontalen Platzes auf %2$s "
"Bildschirmen einnehmen."

#: public/cf7-material-design-public.php:116,
#: public/cf7-material-design-public.php:116
msgid "Edit form styles."
msgstr "Formularstile bearbeiten."

#: public/cf7-material-design-public.php:122
msgid "Only admins can see this message"
msgstr "Nur Administratoren können diese Nachricht sehen"

#: public/cf7-material-design-public.php:122
msgid "Customize your form's colors and fonts"
msgstr "Passen Sie die Farben und Schriftarten Ihres Formulars an"

#: public/cf7-material-design-public.php:123,
#: public/cf7-material-design-public.php:123
msgid "Don't show this again"
msgstr "Nicht wieder anzeigen"